Кот в мешке (СИ) - Милок Анна. Страница 28

Теперь настал мой черед усмехаться, причем совсем невесело. Стоило ли тратить силы и объяснять ему, что меня интересует литература другого толка? А заикаться о том, что я мечтаю однажды стать хозяйкой собственной лавки? Вдруг окажется, что весь мой долг -это сидеть в четырех стенах и ждать появления супруга.

Несмотря на то, что на уме крутилась целая куча всякой неприличной ерунды, я смолчала. Мама всегда говорила, что вода камень точит, а женская мудрость заключается в терпении, а не в желании лезть на рожон. Я даже выбрала себе книгу с многообещающим названием, нисколько не тушуясь под взглядом жениха, так как мыслями была совсем далеко.

Я определенно возьму эту крепость измором!

Так и держа в руках "срамное" чтиво, я вышла из особняка, чтобы проведать Бона. Двое работников псарни обнаружились на входе, целые и невредимые, что хорошо, но с неприятным амбре, что плохо. Даже на вид эти неприятные личности плохо у меня вязались с картинкой поместья Гаранов. Как чопорный управляющий мог допустить сюда таких пройдох?

Бон лежал неподвижно, равнодушным взглядом упершись в полные миски, и оживился только при моем появлении. Мой добрый друг с тонкой душевной организацией отвернул от меня свою косматую голову и сердито запыхтел. Обижается мальчик. В таких условиях ему не доводилось бывать даже у моей строгой маменьки.

- Будешь мало кушать, даже меня догнать в парке не сможешь.

- Ррр, - здоровяк зашевелил ушами, предупреждая, что я хожу по острию. Но как -то же надо расшевелить эти шестьдесят килограмм вселенской обиды.

- Я к тебе в гости пришла, а ты... - пожурила я животное. В ответ Бон только махнул хвостом, обдав меня пылью. - Ну и ладно, тебе же хуже.

Одолжив у горе-сотрудников скамеечку, без из же ведома, я уселась неподалеку от Бона и приготовилась читать. Уже к концу первой главы голова пса лежала на моих коленях, а влажный нос тыкался в мой живот. Когда я хохотала над непроходимой глупостью героев, Бон участливо заглядывал мне в глаза, словно проверял на вменяемость. Ближе к середине стало совсем не до шуток, оказалось, что героине мало для счастья одного верховного мага.

- Мда, - вынесла я вердикт, который Бон поддержал радостным лаем. - С такими пристрастиями тетушка Элоиза навсегда останется с нами.

Судьба была к Бону благосклонна, он еще не был тесно знаком со старшей мисс Гаран, но из солидарности ободряюще тявкнул. Даже снизошел до того, чтобы попить воды, смиряясь понемногу со своей участью.

Во время ужина я была сама кротость и покорность. В ладонь вечно ворчащей тетушки воткнуть вилку возникало желание всего пару раз. Заговорщические подмигивание Кейт настораживали, но уже не пугали. Если бы я только догадывалась, что ждет меня на следующий день, я бы не была такой послушной.

Утро встретило меня суматохой, перепуганной Сарой и вечно ворчливой Элоизой.

- В пору бы учиться ответственности, милочка. Надо слушать, что тебе говорят старшие, - тетушка не без излишнего пафоса хлопнула дверью, оставляя нас наедине с горничной.

Пыталась вспомнить, а говорила ли она мне действительно, что сегодня с утра должен прийти “почетный гость”, но все безуспешно. Я вчера действительно пропускала все ее реплики мимо ушей, свято веруя, что ничего полезного не услышу.

- Позволь, помогу, - подала робкий голосок Сара и я без раздумий кивнула.

Лучше не гневить судьбу еще больше и собраться как можно скорее. Я просто не могу себе позволить дать Элоизе повод зубоскалить или того хуже, наябедничать Фину.

Сара, ловко орудуя расческой, быстро заплела мне волосы. Я бы такую красоту никогда не смогла повторить, еще и без единого клока вырванных волос.

Хоть я и успела вовремя спуститься в холл, мисс Элоиза смерила меня презрительным взглядом. Уверена, я бы удостоилась его даже в том случае, если бы стояла тут с первой зорьки. Кейт сидела в кресле у окна, смотрела в никуда, наверное, лишь чудом вспоминая, что надо дышать. Сара попыталась спросить, не хочет ли мисс чего -то выпить, но Кейт ее даже не услышала. Элоиза расправляла несуществующие складки на своей юбке, не утруждая себя надобностью замечать что-либо вокруг. Кроме нашей женской компании больше никого в холле не было. Мне бы уже тогда задуматься, что это за гость такой, но, наверное, я подсознательно берегла себя от этой новости.

