Скрытник (СИ) - Новицкий Валерий. Страница 49
— Уважаемый, чего желаете?
— Я хочу пересечь Мёртвый лес с одним из торговых караванов. Вы могли бы подсказать, к кому мне стоит обратиться?
— Разумеется, уважаемый. В данный момент в нашем скромном заведении присутствуют главы четырёх караванов, идущих через Мёртвый лес. Каждый из них находится под защитой отряда могущественных магов, так что путникам, которые хотят быстро и безопасно пересечь лес, нечего бояться.
— Хорошо. Тогда скажите, пожалуйста, сколько караванов из этих четырёх перевозят рабов для торговли с орками?
Услышав мой вопрос, работник задумался и спустя несколько секунд ответил:
— Практически все караваны, идущие к оркам, продают рабов. Однако есть два брата-купца, которые не делают этого. Насколько мне известно, они собирались скоро отправляться в путь, но вам повезло, господин. Они сейчас у нас… вон они, — показал мужчина на дальний столик.
Моя логика была проста. Те, кто торгуют рабами, ненадёжны. Кто мешает им в любой момент добавить нас в список своего товара? А тут хотя и не было полной уверенности, что они не поступят как Мустафа, но шансы на благополучный переход через Мёртвый лес увеличивались.
Так что я не стал тянуть и, вознаградив работника мелкой монетой, отправился к столику, на который он мне указал. За ним сидели три человека. Два толстоватых брата-близнеца с пухлыми лицами, оба находились на ступени Магистра, третьим был миниатюрный мужчина средних лет, который находился на ступени Повелителя. К слову, если на такой ступени он выглядит на этот возраст, то ему явно немало лет.
— Здравствуйте, уважаемые, — поприветствовал я господ.
— И тебе не хворать. Какое у тебя к нам дело? — вальяжным тоном спросил у меня один из братьев, запихивая мясной окорок себе в рот жирными руками.
— Я хочу вместе со своими спутниками пересечь Мёртвый лес. Но наши ступени недостаточно высоки, чтобы это сделать в одиночку. Так что мы хотим пойти вместе с вашим караваном.
— Сколько вас всего? — спросил второй брат, после того как закинул себе в рот очередную виноградину.
— Я, моя девушка и девятилетняя девочка.
— Для вас троих — это будет стоить семьдесят малахитовых монет, — чавкая, спокойно ответил мой собеседник.
После озвученной суммы мои глаза полезли на лоб. Нет, такие деньги у меня были, но семьдесят малахитовых монет?! Да мы за путешествие через всю Бахрийскую пустыню заплатили немногим меньше. А там месяцы опасных путешествий. Тут же нужно пройти не слишком большой, относительно пустыни маршрут.
— Вам не кажется, что предложенная вами цена несколько завышена? — осторожно поинтересовался я.
— Семьдесят малахитовых монет и ни монетой меньше. Ты, парнишка, недооцениваешь Мёртвый лес, — вмешался в разговор второй брат. — Это очень опасное место. Там все, что тебя окружает, норовит убить или отравить смертельными ядами, в случае чего противоядия входят в стоимость. К тому же у нас сильный отряд. Два Магистра и Повелитель — это значимая сила! — поднял указательный палец купец. — Так что вы сможете без каких-либо опасностей пройти этот путь вплоть до степей.
Хотя тут он немного загнул. Для Зиалиса этот отряд хоть был и неслабым, но сильным я его бы не назвал. Хотя в чём-то он был прав. С таким сопровождением можно не бояться опасностей в Мёртвом лесу.
— Хорошо, я согласен, — кивнул я головой.
— Тогда плати всю сумму наперёд, — протянул один из братьев жирную руку, — не бойся, мы уважаемые люди, обманывать не станем. В Айбантаре репутация очень дорого стоит!
Мне ничего не оставалось, как лишиться целого состояния. Так что, глубоко вздохнув, я достал из пространственного кольца свой кошель и отдал купцу одну флюоритовую монету. Вскоре тот мне отсчитал тридцать малахитовых монет, которые к тому же были жирными от еды, которую ел один из братьев.
— Мы отправляемся завтра утром. Собираемся у западного выхода из города. И имейте в виду, если опоздаете — ждать не будем! Тебе вообще, парень, повезло, ты вовремя к нам пришёл. Ещё немного и мы бы отправились в Мёртвый лес без вас.
