Опасный выбор, или Жена для золотого дракона (СИ) - Хейди Лена. Страница 31

— Неправда! — возмутилась я. — Риан не ночевал в своих покоях!

— Ты солгал королю? — бровь Зантура Великого плавно взметнулась вверх, а от его вкрадчивого голоса лоб брюнета покрылся испариной.

— Он был не в своей кровати. В вашей, — паж кинул на меня затравленный взгляд.

Твою ж тычинку… Видимо, пока я была в ванной — пела песни под душем, — этот паж заглядывал в мою комнату и заметил притаившегося в моей постели синеглазого шалуна. И принял его за Риана…

Теперь уже по моим щекам полыхнуло жаром. Лицо Джослена приобрело бордовый оттенок, у Тарниго плавно отвисла челюсть, а мой папенька сжал кулаки:

— А вот с этого места поподробнее!

Глава 40. Синеглазый шалун

* * *

Мишель

* * *

— Я нигде не мог найти его сиятельство Тейт-Гарда, но в конце концов встретил в коридоре его высочество Томаса Тайлидеса, — паж кинул на меня робкий взгляд. — Я спросил вашего брата, не знает ли он, где можно найти герцога Риана. А тот в ответ хохотнул и дал совет поискать в кровати Мишель.

Вот! Так и знала, что это мои родственнички отправили синеглазого в мою кровать! Хотели меня подставить, паразиты. И Томас в этом однозначно замешан!

Я гневно выдохнула, в то время как Джослен продолжил:

— Поначалу мне показалось, что это было издёвкой. То есть шуткой, — быстро поправился он, заметив, как в глазах короля полыхнули молнии. — Но я всё же последовал этой рекомендации. И действительно обнаружил герцога в кровати его невесты. Самой принцессы Мишель я не видел. Наверное, она в тот момент находилась в ванной комнате. Я передал его сиятельству королевский приказ о том, чтобы он приструнил драконов. И сразу ушёл.

Что? Отец отдал Риану такой же приказ, как и мне? Думает, что я не справлюсь? Я была озадачена, и вместе с тем внутри заворочался червячок недовольства, что меня недооценивают.

Конечно, я и сама сомневалась в своей способности усмирять ящеров, но в последнее время так и подмывало доказать всем вокруг, что со мной стоит считаться.

— Ясно. Свободен! — рыкнул на него Зантур, и паж метнулся к выходу. А король развернулся ко мне: — Я, конечно, уже успел заметить, что мой будущий зять ретив не по годам. И силён, как буйвол, несмотря на возраст. Но забраться в постель моей дочери до свадьбы?! Признаться, такого я от него не ожидал! Репетировали брачную ночь? — меня пронзили глазами-рентгенами.

Тарниго тактично отошёл подальше, изображая фикус и делая вид, что подобные деликатные разборки его не касаются.

— Нет! — воскликнула я, чувствуя, что лицо ещё сильнее полыхает алым пламенем. — Ничего не было! Наоборот: я его не видела! И ищу ещё с вечера! Он пропал! Не ночевал в своей комнате. Кузя выяснил, что Риан немного потренировался в спортзале.

— Разнёс его в щепки, — сдержанно уточнил Зантур и неодобрительно поджал губы. Оу, значит, ему уже доложили.

— Ну да, — не стала я спорить. — А потом он немного прессанул Некросиана. То есть побил его. В дружеском спарринге, я полагаю. И всё! Некроманта обложили лопухами в комнате целителей, а Риана больше никто не видел. А у меня свадьба с ним через несколько часов! — на мои глаза навернулись невольные слёзы.

— Тихо, тихо, родная, только не надо плакать! — Зантур заключил меня в отеческие объятия. — Твоя свадьба состоится сегодня в полдень, даю тебе слово короля! Даже если придётся достать твоего избранника из-под земли! Конечно, если ты сама не передумаешь становиться его женой, — добавил он в надежде, что я отменю церемонию.

— Нет, не передумаю! — твёрдо мотнула я головой.

— Такая же упрямая, как и я, — тяжело вздохнул Зантур. — Ладно. Возвращайся к себе, Шэль. Отдыхай и набирайся сил перед брачным торжеством. Насчёт Риана — я тебя услышал. Найдём этого неугомонного типа, где бы он ни был. Всё будет хорошо!

— Спасибо, папенька! — вытерла я слёзы, успокаиваясь. — Кстати, почему ты приказал Риану усмирить драконов? Думаешь, что я не справлюсь?

