Огненная дева для ледяного дракона (СИ) - Невестина Ксюра. Страница 25

— Полетим обратно в Цитадель, — вдруг сообщил Ликтор, спустившись с крылечка сторожки. — Забирай вещи, если есть что забирать.

— То есть как? Разве ты не будешь меня тренировать вместо лорда Хельмуда?!

Даже не знаю, какое чувство было во мне более сильно: оторопь или возмущение. Но Ликтор только мотнул головой, подтверждая, что мне не послышалось. Мы и вправду возвращаемся в замок! А как же?.. А как же дракон? Огненный? Что насчет превращения?

— Подожди… я должна лететь сама?

— Ты пока не готова. Сядешь мне на плечи.

— Скинешь меня по пути?

Ликтор беззвучно рассмеялся, а я опешила. Что вообще творилось в его ледяной голове? Не понимаю!

— Мы просто вернемся в Цитадель. Ты четыре недели тренировалась, и пришло время отдохнуть. Сегодня день в твоем распоряжении, а завтра посетим ярмарку. Я обещал Цуне сопроводить вас. И не быть жмотом.

Теперь рассмеялась я. То есть будут подарки! С улыбкой до ушей я заглядывала в серебристо-серые глаза Ликтора и предвкушала отличный день. Я хотела услышать, что «не быть жмотом» относилось не только к хотелкам его младшей сестры, а также к моим. Я пока не знала, что я захочу, но уже хочу!

— Я не оставлю тебя без подарков. Обещаю. Иди, забирай вещи. Я запру сторожку.

С радостными визгами я побежала внутрь переодеваться. Практически все время эти четыре недели я носила теплостойкую накидку, снимая ее только для того чтобы постирать, так что внутри у меня было целое платье, в котором лорд Хельмуд доставил меня сюда. Столь скромный гардероб оказался более чем эффективен в деле обучения контролю огня. Зато теперь я умела сушить одежду и волосы и не сжигать дотла жертв экспериментов.

Переодевшись, я наскоро заплела волосы в косу и вышла на улицу. От места для костра не осталось даже воспоминаний. Ликтор что-то сделал с ним, приведя примерно в то же состояние, которое было до моего здесь появления. И превратился в ледяного дракона с алмазными шипами и рогами. Дыхание перехватило от красоты игры света на алмазных гранях.

— Забирайся!

Меня покатает настоящий дракон! Вау! Я радовалась словно ребенок, одной рукой прижимая к себе сложенную накидку, а другой помогая себе забраться на загривок белоснежного дракона. Потому как водный дракон меня уже «катал» множество раз, и в результате я была мокрая с головы до ног.

— А ты точно меня не сбросишь? — уточнила я, усевшись с максимально возможным удобством. — Точно не сбросишь?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Спроси еще несколько раз… и точно сброшу, — пошутил Ликтор, и я предпочла замолчать и не отвлекать «водителя» от «дороги».

Накидку все же надела, боясь выронить ее из рук во время полета. Я впервые поднимусь в небо не как ущербное нечто, а словно полноценный дракон. Предвкушение захватило меня настолько, что я упустила момент, когда мы оторвались от земли и в несколько мощных движений белыми крыльями оказались над облаками.

Я хотела попросить Ликтора лететь пониже, где видимость будет получше, но ветер звенел в ушах, а я лишилась дара речи. Все, что меня заботило, это как удержаться на загривке и не слететь вниз. Ликтор летел стремительно и целеустремленно, совершенно не учитывая, что это мой первый полет в небе…

…то есть девушку он во мне не видел. Кейн предлагал присмотреться к Ликтору в качестве будущего мужа: холост, заботлив, решителен и состоятелен. Глава Урбемонта — не просто титул, а большая ответственность, с которой Ликтор справлялся как мог. Вряд ли Кейн простит ему разбор Гранатовой Цитадели на камешки, но… Все равно его кандидатура была достойной, а я ничего не имела против того, чтобы попробовать. Но нет так нет. Не очень-то и хотелось, эх…

Дракон вильнул в бок и нырнул под облака. На горизонте появилась белокаменная Цитадель с алмазными крышами и башнями. Так быстро прилетели! Я сама себя не понимала: с одной стороны я была в восторге от скорости, а с другой было нечто такое, похожее на разочарование, что полет закончился так быстро.

