Долгая дорога к счастью. Дилогия (СИ) - Костромин Виталий. Страница 53

Берилл надолго замер. Было видно, как он мучительно пытается найти выход из сложившейся ситуации, но шансов на спасение у него практически нет. Наконец, он решился.

– Поединок! – возбуждённо проговорил он. – Ты и я! На мечах без доспехов. Ты хороший мечник, а я сильно ослаблен и понимаю, что шансов выжить у меня очень мало, но они есть. По крайней мере, я умру как воин с оружием в руках! Только на этих условиях я укажу, где спрятаны мои богатства.

– И ты поверишь мне на слово? – не мог не спросить я.

– У меня нет выбора, я поверю тебе.

– Хорошо, пусть так и будет. Тебе принесут воды и еды и, через два часа, мы сойдёмся с тобой в поединке. Клянусь!

Берилл не стал тянуть и выполнил своё обещание, указав местонахождение своей сокровищницы. Действительно, самостоятельно я мог бы проискать её очень долго.

Поднявшись наверх, я приказал стражнику напоить и накормить барона, а сам вместе с эльфийкой пошёл в кабинет, чтобы хоть немного отдохнуть перед поединком.

Место для дуэли выбрал за стенами замка подальше от любопытных глаз. Нашлась небольшая ровная площадка с короткой травой. Берилла привели два наёмника из оборотней. Рядом со мной стояли Тамир, Сата и Злата. Личико эльфийки изображало обиду. Она не понимала, зачем я рискую своей жизнью и пыталась всячески отговорить меня от поединка. В ответ я только улыбался и говорил, что всё будет хорошо.

Барон Грамор выбрал один из предложенных ему наёмниками мечей, а у меня был свой из льдистой стали. Мы оба были одеты в белые рубашки на выпуск, штаны, заправленные в сапоги. Несмотря на неважное состояние пленника, я не расслаблялся и был готов к тяжёлому поединку, ведь Берилл превосходил меня в опыте и мог преподнести неприятный сюрприз. За исход я не переживал, так как был уверен в своих силах, иначе вряд ли согласился на дуэль. Просто решил таким образом сэкономить время на поиски сокровищницы барона, да и хотел показать себя перед соседями с лучшей стороны, как справедливый и благородный дворянин.

Берилл не стал затягивать нашу схватку и яростно бросился атаковать меня. Удары его меча следовали один за другим, но были недостаточно сильны и быстры, чтобы создать мне сложности. Часть из них я принял на меч, а от других просто уворачивался. С каждой секундой силы всё больше покидали моего противника и настал момент когда его меч после очередного удара соскользнул по моему и я, сделав шаг в сторону, нанёс сильный рубящий удар по открывшейся шее Берилла. Острый клинок без особых усилий отделил голову бывшего барона Грамора от тела. Вытерев свой меч протянутой мне Тамиром тряпкой, я распорядился позвать сюда замковых слуг за телом их покойного господина и организовать его погребение на местном кладбище, так как своего склепа у Граморов не было.

Сам я в сопровождении дроу и надувшейся эльфийки вернулся в донжон и приступил к изучению богатств, доставшихся мне от барона. Надо сказать, что содержимое сокровищницы меня приятно впечатлило. Только деньгами, в разном эквиваленте, было более тысячи золотых. Кроме этого я стал обладателем тридцати драгоценных камней в оправе и без, разных размеров и цветов, некоторые были вставлены в золотые кольца и кулоны. Несколько старинной работы серебряных кубков с искусным орнаментом. Богатые пёстрые ткани, привезённые, по всей видимости, из султаната Гарамар. Много достойного оружия и брони, среди которого обнаружился даже лук эльфийской работы. Высотой около полутора метров, украшенный сложным узором, с настолько тугой тетивой, что мне пришлось приложить все силы для того, чтобы натянуть её. Кстати, эльфийка сделала это, не особо напрягаясь. Злата сразу ухватилась за лук давая понять, что расстанется с ним, только если ей отрубят обе руки. Что естественно никто делать не собирался. Я был только рад, что увлечённая новым оружием эльфийка забыла про свою обиду и смотрела на меня со счастливой улыбкой.

*** 

К вечеру в замок доставили Ирму и её служанку. Я сразу пригласил баронессу в кабинет. На этот раз никто из моих ближников при нашем разговоре не присутствовал.

