Принцесса и её зверь (СИ) - Галина Мишарина. Страница 8
— Думаешь, я иду туда за тобой подглядывать? — усмехнулся он, и складка меж бровей смягчилась.
— Нет, но мне бы не хотелось тебя беспокоить, — твёрдо сказала я, пусть даже желание было прямо противоположным.
— Куда больше, чем всем прочим, я обеспокоен твоим упрямством. Дамы вперёд.
Он сделал широкий жест рукой, и пришлось мне двинуться по тропе меж кустов. До озера мы добрались молча и быстро, и Вэйл устроился на одном из больших камней, удобно поджав скрещенные ноги, как делали многие воины.
— Если вдруг что — зови, — сказал он без улыбки, но я чувствовала в его голосе отзвук смеха.
Хотелось спросить, чего ради он меня так опекает. А вдруг надеется на что-то? Но я только пробормотала «спасибо», и пошла за одинокое деревце раздеваться, зная, что Вэйлан не будет подглядывать.
Почему волк из сурового, своенравного зверя вдруг превратился в почти весёлого и даже, возможно, надёжного? Я по-прежнему боялась Вэйлана, но в то же время очень хотела узнать его лучше. Возможно, мы могли бы стать друзьями? Хотя, глядя на высокого и сильного мужчину, думалось мне совсем не о дружбе. Снимая платье, я вспоминала его, обнажённого и мокрого, стоящего под лунным светом. Это ведь был первый раз, когда я видела голого мужчину, к тому же так близко…
Оставшись в нижней сорочке, я приподняла и скрутила на бёдрах подол. Дно в озере было не слишком приятным, и приходилось ступать осторожно. Когда вода дошла до края сорочки, я остановилась возле лениво сбегающих с высокого валуна струй. Место отлично подходило для мытья головы, и, более не мешкая, я намочила волосы.
Какое это было приятное занятие! Как ласково щекотали затылок ледяные пальцы вод! Мыльный раствор, который я получала из специальных корешков, отлично справлялся с грязью и жирностью, а густой бальзам помогал хорошо волосы расчесать. Учитывая, что дорастила я их до пояса, это было необходимое качество приготовленной субстанции. Мокрые пряди я замотала в кусок ткани и заколола на макушке. Теперь предстояло вымыть тело, причём желательно целиком. Я так и этак крутилась, подставляя под поток то одну, то другую его часть, и всё поглядывая в сторону: не повернулся ли Вэйлан? Но мужчина сидел ко мне спиной, тихонько что-то напевая. Вот уж действительно, внезапное превращение!
А потом я вдруг разглядела в толщах вод нечто пугающее, и, взвизгнув, в два счёта оказалась на камне.
— Тэа?
Вэйлан уже бежал ко мне, и я крикнула:
— Не надо! Тут змея! Стой, прошу… Она как раз в твою сторону уплыла! Ой, мамочки, вон там!..
Застать зверюгу врасплох Вэйлан не успел — скрылась под водой. А вот до меня добрался, и, глядя снизу вверх, не сдержал тихого смеха.
— Как это ты умудрилась повиснуть на мокром камне?
— Змей не люблю, — отозвалась я хмуро, хотя на губах дрожала улыбка. — Куда она делась?
— Не знаю. Возможно, ждёт тебя в камышах. Ты закончила мыться?
Он смотрел мне в глаза, но я знала, что Вэйлан отлично разглядел под мокрой сорочкой всё моё тело.
— Да, но я пока побуду здесь. Вдруг она снова выплывет? И вообще, их может быть несколько…
Мужчина подошёл совсем близко, и горячие ладони легли на мою талию.
— Иди ко мне, я донесу тебя. Ну, не бойся, девочка!
— А если змея залезет тебе в сапог?
— Едва ли это было её целью. И в моих сапогах разве что пиявки могут появиться, если продолжишь тут сидеть.
Он больше не спрашивал — просто оторвал меня от камня и взял на руки, унося на берег.
— Ну, вот я и пригодился, — сказал мужчина. — Что бы ты одна делала? Сидела на камне до утра? Одевайся.
Он отвернулся, но не стал далеко уходить, и я, волнуясь, стянула сорочку. Вытерлась быстро, также быстро надела сухое платье, и распустила волосы. Знала, что, если заплету — будут красивые волны, но они и сохли в косе дольше.
— Госпожа целительница закончила одевание? Мне можно смотреть?
— Да, — отозвалась я смущённо. — Спасибо, что вытащил меня. Теперь у тебя штаны мокрые.
