Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 (СИ) - Цветкова Виктория. Страница 8
Эльф между тем немного пришел в себя, вытащил откуда-то белоснежный платок и отер пот со лба. Постепенно на его щеки возвращался нежный девичий румянец, тени под глазами почти исчезли. Он поправил волосы, приводя их в надлежащий вид с помощью бытовой магии, и вскоре обрел былое великолепие.
— Ну что, летунья, как себя чувствуешь?
— Отлично, мой лорд, — я искренне улыбнулась ему. Эльф, который немного оттаял и даже пытается шутить — что может быть симпатичнее? — А вы?
Он неопределенно пожал плечами: — Не настолько хорошо: меня будто дракон протащил в лапах через весь Ангрианн.
Я мысленно представила карту Андора и огромный Ангрианн — страну эльфов, занимающую половину нашего гигантского континента, и улыбнулась.
— Запомни, девочка, летать тебе можно лишь в каррусе или на крылатом верде. Не суйся больше в измерение снов и впредь не забудь предупреждать всех лекарей о сильной крови дракона.
— Не забуду.
Летать в подреальности грёз мне, конечно, понравилось: мне не забыть, что чувствовала, устремляясь ввысь — свободная, легкая, сильная… Но оказаться там еще раз мне вовсе не хотелось: слишком велик риск, что в следующий раз останусь там навсегда. Такие случаи бывали. Я читала, что иногда эльфы уходят в измерение снов на десятилетия, а затем, отдохнув, возвращаются в свое тело. Но то эльфы, первородная раса, срок их жизни ограничен их желаниями. А что происходит с телом человека, лишившимся души? Нет уж, я хочу жить в настоящем мире, не в снах! Пусть здесь много зла и несправедливости, зато есть и друзья, с которыми не страшно преодолевать трудности.
Вскоре целитель ушел, взамен в комнату влетела хлопотливая Хельда. Она принесла мою одежду — чистую, отглаженную. Дырку на сорочке, прожженную талисманом, полностью закрыла красивая вышивка, платье подверглось более серьезной переделке: на груди появилась горизонтальная вставка из темно-синей ткани. Очень интересная деталь, она смотрелась настолько естественно, будто всегда там была.
— Ого, да это настоящее чудо! Прекрасная работа! — Я надела платье и крутилась перед большим напольным зеркалом. — Кто же у вас такой мастер?
— Это старшая жена моего мужа, детка. Она портниха на зависть! Держит швейную мастерскую на главной улице.
— Передайте ей мою огромную благодарность! Сама бы я вряд ли смогла починить одежду так быстро и красиво.
_____________________
[1] Дагарт — традиционное длинное одеяние у эльфов-мужчин с разрезами на рукавах и по бокам, чаще всего из шелка. Приталенный силуэт подчеркивает ширину плеч и талию и струится до пола красивыми складками. Под дагарт носят брюки и из той же материи и тонкую сорочку с длинным рукавом.
***
Хельда проводила меня вниз, и я попала в большую светлую столовую, где в креслах у зажженного камина беседовали принц и королевский целитель. Мужчины потягивали какой-то легкий алкоголь из хрустальных кубков. Едва я вошла, оба замолчали, а его высочество встал и подошел ко мне. Меня слегка напугало мрачное выражение его лица, а еще морщинка, залегшая между бровями. Все еще сердится из-за визита эльфов?
Небесно-голубые глаза дяди озабоченно пробежались по моей фигуре.
— Рад, что ты в порядке, Миарет. Лорд энн’Невеллиор рассказал о твоих полетах. Я, признаться, не слышал, чтобы в людях просыпалась кровь настолько далеких предков. Думал, это преувеличение.
Мое глупое сердце гулко забилось в груди: кто-то переживает за меня! Как это приятно…
— Такое случалось прежде, — подал голос целитель, — но не часто. И в основном с мужчинами. Мой отец рассказывал, что Риджер дей’Ринор, родоначальник правящей династии Зангрии, имел такую же особенность. Это помогло ему заслужить лояльность кланов оборотней, которые изначально были настроены против власти короля-человека.
— Верно, — принц бросил на меня странный взгляд и поставил кубок с недопитым вином на стол. — Сейчас возвращаемся в университет, и ты соберешь свои вещи.
Что? Меня забирают из универа? Неееет!