— Благодарю, уважаемые. Мы будем на месте в назначенный срок, — поклонился я.
Вернувшись в гостиницу, рассказал всё девушкам, после чего они занялись сборами в дорогу, а я, спустившись вниз, осторожно попытался узнать у хозяина о том самом отряде, в который вступил. Как оказалось, за пару монет это было несложно. К тому же в который раз я убедился, что лучшие информаторы — это хозяева гостиниц. То, что я узнал, меня обнадёжило. По крайней мере, братья успешно водили караваны уже три года и в подставах не были замечены.
Оставшийся день пролетел быстро, и следующим утром после плотного завтрака мы отправились в указанное купцами место. Там уже собирались повозки с различными товарами. Кроме еды и всевозможной утвари, я увидел несколько телег с артефактами. Среди охраны было семеро Экспертов. Никого ниже этой ступени вообще не было. Что ж, это отлично. Насколько я понял, купцы решили делать акцент на мощи отдельных магов, а не на их количестве. Прошёл ещё час, пока все собрались и наш караван, наконец, отправился в путь, в сторону Мёртвого леса, который чёрной полосой виднелся вдали.
Впереди отряда гордо шествовали братья купцы и Повелитель. Стоит отдать должное близнецам. По-видимому, в отличие от большинства других купцов они не собирались отсиживаться за спинами своих охранников. Вместо этого, они сами составили ударный кулак. К тому же ступени у них немаленькие.
Чем ближе мы подходили к Мёртвому лесу, тем сильнее ощущался запах гнили. Сам лес, судя по всему, представлял собой множество чёрных гниющих деревьев, застывших тёмной, казалось, непроходимой стеной. Можно было предположить, что всё это проявление скверны, с которой мне не повезло столкнуться ещё в Аспии.
Когда мы подошли к границе леса, вперёд вышел Повелитель и, вытянув руку, создал множество мощнейших синих молний, которые ударили в преграду из растений. Гнилые побеги шипели и искрились, исчезая с нашего пути. Повелитель долго занимался этим делом, пока наконец перед нами не появилась широкая тропа, по которой теперь могли проехать даже повозки каравана.
Так вот какая основная роль мага ступени Повелителя в нашем отряде. Он должен не только защищать нас от монстров этого леса, но также его задача прорубать нам путь вперёд. Значит, местная растительность уязвима для магии молнии. Очень полезная информация на будущее. Хотя вроде бы против скверны лучше всего подходит магия огня и света. Но, видимо, у Мёртвого леса свои правила.
Отряд ступил на тропу. Оглянувшись, я с удивлением понял, что за последней телегой тропа, созданная нашим магом, уже начинала вновь зарастать всё теми же гниющими растениями, чьи стебли, медленно переплетаясь, отрезали нам путь назад.
Всё-таки странное это место — Мёртвый лес.
Глава 25
Мы медленно двигались вперёд. Идущий впереди Повелитель периодически прожигал нам молниями путь. Ланию мы спрятали в фургоне, а сами с Алией шли по обе стороны от него. Остальная охрана тоже вытянулась по обе стороны каравана. Картина, которая окружала нас, была унылой и мрачной. Лишь скрип колёс телег и фургонов, и звуки дыхания людей. Мёртвый лес, судя по всему, не зря назвали Мёртвым. Несколько раз я видел, как срывались чёрные побеги с застывших деревьев, пытаясь добраться до фургонов, но охрана бдительно следила, и те с шипением падали пеплом на землю. Помимо всего, было что-то давящее в этом царстве причудливо переплетённых ветвей, чёрных высохших деревьев, окружавших нас. Ко всей этой картине ещё добавлялось небо, которое было затянуто серыми тучами.
Но, похоже, что всё это производило впечатление только на нас с Алией. Все остальные члены нашего отряда совершенно равнодушно относились к окружающей их действительности.
Проблемы начались через полчаса нашего пути. Внезапно после очередного залпа молний нашего «создателя дороги», перед нами открылась большая поляна с гигантскими засохшими цветами. Чем-то они напомнили мне розы, только давно увядшие, с серыми листьями бутонов. Казалось, они сейчас рассыплются…