– Я вижу, тебе удалось захватить замок моего брата, Кейн, – начала беседу Ирма, принимая от меня бокал с лёгким вином.

– Это было несложно, – ответил я, давая понять, что в случае необходимости могу повторить данную военную операцию ещё раз. – Берилл оказался крайне беспечен и самоуверен, не посчитав меня за достойного противника, за что собственно и поплатился.

– Он погиб? – без капли эмоций на лице спросила баронесса.

– На поединке со мной. Его супруга напала с кинжалом на одного из моих воинов и была убита.

– А дети Берилла? – с волнением спросила Ирма.

– С ними всё в порядке. А теперь я хочу, чтобы ты внимательно выслушала меня. Ты должна понимать, что я не могу оставить тебя в своих владениях и более того, тебя официально изгонят из рода Террон.

После этих слов баронесса низко склонила голову и прошептала:

– Я понимаю и принимаю твоё решение.

– Я уже говорил, Ирма, что не лично к тебе не испытываю ненависти, – продолжил я, – и поэтому ты станешь полноправной владелицей Грамора и позаботишься о детях погибшего брата. У тебя появился шанс начать свою жизнь заново, используй его с умом. Если почувствую от тебя угрозу моим владениям, приду и убью всю вашу семью.

– Я ценю твоё благородство, Кейн и уверяю, что у меня нет причин мстить тебе. Брат сам виноват в своей неуёмной жадности, ты только защищался. Что бы ты не думал, я люблю и Лауру и Николь и никогда не сделаю им ничего плохого. Постараюсь воспитать детей Берилла достойными людьми и объяснить им, что стало причиной гибели их родителей.

– Очень рад это слышать, Ирма. Завтра утром я представлю тебя как новую хозяйку Грамора. Из захваченных мной ценностей я выделю тебе сто золотых. Для начала тебе этого хватит, а дальше всё в твоих руках, твоё баронство не из бедных.

Ирма кивнула мне в знак согласия.

– Одному из моих воинов понадобится серьёзное лечение, – продолжил я, – поэтому, придётся задержаться у тебя в замке на несколько дней. А пока можешь навестить своих племянников и отдохнуть с дороги. Встретимся завтра перед завтраком.

– Благодарю тебя, мой мальчик! – Ирма подошла ко мне и провела рукой по щеке. – Я надеюсь, что мы сможем стать хорошими друзьями и соседями.

– Я тоже так думаю, – ответил я, тронутый жестом женщины, которая ещё недавно была моей матерью.

Ночь прошла спокойно, замок стал жить своей обычной жизнью, хотя определённая напряжённость ещё витала в воздухе. Я прекрасно отдохнул на диване в кабинете Берилла. Злату отправил спать в свободную гостевую комнату, хотя для этого пришлось отдать прямой приказ, который не давал ей шанса ослушаться. Дай ей волю и в своей чрезмерной заботе обо мне девушка доведёт себя до полного истощения.

После лёгкого завтрака, который принесла моя заботливая золотоволосая красавица, отдал наёмнику, охраняющему вход в кабинет, необходимые распоряжения и спустился к выходу из донжона. Там я дождался Ирму, которая подошла ко мне вместе с племянниками, тесно прижимающимися к женщине и с испугом глядевшими на меня. Вместе с ними вышел на улицу и, остановившись на каменном крыльце, строго посмотрел на людей, собравшихся во дворе. По моему распоряжению сюда согнали всех обитателей замка. Здесь находились и слуги и стражники бывшего барона Грамор. Все они стояли в небольшом отдалении от нас под внимательным присмотром моих наёмников и под прицелом орчанок, следивших за всем происходящим со стен.

– Слушайте внимательно! – чуть выдвинувшись вперёд, начал я свою речь. – Ваш прежний хозяин Берилл Грамор первым развязал войну между нашими баронствами, убив моего отца и едва не лишив жизни меня. Мой захват замка лишь ответ на его вероломные действия и желание защитить свою семью от дальнейших бед. Сам барон Грамор был вчера убит мной в честном поединке, а его супруга погибла, напав с оружием в руках на одного из моих воинов. Отныне полноправной хозяйкой во владениях Грамон будет баронесса Ирма, изгнанная из моей семьи. Все необходимые бумаги будут направлены в Канцелярию королевства. Все вы с этой минуты становитесь слугами новой баронессы Грамор и принесёте ей клятву верности. Кто не согласен будет навсегда изгнан из её владений.