Призраки солнечного ветра (СИ) - Александрова Дилара. Страница 78

— Полковник, можно задать вопрос? — спросила Ашера, поджав губы.

— Спрашивай, — оживился Брефф.

— Конечно, это делать должна не я. Правда, Медди?

Быстро проглотив очередной кусок торта, та напряглась и уставилась на одну из массивных волн. Сделав вид, что ничего не поняла, Медея рефлекторно потянула палец к сливкам. Отчего получила удар по тыльной стороне ладони. Сыпь еще не прошла. Ашера разрешила только один кусочек, и его девушка уже уничтожила.

— Тот Жнец жив или мертв? — спросила Ашера, держа под контролем готовность тихони снова атаковать торт. Которая, впрочем, тут же пропала, едва девушка услышала вопрос.

— Жив, — коротко ответил полковник. — Если б умер, вы узнали бы сразу.

— Травмы серьезные?

— Для обычного человека — да. Но этот оклемается.

— Меня за него накажут? — наконец, робко подала голос Медея.

— Нет, Медея, не накажут. Если бы за каждое увечье во время рейдов наемники шли разбираться, то тягаться бы пришлось с доброй третью планеты. Особенно — с Высшими. Население обвинило бы правительство в потакании Жнецам. Подобного оно старается избегать, поэтому законодательная ответственность накладывается только в случае их смерти.

— И что? Это все? Вопрос закрыт? — не унималась Ашера.

— Думаю, да, — задумчиво ответил Брефф. — Регулирующим органам всегда приходилось не сладко. Я, к примеру, никогда не тратил время на месть.

В повисшей тишине явно чувствовалась некоторая недосказанность. Доедать торт уже не хотелось. Осилив только половину куска, полковник отодвинул его подальше.

— Знаешь, Медея. Ты поступила очень глупо, — доверительно сказал полицейский и улыбнулся, чувствуя напряжение девушки. — Но, я не могу сказать, что не понимаю тебя.

Порой он задавался вопросом, что сам бы сделал на ее месте. Возможно, соблазн поступить аналогичным образом оказался бы слишком велик. Вот только в отличии от землянки, он мешкать бы не стал.

— Фидгерт! Стой! — послышалось где-то позади.

Баргет пытался поймать убегающего ребенка. При этом запнувшись о что-то, потерял равновесие и чуть не упал.

— Я хочу туда! — не останавливаясь, мальчик указал пальчиком на ближайшую рощицу за ограждением. Целеустремленно двигаясь к своей цели, он был слишком быстр.

— Вы его ловите, а я послежу за Анной, — подбежал в конец измотанный Баргет и плюхнулся в траву.

— Поторопитесь, я уйти не могу, — предупредил полковник, снова обеспокоенно оглянувшись.

Девушки вскочили и рванули за Фидгертом.

— Какой резвый, — задыхаясь, прохрипела Медея.

В воздухе повис стойкий запах хвои. Плотный покров из коричневых опилок усыпал все пространство под высокими, толстыми елями.

— Это не он резвый, а ты медленная. Хватит жрать, у тебя морда уже шире жопы, — вдруг оскалилась Ашера. Ребята стали расслабляться, и ей это не нравилось.

Не дожидаясь ответа, она побежала дальше. Медея, согнувшись пополам, уперлась руками в колени. К сожалению, упрек был обоснован. В перерывах между занятиями девушка только и делала, что ела и спала. Ела, к слову, в огромных количествах. Получив доступ к вкусной еде после семилетней голодовки на корабле, она просто не могла остановиться. За полтора месяца она набрала больше семи килограмм. Это помогло избавиться от нездоровой худобы, но в будущем действительно могло стать серьезной проблемой. Малоподвижный образ жизни влиял на выносливость, а набираемый вес — на гибкость и подвижность. Девушка утешала себя только тем, что физическая подготовка ей вряд ли еще пригодится.

Потеряв цель из виду, Ашера остановилась. Вокруг раскинулись густые заросли папоротника, достающего почти до груди. Пробежав чуть дальше, девушка оказалась на развилке протоптанных туристами дорожек. По обе их стороны рос пышный кустарник, украшенный белыми цветами. Таких на Земле не встречалось. Что, в принципе, не удивляло, ибо человек давно уже не ограничивал себя в экспериментах по выведению новых видов.