Мы приземлились на балконе, и я немедленно узнала его. Сложно было не узнать балкон с роскошным панорамным остеклением. Все остальные балконы все также были почти полностью заложены каменной кладкой. То есть мы приземлились на мой балкон! А значит мою комнату отремонтировали после пожара и обледенения.

— Ремонт закончен? — все равно спросила я. Ликтор довольно рыкнул и превратился обратно в человека. — Тогда я пойду проверять!

— Проверять? — удивился Ликтор, но я его уже не слушала.

Я радостно распахнула панорамные двери, совершенно забыв про теплоизоляцию, ведь холод мне не страшен, и замерла от восторга! Прораб мысли мои прочитал? Или дизайнер, если таковой был, обладал чутьем предсказателя? Белый потолок, песочные стены, светлое дерево и салатовые аксессуары. Мой любимый эко-стиль!

— Скромно, — выдал Ликтор то ли смущенно, то ли стыдливо. Его взгляд остановился на «дыре» перед балконными дверями, где я с большим удовольствием буду раскладывать коврик для занятий пилатесом или для простой зарядки. — Очень скромно.

— Потрясающе!

Во вкусах мы с ним не сошлись. Ну и ладно. Все равно моим избранником не станет, раз уж он ни капельки не заинтересован во мне в романтическом смысле.

На салатовом покрывале под балдахином лежало золотое парчовое платье моего размера. Оно снова было с воротничком-стоечкой, но застегивалось спереди на маленькие пуговички. Великолепное историческое платье. На любом карнавале мне бы обзавидовалась каждая модница! А еще лежала маленькая квадратная коробочка, а в ней…

— Спасибо! — завизжала я, открыв коробочку с гранатовыми серьгами-подвесками. — Спасибо! Спасибо! Спасибо!

Я накинулась на Ликтора, предусмотрительно не назвав его имени, чтобы точно не ошибиться с Ликтор-Виктор. Он немного опешил и смущенно отстранил меня, словно боролся с внутренним желанием повалить меня на постель. От собственных постыдных мыслей я сама зарделась и отошла к макияжному столику примерять золотую обновку.

— Рад, что тебе понравилось, — отстраненно сказал, будто сообщил прогноз погоды, Ликтор. Я откровенно не понимала его поведения! Совершенно! — Пойду, прикажу позвать Лиру, чтобы помогла тебе с прической.

Кейн утверждал, что Ликтор по-особенному смотрел на меня, поэтому предлагал рассмотреть его кандидатуру в мужья. Но я-то никакого внимания с его стороны не то что не вижу, а не ощущаю вовсе! Я не понимаю! Почему же он тогда отшатнулся, когда я попыталась обнять его из благодарности? И зачем он мне сделал подарок? Ах, да… я ж лорда Хельмуда просила в камнехранилище. Видимо, передал просьбу.

Ликтор вышел за дверь, а я тут же скинула с себя накидку, походное платье, натянула новое, парчовое и запуталась в маленьких пуговичках, идущих от талии и до воротника-стойки.

— Агнеша… — позвал меня Ликтор, открыв дверь, и что-то хотел сказать…

— А? — обернулась я, настолько глубоко уйдя мыслями в войну с маленькими пуговичками, что совершенно забыла, что под платьем у меня не было никакого бюстье. Вспомнила, очнулась, закрылась руками и резко отвернулась. Мои щеки пылали, а мужчина за моей спиной ни звука не проронил.

Красная от стыда я судорожно застегивала пуговички, но теперь не могла справиться ни с одной. Ликтор стоял рядом. Он смотрел мне на спину. Я чувствовала его тяжелый взгляд и психовала, что у меня ничего не получалось.

Из меня будто выбили весь воздух, когда мужская рука перехватила меня за талию и прижала спиной к мужской груди. Голова опустела и руки опустились. Какие еще пуговицы, когда здесь… когда он… он!

ГЛАВА 20

На макушку пришелся легкий поцелуй, и я окончательно потерялась. Он ведь… Ликтор… он ведь не замечал меня! Видел, но не в таком смысле! Не в таком! Только как огненного дракона!

— В-виктор?! — пискнула я и икнула, услышав запретное «ви».