— Уверена, что тебе это по силам? — озадаченно хмыкнул король. — Признаться, в последнее время ты меня постоянно удивляешь. Может, мне и в самом деле стоит передать трон именно тебе?

Я даже растерялась от такого поворота.

— Не сомневаюсь, что из принцессы Мишель Тайлидес выйдет замечательная королева, — неожиданно поддержал меня Тарниго.

— Вполне возможно, — загадочно улыбнулся Зантур.

Блин, с такими новостями — дожить бы до свадьбы. Братцы быстро прознают, что корона уплывает у них из-под носа, и не успокоятся, пока меня не добьют.

Аудиенция у короля была закончена, и я отправилась к себе.

Но этот день продолжал бить меня по темечку. Ибо первым, кто мне встретился у дверей в мои покои, был Томас.

— Ну как, хорошо провела ночь с горячим мужиком? — хохотнул мой несносный братец. — Надеюсь, он оказался в силах тебя порадовать? Уже весь замок гудит о том, кого ты пригрела в своей постели накануне свадьбы.

— Это ты всё подстроил! — накинулась я на него разъярённой фурией.

Томас не ожидал такого напора и даже ошалело попятился назад.

— Ты в своём уме, сестрица? Что ты несёшь? Я-то тут при чём? — пробормотал он, растеряв всю весёлость.

— Это ты отправил в мою кровать синеглазого красавчика! И не отпирайся, я всё знаю! — продолжила я на него наседать и даже встряхнула за лацканы камзола.

Поймала себя на мысли, что это было даже приятно: дать волю своей ярости после напряжённой ночи и тяжёлого утра. Так что Томас очень вовремя подвернулся мне на пути.

— Полегче, Мишель! — вскинул он руки. — Я рад, что ты считаешь своего престарелого жениха синеглазым красавчиком, но не надо впутывать меня в ваших постельные игрища!

В этот момент я поняла, что запуталась уже окончательно.

Но на всякий случай решила добить свою жертву, сжигая мосты:

— Предупреждаю, братец: я намерена стать королевой! Вы с Дэннисом так часто упрекали меня в том, что я хочу занять трон, что прочно вбили эту мысль в мою голову. А теперь — не советую стоять у меня на пути! Пожалеете!

— Ты!.. — аж задохнулся от злости брат, но договорить не успел: из моей спальни донёсся шум борьбы и бьющегося стекла.

— Опять устроил мне какую-нибудь подлость? — возмущённо прикрикнула я на него.

— Хватит уже всё валить на меня! — огрызнулся он, отскакивая подальше.

В этот момент дверь моей комнаты с грохотом распахнулась, и двое бравых гвардейцев вытащили оттуда яростно сопротивляющегося атлета с васильковыми глазами…

Одетый в крестьянскую рубашку и штаны красавчик обжёг меня взглядом бездонных очей и прохрипел что-то невнятное.

— Опять ты! — потрясённо выдохнула я.

Хорошая новость: ночью я его всё же не убила, совесть моя чиста. Плохая новость: этот маньяк опять пробрался в мою комнату.

Ему там что, мёдом намазано?!

— Вот, вытащили из вашей кровати, — на ходу объяснил мне один из гвардейцев.

— Куда вы его? — крикнула я им в спину.

— В каземат, на допрос, — пояснили мне.

— Хочешь сказать, что ты здесь опять ни при чём? Совершенно случайно стоял тут на стрёме, пока твой дружок в мою постель забирался? — наехала я на брата.

Тот растерянно потёр виски:

— Не знаю, что происходит, Мишель, но вокруг тебя в последнее время творится какой-то сплошной бред!

Кинув на меня опасливый взгляд, братец поспешно ретировался.

А я направилась в каземат — устроить хитромордому синеглазику допрос с пристрастием. Кто такой, и по чьему приказу просачивается в мою кровать с настырностью клопа. И не причастен ли он к исчезновению Риана?

Только бы не думать о том, как при виде этого атлета вдоль позвоночника начинает марафонить целая армия сладких мурашек…

Глава 41. Трудности

* * *

Адриан

* * *

Помнится, когда-то в детстве я читал книгу «Храбрый дракон, преодолевающий трудности». А сейчас я как никогда чувствовал себя именно таким драконом. И, как у моего литературного собрата, эти самые трудности подстерегали меня на каждом шагу.