Послышались неторопливые шаги. Неожиданно для себя, я четко уловила шаркающий звук, словно бы человек за дверью был уже далеко не молод. Три раза гость ударил в кольцо-стучалку, вызывая нашего управляющего. Ну, прямо черт из табакерки! Без единого скрипа свежесмазанных петель, дверь отворилась и в дом вошел пожилой мужчина, почтенно склонил голову, завидя присутствующих здесь дам.

- Мира и здоровья вашему дому. Мисс Элоиза, время над вашей красотой не властно, -старичок подобострастно склонился над ее ладонью, оставив тем не менее тетушку в легком замешательстве. Никак, бедная, понять не могла, то ли комплимент ей сделали, то ли старой обозвали.

- Знакомьтесь, мистер Грей, мисс Шелли Кейн, наша будущая невестка, - словно бы нехотя представила меня ворчунья.

- До чего ж сладка моя доля - каждый день встречаться с прекрасными дамами. Рад знакомству, мисс Шелли. Скажу по секрету, вашему жениху крупно повезло, - старик смешно прошептал последние слова, прикрыв рот рукой. Затем он повернулся к Кейт и поприветствовал и ее тоже: - Рад вас видеть, мисс Кейт.

Девушка и бровью не повела, оставаясь безучастной к разговору. Мистер Грей воспринял это как должное, либо был настолько хорошо воспитан, что не стал смущать Гаранов своей реакцией.

- Мистер Грей - лучший доктор столицы, - мисс Элоиза сочла должным просветить меня, кто наш гость. - Для нас большая честь быть его пациентками.

Пациентки. Доктор. Ну конечно... От горького предчувствия даже внутренности скрутились узлом. Обернулась на зеркально начищенную колонну, чтобы убедиться, что лицо не скривилось в гримасе. Долгожданную и любимую невесту решили проверить на честность и непорочность.

В самой процедуре не было ничего вызывающего, и, признаться, в высшем свете это считалось нормой, но лучше от этого на душе не становилось. Уважаемые лекари проводили осмотр после помолвки. Родителям невест выказывали уважение за сохранность дочерей и правильное воспитание, а женихи были уверены, что не берут кота в мешке. Для многих этот ритуал стал просто данью традициям, некоторые обходились и без него. Не надеялась же я, что Фин Гаран, видевший меня два раза в жизни, будет слепо мне доверять? Хотелось бы.

К слову, моя сестра обошлась без этого унижения. Отчасти потому, что сам Вильям успел наследить там, где не положено. И у меня еще восемь лет назад были подозрения, что они успели сблизиться еще до помолвки. Слишком уж скоропалительная женитьба. На собственной свадьбе Марьям усиленно забивала желудок тарталетками и сдобой, чтобы ни у одной местной кумушки не возникла мысль, что свадебное платье перешивали два раза по какой-то другой причине, а не из-за стресса.

- Мисс Шелли, все хорошо? - участливо спросил доктор, заглядывая мне в глаза. Испугался, что ему подсунули еще одну полоумную?

- Да, мистер Грей, все в порядке.

Я всегда могу сослаться на боли или плохое состояние, но это только раззадорит тетушку и пошатнет мое и без того жалкое положение в доме. О, нет, мисс Элоиза, что бы вы не задумали, а я пройду это испытание достойно! Подхватив юбку, я стала подниматься за тетушкой по лестнице, не дожидаясь, когда меня начнут окликать.

Моим родителям не за что краснеть. С детства увлеченная книгами и изобретениями, всегда перепачканная и чудаковатая, для юношей я была скорее союзником и другом, чем предметом обожания. Внутренние силы покинули меня уже после ухода доктора. До этого же момента я, казалось бы, держалась на одном нездоровом энтузиазме. Видеть никого не хотелось, даже ни в чем не повинную горничную. Едва завидев Сару, я сбежала из дома. Здесь, в этом огромном городе и богатом доме, было только одно существо, которому я могла доверять. И из-за меня мой любимый друг впервые в жизни оказался на привязи в тесной каморке.