Живая вода (СИ) - Локалова Алиса. Страница 58
— Прямо здесь? — еле слышно спросил он.
— К черту дворцы.
Травы под ними казались мягче пуха и шелка. Цветочный аромат кружил голову, но это не могло сравниться с возможностью наконец касаться друг друга. Чувствовать, как приливает кровь. Как выскакивает из груди сердце. Как надрывается, застыв на жаркой вершине, тихий стон, и дыхание будоражит кожу горячечным ветром.
Мир вокруг застыл в ожидании бури — и буря пришла. Она разметала по траве черные косы и хохотала, как гром. Буря метала молнии серыми глазами и звала ливень, собирая золотистые тучи в невероятный, головокружительный штормовой фронт.
Золотое небо приняло ее в свои объятия, протянуло жадные руки. Небо горело, и буря горела вместе с ним, утопая в океане медового огня. Громовые раскаты кувыркались внутри, оседали электричеством на кончиках пальцев.
Шторм пронесся по земле, не оставив после себя камня на камне. Он разрушил все до основания — и собрал все заново, перетряхнул основы, вытащил на свет забытые сокровища, обновил почву для нового буйного роста.
Дождь пролился на них, настоящий ливень. Остудил разгоряченную кожу, выровнял сбившееся дыхание. Дождь стал священным даром, откровением небес, вернувшим двух потерявших покой смертных в реальность.
Вода, льющаяся с неба сплошной стеной, почему-то пахла гречишным медом и яблоками.
***
Когда они вернулись на побережье, было еще светло, но солнце уже зависло низко над горизонтом, окрасило свой свет мягким персиковым оттенком.
Феликса и Данатос промокли до нитки. Оба ждали, что им предстоит еще долгий путь из леса, но на деле вышли к океану меньше, чем за час. На берегу царил хаос: на воде болталось несколько шлюпок, и моряки уже начали грузиться в них.
— Что происходит? — громко спросила Феликса.
— Триединая! — из толпы моряков выбежала Брисигида. — Вы! Как я вас ненавижу! И как рада видеть живыми!
Жрица щелкнула брата по носу и обняла Феликсу.
— Почему вы оба мокрые? — удивилась она.
— Под дождь попали, — развела руками Феликса.
— Зато чистые, — усмехнулся Данатос.
— Я бы не была так уверена, — шепотом отреагировала чародейка. — Так что за суматоха? Кроме того, что мы пропали?
— Час от часу не легче, — пожаловалась Брисигида. — Маронда оставила это на столике в беседке.
Брисигида отдала чародейке клочок бумаги с коротким посланием: “Ухожу на покой. Не забудьте надрать задницу антимагам. Когда Ферран вернется, передайте ей от меня по жопе и скажите, чтоб берегла себя”.
Вернувшаяся Ферран мигом похолодела. Она перечитывала записку раз за разом и никак не могла поверить глазам. Не хотела.
— Кто-нибудь видел, куда она ушла? — Феликса шмыгнула носом.
— Да все видели! — всплеснула руками Брисигида. — Но по суше никто за ней не угнался. Думали хоть по морю нагнать…
— Ты же знаешь, что ничего из этого не выйдет, — закусила губу чародейка. — Маронда явно воспользовалась какой-то хитрой магией. Покажи мне, я попробую что-нибудь придумать.
Брисигида повела их вокруг дворца на запад.
— Ровно на закат ушла, — пояснила жрица.
Феликса видела магический след: ее наставница уходила “астральным шагом”. Это заклятие нанизывало пространство на себя, как ткань на иглу с нитью. Кончиком иглы являлся чародей. Такая магия была под силу далеко не каждому — слишком уж тонкая материя затрагивалась. Феликса и вовсе не надеялась его когда-нибудь повторить: с арканой чародейка так и не подружилась.
— Сука, — выругалась она. — Ну зачем она так?..
— Что? — встревожилась Брисигида.
Феликса объяснила про астральный шаг.
— Хочешь сказать, что не сможешь повторить? — удивилась подруга.
— Раньше не получалось, — призналась чародейка.
— Маронда с трудом могла ходить последнее время, не то что колдовать, — покачала головой Брисигида. — Как она осилила это волшебство?
— Понятия не имею.
Феликса вздохнула, подергала себя за косу.
