Шагнуть к прошлому (СИ) - Таисия Васнецова. Страница 60

Паника и лёгкий страх подгонял меня, заставляя действовать импульсивно и необдуманно. Поэтому я стрелой метнулась туда, где находились апартаменты преподавателей. После вылазки с Лилит в архивы я запомнила, где они находились. А там уже буду думать, какие комнаты принадлежат нужному мне человеку. Поисковое заклинание никто не отменял.

Сегодня мне определённо везло, потому что с профессором Реисом я столкнулась на лестнице, ведущей к этажу преподавателей. Сначала он удивился нашей встрече, а потом что-то заметил в моих глазах и сильно обеспокоился, предложив пройти в его преподавательский кабинет в крыле целителей. Меня накрывала паника, поэтому я была согласна на всё, что угодно, лишь бы он поскорее оглядел мою руку и что-то с ней сделал.

— Итак, что случилось, Реджина? Почему ты так встревожена? — спросил мужчина, опускаясь в кресло за своим рабочим столом. Мне не сиделось, поэтому я осталась стоять, нервно переминаясь.

— Моя рука, с ней что-то не так, — и я быстро закатала рукав, показывая ему обезображенную тонкими слегка пульсирующими нитями уже чёрных вен руку, — я заметила это уже в комнате.

Мой голос дрожал, мне казалось, что профессор Реис не найдёт никакого другого решения, кроме как сейчас же, прямо тут, отпилить мне руку. Нижняя губа непроизвольно задрожала, и я сжала губы в тонкую ниточку. Мужчина молчал, подпитывая мою зарождающуюся истерику. И вот он наконец поднялся и подошёл ко мне, аккуратно взял мою несчастную конечность в свои руки и внимательно осмотрел.

— Не переживайте, студентка, руку я вам отпиливать не буду, даже не мечтайте, — он улыбнулся, — по глазам вашим вижу, что вы об этом думали. Смотрите, эти засохшие лунки от женских ногтей. Отсюда в ваш организм попал лёгкий ослабляющий яд, но ваше тело принялось активно с ним бороться, буквально выжигая его изнутри.

— Что? — мой голос был неприятно скрипучим, — что это значит? Разве такое возможно?

— Считайте, что у вас сильный иммунитет, не позволяющий ядам убить вас или нанести ещё какой вред, — он перегнулся через стол, доставая что-то из верхнего ящика стола, — я обработаю ранки, залечу их и нанесу на кожу охлаждающую мазь. И скоро о случившемся не останется даже воспоминания.

Я закусила губу и кивнула. Пожалуй, сейчас я была согласна на всё, что угодно. Профессор протёр округлые следы спиртом, а потом зашептал заклинание. Следы от когтей Виркасис начали затягиваться прямо на глазах. Я стоически держала себя в руках.

— Поругалась с одной неприятельницей, ничего особенного. Вы же сказали, что яд был ослабляющим и вряд ли сильно навредил бы, — жаловаться не хотелось. Сама размажу Виркасис по полу при первой возможности.

— Иногда стоит делиться своими проблемами, Тиас. Справляться в одиночку — достойно уважения, но не взваливай на себя слишком много, — дал совет преподаватель, убирая все баночки обратно в стол, — идём.

Я кивнула и пошла на выход из кабинета. У двери мы распрощались и разошлись в разные стороны. Но сегодня мне везло ровно настолько, чтобы компенсировать невезение. Потому что меня настигла очередная ревнивица, но эта была куда могущественнее и опаснее Виркасис.

— Ай, Тиас, просила же не приближаться к профессору Реису, — раздался сзади красивый тягучий голос. Я обернулась. Нен Миргард. Усмехающаяся Нен Миргард.

— Это была встреча по делу, — я едва удержалась от того, чтобы послать её по кривому дальнему маршруту, но сдержалась, — почему ты следишь за профессором и за мной? Ревнуешь? Или завидуешь? Насколько мне известно, к тебе он относится довольно холодно.

— Ты права, — спокойно проговорила огненная лисица, — ревную и завидую, поэтому не хочу видеть тебя рядом с ним. Не могу понять, почему он так нежен и ласков с тобой. Почему он так заботится о тебе.

— Профессор Реис просто очень хороший человек и помогает, когда это требуется, — я была столь же честна, как и Нен.

