Моя вопреки (СИ) - Адлер Алекса. Страница 30

Пусть считает. Пусть и дальше обещает мне полную безопасность и прочие золотые горы. Чем больше наобещает, тем больше у меня будет аргументов, чтобы держать его на расстоянии. Я ведь ничего не обещала в ответ.

Играем дальше.

Краем глаза я замечаю, что Чотжар следует за нами. Он никак не вмешивался в этот маленький разговор, и это только ещё раз убеждает меня в том, какие именно распоряжения дал ему А-атон.

К моему облегчению, за столом Сэтору не пытается сесть рядом со мной. На такое моего гостеприимства точно бы не хватило. Словно чувствуя это, жрец занимает место, положенное гостю. Напротив меня. Чотжар, словно напоминая о своём присутствии, берётся мне прислуживать.

− Скажите ри-одо, а когда мы сможем приступить к урокам? — спрашиваю я, когда первый голод утолён.

− А когда ты хочешь? — поднимает на меня взгляд мой сотрапезник.

− Если бы всё зависело от моего желания, я бы хотела уже сейчас. Мне жизненно необходимо увидеть, что мои сэ-аран не пострадали, − признаюсь искренне. — Я видела, что каким-то образом смогу притянуть их обратно, возможно, благодаря нашей связи они смогут найти обратный путь. И я бы уже бросила все силы на это. Но полученные мною указания велят заботиться в первую очередь о благе империи и наследии моих сыновей.

− Вот как? — сужает глаза Сэтору. — Ты их действительно настолько любишь?

− Да, − спокойно встречаю его взгляд. — Очень люблю.

Хотя так и не решилась признаться в своих чувствах ни одному, ни второму. Всё трусила. Всё откладывала. А теперь неизвестно, когда увижу вновь.

С минуту, наверное, жрец молчит, буравя меня тяжёлым и даже… ревнивым взглядом. На его щеках красноречиво вздымаются желваки, выдавая эмоции.

− Если не возникнет никаких непредвиденных сложностей после Совета, приступим к первому уроку завтра вечером, − произносит наконец.

− Благодарю, ри-одо, − киваю ему признательно. И заставляю себя сосредоточиться на еде.

Остаток ужина пролетает в молчании, где каждый думает о своём. Не знаю, как жрец, а я в красках представляю, что уже завтра смогу увидеть своих мужей хотя бы в видении, и сумею понять, как их спасти. Об этом думать в тысячу раз приятней, чем о столь пугающем меня заседании Высшего Совета.

Глава 20

После ужина и вежливого прощания с моим гостем, мне казалось, что на этот раз уснуть я точно не смогу. Что на меня навалятся воспоминания обо всём случившемся, волнение перед завтрашним днём, мысли о будущем… Но стоило коснуться головой подушки, и измученное сознание просто выключилось, будто свет погас.

И снова мне ничего не снилось. Проснувшись от деликатного касания к плечу молчаливой Жины, явившейся меня будить, я ещё пару минут лежу, пытаясь вспомнить хоть что-то, хоть какие-нибудь смутные образы.

Но в памяти не всплывает ничего нового. Пусто и темно.

Несмотря на всё моё желание, никаких видений и вещих снов. Никаких новостей о мужьях.

Стальной обруч тревоги на сердце сжимается ещё сильнее, давя и угнетая. Обжигая глаза невыплаканными слезами.

Но взгляд натыкается на застывшую в низком поклоне у моей кровати служанку и её сестру, в такой же позе ожидающую поодаль. И приходится напоминать себе, что на слёзы у меня нет времени. А на слабость больше нет никакого права.

Странно, что сёстры меня будят, а не Чотжар. Но он, видимо, занят приготовлением к нашему отлёту в столицу.

На моего хранителя сейчас свалилась огромнейшая ответственность, и ему только посочувствовать можно. Хорошо, что А-атон успел освободить его от клятвы. Не представляю, как бы змей со всем справлялся безмолвным.

− Доброе утро, − здороваюсь я со своими доверенными служанками, откидывая край одеяла. И заставляю себя спустить ноги с кровати. А потом и сесть. — Ни-одо Чотжар занят?

Жина, выпрямившись, тут же кивает, подтверждая мои выводы.

− Он придёт?

В ответ девушка виновато пожимает плечами, давая понять, что не знает.