Тревога усиливалась. Детские страхи выползали из тени. Когда-то давно, в детстве, Ашера тоже заблудилась. Вся ее большая семья выехала на прогулку в национальный парк — обширный лесной массив. Практически дикий уголок природы. Дети вели себя шумно и совершенно не слушались родителей. Истерика матери заставила всех собраться и вернуться обратно домой. Во всей этой суматохе никто и не заметил, что кто-то из детей оторвался от остальных. Ашера имела привычку уходить не только из дома, но и, в целом, отстраняться от обижающих ее братьев и сестер. Средств связи у нее с собой не оказалось. О ней тогда никто не вспомнил. Датчики движения засекли малышку только к утру. К счастью, система распознавания признала в девочке человека. К тому времени она успела продрогнуть до костей, а губы ее посинели. На помощь пришел лесничий. Ашера запомнила черную униформу из жесткой ткани, резко пахнущей чем-то химическим. Девочка тогда заболела, а вечером ей еще влетело от матери за то, что она оторвалась от семьи.

— Бу! — неожиданно послышалось за спиной.

Заливистый детский смех спугнул какую-то живность с ветвей неподалеку. Обернувшись, Ашера увидела выглянувшего из кустов мальчика. Глядя на ее испуганное лицо, тот залился еще более громким смехом, показав маленькие зубки и язык.

— Фидгерт! — воскликнула девушка, готовая дать хороший подзатыльник беглецу.

Однако, почему-то этого не сделала. Она осеклась, а потом задрожала.

— Не смей, не смей больше так делать! Никогда! Ты понял?! — обняла мальчика девушка и прижала его к себе.

— Это тебе, тетя Аши, — протянул зажатый в ладони букетик мальчуган.

Мелкие голубоватые цветочки, очень похожие на незабудки, оказались прямо перед смуглым, отливающим бронзой лицом. Где он только их нашел?

Стремление Фидгерта дарить всем подряд цветы уже не удивляло, поэтому Ашера улыбнулась, взяла ребенка за руку, и они вместе пошли по тропинке. Навстречу выскочила запыхавшаяся Медея. Судя по виноватому выражению лица, она подбирала подходящие слова в свое оправдание.

— Проехали. Нам пора, — бросила Ашера.

Почти у выхода из рощи девушки столкнулись с мужчиной и женщиной, облаченными в туники с красным крестом. Они преградили дорогу.

— Мы от полковника Бреффа Амдфинна. Идите за нами, — сказал высокий крепкий мужчина с зелеными глазами.

Сопротивляться девушки не стали. Вряд ли они смогли бы что-то сделать против вооруженных до зубов людей.

Возвращались той же дорогой. Сопровождающие при этом часто озирались вокруг, при этом не убирая ладоней с рукоятей мечей. Вскоре стали четко видны силуэты нескольких людей, стоявших на месте проходящего праздника. Полковник стоял вместе с оставшимися детьми, чуть поодаль от храмовников в туниках. Последние с кем-то оживленно спорили. Широкие спины служителей закона закрывали обзор. Девушки смогли увидеть собеседников, только когда подошли вплотную. В этот момент спор неожиданно прервался и наступила тишина.

Маленькие, злые, но прекрасные глазки Виннербау Аст окинули взглядом подошедших. Она чуть улыбнулась, но никого не поприветствовала. Облаченная в свой неизменно аккуратный черный плащик с капюшоном и шелковой красной подкладкой, девушка держалась уверенно и гордо. За ее спиной стояли пара тех же телохранительниц, не уступающих в росте собравшимся храмовникам. К тому же, помощница влиятельного Высшего взяла с собой еще двоих мужчин, облаченных в экзоскелеты. Все они, включая саму Виннербау, старались не приближаться к храмовникам слишком уж близко.

— Я не могу уйти без товара, — продолжила Аст, снова переведя взгляд на крестоносца, стоящего к ней ближе всех.

Задрав свою прекрасную головку, она смотрела снизу вверх. Искорки в ее глазах готовы были выскочить и прожечь тунику храмовника насквозь. Недавний знакомый явно не вызывал в девушке восторга.

— Это не товар, — коротко ответил Харнглев.

— А что же тогда?

— Люди.

— Люди — самый ценный и востребованный товар в этом мире, — сдержанно процедила Аст.