— Не беда, у костра быстро высохнут, — отозвался Вэйлан, пристально наблюдая, как я прочёсываю волосы. — Думал, они у тебя короче.
— Разве это важно? Я не колдунья, силу не умею в волосах накапливать.
Он отозвался невнятным ворчанием, а я поспешила отложить гребень — уж больно жарким был взгляд мужчины.
— Можно я спрошу?
— Попробуй.
— Будучи волком, ты был опасен для всякого: я каждый раз боялась, что отгрызёшь мне руку. Опасен ли ты для меня сейчас, Вэйл?
Брови его опустились, а угли глаз на мгновение словно вспыхнули.
— Человек, долгое время проведший в теле зверя, да ещё под чарами тёмного мага, может приходить в себя месяцами. Вернуть человеческий облик нам помог лес, но далеко не все быстро восстановят силы. В моё нынешнее тело энергии проникают свободно, и да, Тэя, я опасен — для всех, но для тебя в первую очередь. Знаешь, почему?
Я сглотнула, боясь хоть на мгновение отвести взгляд от его лица.
— Ты винишь меня в том, что не пошла против Жэрха?
— Глупости! — отозвался он. — Ни в чём я тебя не виню. Да, ты видела жалкое подобие меня в том подвале, слышала мой вой однажды, но зверь — лишь отражение. Бояться всегда стоит человека и его желаний.
Это был уже не намёк — честное признание.
— Только не говори, что я вдруг понадобилась тебе как…
— Как женщина? — негромко сказал он. — А почему это должно удивлять? Ты красивая. В тебе есть теплота и нежность жизни. Ты не сдалась, хотя могла бы, к тому же рискнула заполучить страшного врага, вызволяя из плена «обычных» зверушек.
— Да, я не знала, что все вы люди, но, даже знай — поступила бы так же.
— Мне нравится, как сочетаются в тебе отвага и робость. Мы ведь на самом деле давние приятели, кроха. Не зря ведь ты назвала меня не Вэйланом, а Вэйлом.
Я почувствовала, как потеют ладони. Он говорил со мной не как с другом.
— Это так, но я ещё не привыкла к тому, что ты такой… — Я быстро накинула плащ. — И могу сразу сказать, что мимолётные ласки — не для меня. Прости. Думаю, нам пора.
Но Вэйл мне уйти не дал: поймал за плечо, снова заглянул в глаза.
— Я не сказал спасибо за то, что спасла меня.
— Я не просила благодарить.
— А если мне хочется?
— Тогда можешь просто пожать мою руку.
Он так внезапно притянул меня к себе, что я вздрогнула.
— Твоё сердце бьётся так гулко и беспокойно. Ты боишься меня.
— Я снова чувствую твоё волчье упрямство!
— Нет, девочка. Это моя вполне человеческая жажда.
Он склонился к моему лицу и замер. Могла ли я убежать сейчас, вырваться? Едва ли. Что волк, что зверь — Вэйлан держал крепко.
— У каждого свой способ перетерпеть боль, — сказал он. — Для меня надеждой и надёжностью стала ты, твоя забота — поначалу неуклюжая, но потом всё более уверенная. Ты пела для меня одного, всё шептала что-то. Такая искренняя в своей робости, но храбрая даже когда колдун злился. О, я многое представлял, находясь в клетке, и ждал, когда ты появишься. Каждый день только о тебе думал.
— Ты на меня рычал, — напомнила я, чувствуя, как сгущается между нами сумрак.
— Я ненавидел тебя тогда — впрочем, как и весь остальной мир. Но и желал тоже, и боль этого желания была ничтожна по сравнению с муками, которые причиняли огонь и металл.
— Ты хочешь поцеловать меня? — тихо спросила я.
— Сейчас — да.
Я закрыла глаза. Много раз мне представлялось, каким будет это первое прикосновение — такое важное для сердца и магии. Существовало поверье, что тот, кто девушку первым целует, может повлиять на её судьбу, даже если они никогда не станут близки. И чем сильнее был мужчина, чем прочнее была его магия — тем более сильной будет женщина, когда на её пути встретятся испытания. Подумав об этом, я успела испугаться, но губы Вэйла уже накрыли мои, и стало не до лишних тревог.
Это было тёплое и нежное прикосновение, от которого тело охватил сладостный трепет. Я разом ослабела, мгновенно поддавшись чарам поцелуя, но объятье наше было недолгим. Всё перечеркнул резкий свист, и Вэйл отстранился от меня.