Принц накинул мне на плечи мой собственный плащ — вероятно, друзья доставили его из университета — и, взяв за руку, потянул на выход.
— Ваше Высочество, — забормотала я, послушно перебирая ногами. — А можно я продолжу учебу? Ведь осталось меньше недели до конца семестра! А экзамены? Я сдам их очень хорошо, обещаю.
— Успеешь сдать сессию в начале следующего месяца, никто тебя не отчислит. Но здесь нет защиты, а маг-отступник, как ты знаешь, может принять любой облик. — Я содрогнулась от ужаса. Принц с участием заглянул мне в глаза, что было нелегко, учитывая немалую разницу в росте. — Я не пугаю тебя специально, Миарет, но все девушки сейчас под угрозой. За этот месяц маги-техники замкнут защитный контур вокруг территории университета, только тогда здесь станет относительно безопасно. А пока мы решили, что тебе лучше уехать в столицу. Заодно развлечешься.
С такой постановкой вопроса спорить не приходилось. Вероятность снова столкнуться с менталистом повергала в трепет. Поеду, куда скажут, возьму с собой учебники, буду зубрить магфизику и дурацкие рецепты по зельеварению. Но, Шандор, как же не хочется возвращаться к герцогу и сьерре Доретт! Хотя и в доме отца есть свои плюсы: с удовольствием повидаюсь с Зорой, а, может, к мэтру Силабу выберусь.
Мы вышли на крыльцо — у мастера Рута, оказывается, большой трехэтажный дом из грязновато-серого известняка. Просторный, замощенный плитами двор был полон людей, карет, запряженных наалами. Ближе к массивным воротам сверкал черными лакированными боками каррус принца.
— Ваше высочество, — один из мужчин, широкоплечий оборотень в простой рабочей одежде, склонил тронутую сединой голову перед принцем-консортом. — Всем ли вы остались довольны?
— Благодарю, господин Рут, ваше гостеприимство выше всяких похвал, — улыбнулся принц Дитрик и, вытащив из подпространства изрядный кошель с золотом, вручил его мастеру.
Я слегка растерялась от шума и суматохи во дворе и не сразу заметила друзей, которые скромно топтались в сторонке.
— Ваше высочество, а можно я попрощаюсь с друзьями? Надолго ведь уезжаю…
— Это лишнее, Миарет, — быстро ответил принц.
Я обернулась и встретила напряженные взгляды ребят. Постаралась успокаивающе улыбнуться — уж не знаю, насколько хорошо получилось.
Принц ускорил шаги — мне пришлось почти бежать за ним к каррусу. Дверь самодвижущейся машины открылась перед нами словно сама собой. Дитрик довольно бесцеремонно впихнул меня в салон.
Оказавшись внутри, я с любопытством крутила головой, рассматривая роскошные мягкие сидения, обтянутые черным бархатом, пока не наткнулась на сумрачный взгляд его высочества. Чем он снова недоволен? Впрочем, мне недолго пришлось теряться в догадках.
— Мы очень благодарны мальчикам за твое спасение, но ваши отношения не должны переходить известных границ. Помни, что сьерре не пристало опускаться до представителей простонародья. Да, мы можем с ними хорошо общаться, даже дружить, но не более. Учти это. Впрочем, твои приятели, похоже, сознают это лучше, чем ты, детка. Замечательно, что они знают свое место.
Мне стало очень обидно. Простонародье и аристократия — как же надоело это деление всех на касты! Мои друзья в тысячу раз благороднее изнеженных отпрысков аристократических семейств, а принц говорят о них с таким высокомерием. Я не помышляла о близких отношениях с Яром или с Лессом вовсе не из-за разницы в происхождении.
Впрочем, я хорошо понимала, что от моего ответа сейчас зависит, позволят ли нам общаться в будущем.
— Я прекрасно знаю свое место, Ваше Высочество. Мне известно, что они не подходят мне по положению. Мы просто дружим, между нами нет никаких иных привязанностей.
Лицо принца заметно прояснилось: мой благоразумный ответ убедил его. Он сделал знак телохранителю, который управлял карром, и машина плавно тронулась с места. Первая поездка в каррусе! Несмотря на тяжелый разговор и испытания кошмарной ночи, я почувствовала волнение и даже восторг.