— Тримкур не такой хороший человек, каким может показаться, но к тебе он относится иначе, — они подозрительно прищурила свои зелёные как осенняя трава глаза, — почему? Что в тебе есть такого, чего не во мне? Я красива, умна и богата. Чего ещё можно желать?

— Между мной и профессором ничего нет. Но позволь дать тебе совет, — она наклонила голову, — не стоит измерять ценность человека перечисленными тобою качествами. Да, ум ценное качество, но всё остальное легко утратить. Но не душу. Чувства не поддаются логике и чьим-то желаниям. Человека либо тянет к тебе, либо нет.

Нен молчала, всматриваясь в мои глаза, будто что-то искала в них. Наверное, ответ на свой безмолвный ответ. Но не находила. Девушка прикрыла глаза и закусила губу, словно ошиблась. У меня сложилось впечатление, будто она уже слышала мои слова, может, немного в иной постановки, от другого человека, близкого ей.

— Как ты меня раздражаешь, Тиас, даже говоришь точь-в-точь как Тримкур, — родственница тармийского монарха ни капельки не рассердилась на мою дерзость, — ты та ещё тёмная лошадка. Говоришь умные вещи, но сама же им не следуешь.

— О чём ты? — я вскинула брови.

В её голосе послышалась лёгкая угроза, Нен секунду посверлила меня глазами, а потом резко развернулась. Рыжий высокий хвост, словно лисий, взвился в воздухе, и его обладательница зашагала прочь по коридору, оставляя меня в полнейшем замешательстве. Оказывается, я сильно заблуждалась в леди Миргард. Она была достаточно умна, чтобы признать своё поражение и не сваливать свои негативные чувства на других.

Пожалуй, теперь я поняла, почему она была негласной королевой Ирийской Академии Тьмы и Света. Она умела заслужить уважение, в том числе и моё. Опасная, справедливая и выдержанная. Настоящая леди. Многим аристократишкам стоило бы у неё поучиться этому истинному королевскому достоинству.

Это воскресенье Йен был неспокоен, и вовсе не потому, что уже на следующей неделе отпразднует своё второе совершеннолетие. Это-то как раз совсем его не заботило. Сейчас его голову занимали мысли о лучшем друге. Всю предыдущую неделю он исподтишка наблюдал за Теодором, находя всё больше и больше подтверждений своим словам. Но пойти с этими подозрениями к преподавателям или к профессору Реису он не мог. И это злило его.

Что удерживало Шервиса от того, чтобы одним простым действием решить проблему? Нежелание поднимать шумиху и осознание того, что ферзь никогда не ходит прямо, даже если так проще. Что значило это сравнение, пожалуй, знал только сам Йен, его родня и ещё несколько посвящённых человек.

Поэтому молодому виконту пришлось идти так, как и предписано ему — наискосок. После обеда он перехватил второкурсницу с целительского факультета, которую попросил передать послание нужной ему особе. Девушка мило улыбнулась, не в силах противиться его обаянию, и согласилась ему помочь.

Он попросил её передать Франческе Грасио, точнее, маркизе Эссен, что будет ждать ту в зимнем саду. И, конечно же, по привычке отпустил пару комплиментов в адрес целительницы-посланницы, совсем позабыв слова Рей о том, что ему надо отвыкать флиртовать с девушками. Второкурсница порозовела от удовольствия и припустила прочь, исполнять просьбу красавчика-виконта.

Удивительно, но Фран пришла довольно быстро. Она была недовольна, поджимала губы и хмурилась, но всё-таки пришла. А когда Шервис, сдерживая лёгкую неприязнь к девушке, сказал ей, что ему требуется её помощь, Франческа еле сдержалась, чтобы не открыть рот от удивления. Она ушам своим не верила, что этот сноб и ярый ненавистник всей её семьи просил её помощи. Завтра точно пойдёт снег, не иначе.

— И что тебе нужно? — она недоверчиво сузила синие глаза, став ещё более похожей на жительницу Виэльи.

— Мне претит мысль, что я прошу помощи у тебя, — светловолосый поморщился, — но только тебе я могу доверять, как ни странно.

— В этом вопросе Рей слишком заинтересована и может неадекватно воспринять, а Тео является тем, кого это касается напрямую, — виконт Шервис отмахнулся, — поклянись, что никто не узнает от тебя о том, что я сейчас скажу.