— Что тут думать, — бурчала она себе под нос. — Надо повторить. Просто взять и сделать, наконец. Нельзя же ее так отпустить… Что если…
Волшебница отбросила косу, призвала немного воды из океана, залила ей часть песка, присела, разровняла ладонями. Вытащила из-за голенища кинжал, начала чертить на песке символы.
— Что ты…
— Тс-с! — коротко шикнула Феликса. — Это аркана сосредоточения. Не мешай.
Мокрый песок быстро покрылся несколькими кругами с рядами глифов. Феликса шипела, ругалась, кусала ногти. Иногда она стирала часть глифов и рисовала на их месте другие, бормоча себе под нос:
— Ясность — это для ума… точность — сюда. Тайна. Пространство. Может, магия… нет, это усиление. Лучше спокойствие…
Наконец аркана была завершена. Феликса очень редко составляла такие высшие арканы и никогда — одна. Чародейка влила капельку силы в круг. Ничего не произошло. Она снова ругнулась, влила еще каплю, следя за тем, чтобы не переборщить. По рисунку на песке прокатилась волна искр, но быстро погасла. Девушка глубоко вдохнула, сложила руки, уняла дрожь. Медленно выдохнула. Наконец добавила еще немного маны, и глифы мягко засветились. Феликса слабо улыбнулась: обычно арканы у нее вспыхивали резким светом и быстро гасли. Теперь можно было войти в круг.
Брисигида молча смотрела, как чародейка вступает в границы глифов, опускает руки, закрывает глаза. Она простояла так несколько минут, прошептала что-то и шагнула вперед. Жрица не успела уследить за тем, как Феликса удалилась: она будто бы шла обычным шагом, но вместе с тем неслась так быстро, словно плыла в легкой лодке по стремительной горной реке.
Феликса же ощутила только, как сознание обострилось до предела. Картинка перед глазами мерцала: это стянутое пространство мелькало, пропуская ее через себя. Она стиснула зубы, стараясь не утратить сосредоточение от постоянного мельтешения.
***
Астральный шаг вынес чародейку к болотистой пойме. Она постаралась составить заклятие так, чтобы ее тропа повторила маршрут Маронды. Похоже, отсюда она пошла обычным шагом. Феликса не умела читать следы, но даже она разглядела в топкой почве точки от ее жезла и отпечатки башмаков.
Феликса побежала ровно по ее следам. Ей все время казалось, что где-то впереди раздается звон латунных бубенцов.
— Маронда! — голос сорвался, перешел в хрип. — Маронда-а-а!
Где-то за кустами багульника мелькнул край желтой робы.
— Постой!
Феликса повернула за следом наставницы, обходя глубокий участок.
— Здесь же трясина, остановись! — надрывалась она. — Маронда!
Желтая роба снова мелькнула… и пропала. Феликса пробежала еще немного, хотя следов на земле больше не было видно. Даже глубоких ямок от посоха.
— Маронда… — Феликса всхлипнула. Что если наставница угодила в трясину?
“Не ори, — телепатический сигнал был слабым, но стабильным. — А ты молодец. Я уже и не надеялась, что ты когда-нибудь освоишь астральный шаг. Считай, сдала экзамен на следующую ступень!”
Феликса ухватилась за сигнал, потянулась духовным началом к источнику. “Я очень рада, что ты наконец-то жива, — голос Маронды продолжал звучать в ее голове. — Помни, что ты мне обещала!”
Сигнал растворялся где-то в топях, будто все болото говорило с ней. Даже вода резонировала магическим фоном. “Да, Остров мне маленько подыгрывает, — призналась Маронда. — Я очень не хочу прощаться, девочка. Только не лицом к лицу”. Феликса зло рванула стебель аира.
— Ты не хочешь, — ответила она телепатически. — А то, что твоя выходка переполошила всю команду, тебе плевать! Могла бы хоть нормальное письмо оставить, а не записку…
— Так я и оставила, — фыркнула Маронда. — В своей комнате. Что, никто не додумался туда заглянуть?
— Зачем ты вообще это сделала? — вздохнула Феликса. — Почему ушла?
— Видишь ли, душа моя, — телепатическое послание передало глубокую печаль, охватившую старую волшебницу, — я почувствовала, что скоро умру. Еще там, на корабле. А я, знаешь ли, очень не хочу умирать.