Ну ладно. Приведу себя в порядок, а потом свяжусь с ним, если сам раньше не явится.

Активировав торобраслет, проверяю сколько у меня времени, чтобы собраться, и отправляюсь в купальни.

Мой первый день в качестве действующей императрицы Аша-Ирон можно считать наступившим. И первая моя задача на сегодня — отстоять свои хлипкие права перед сборищем сильнейших и влиятельнейших представителей империи. При наличии всего лишь одного единственного союзника в Совете.

Во что ты ввязываешься, Лина? Можешь ведь согласиться на регентство Сэтору. Переложить на него эту ответственность.

Это то, чего и ожидал от меня А-атон. То, к чему он меня готовил… Зачем я столько на себя беру? Зачем лезу в политику, борьбу за власть? Меня не осудят, если я спрячусь за мужской спиной очередного своего защитника.

Но отступив, я заведомо соглашусь на положение зависимой и слабой. А слабыми в империи Аша-Ирон пользуются. Только будучи сильной я смогу отстоять себя саму, свою верность мужьям.

Заявив о себе сегодня на Совете, показав, что со мной стоит считаться, даже если мне всё-таки в итоге потом придётся согласиться на регента, я уже буду в гораздо более выгодном положении, чем если бы затаилась в императорском дворце, жалобно моля жреца о помощи.

Заседание Совета будет транслироваться на всю империю.

А ту, что заявляет о своих правах на всю империю, гораздо сложнее незаметно убрать с дороги. Не невозможно, конечно, но сложнее. Это своего рода страховка.

Вспоминая всё, что знаю о советниках, и то, что сама изучала, и то, что вчера мне успел поведать Сэтору, выстраивая в голове линию своего поведения и общую стратегию действий, я быстро заканчиваю с утренними делами в купальне и возвращаюсь в покои, где в трапезной меня уже ждёт лёгкий завтрак.

Есть не хочется. Но я себя заставляю. Мне будут нужны все силы, которые у меня есть.

Во время трапезы получаю сообщение от Чотжара, в котором он сообщает, что до отправления остался час. И что всё уже почти готово.

Отвечаю ему, что буду готова к нужному времени.

А потом приходит время одеваться.

Я выбираю строгое чёрное, длинное и полностью закрытое платье, разбавив его мрачность цельным литым колье-пластроном из тёмного тирола, драгоценного металла, похожего на серебро. Колье полностью закрывает мою шею, делая её визуально изящней, и словно часть изысканной брони спускается до самой груди. В нём достаточно лишь отрешённого выражения лица, чтобы уже выглядеть царственно. А в сочетании с очень удачным макияжем и подавно. Я сама себя не узнаю.

Жина собирает мои волосы в строгий низкий пучок. И больше никаких украшений. Я имею полное право надеть изготовленную для меня корону императрицы. Но, если позволит Абсолют, поступлю по-другому. Более эффектно.

А Нэоко тем временем опускается передо мной на колени, чтобы помочь надеть высокие сапоги-чулки, плотно обхватывающие мои ноги до середины бедра. Тоже чёрные. Тем самым завершая нужный мне образ.

− Спасибо, девочки. Мне очень нравится, − улыбаюсь я благодарно, когда сестрички лайсы заканчивают и поднимаются, отступая на шаг.

Странно, что Чотжара до сих пор нет.

Невольно хмуря брови, поднимаю руку с торобраслетом.

Но сообщение отправить не успеваю. Мне прилетает уведомление от Тэ-атсура, что ко мне явился ри-одо Сэтору и требует его впустить.

Как же без него? Совершенно никак.

Тяжело вздохнув, даю своё согласие. И поднимаюсь, чтобы встретить того, на кого вынуждена полагаться.

Уже через минуту слышу в гостевой приближающие шаги. И ри-одо Сэтору появляется в арке прохода. В строгом официальном одеянии, напоминающем турецкий кафтан, тоже весь в чёрном, будто в знак траура.

Да так и застывает, прикипая ко мне взглядом. В багряно-чёрных глазах вспыхивает такая откровенная жажда, что по моей коже снова бегут мурашки.

− Доброе утро, ри-одо Сэтору. Светлого неба над головой, − первая нарушаю воцарившуюся тишину традиционным приветствием, когда понимаю, что молчание слишком затянулось. Спасая себя от неловкости и смущения.