Я, мои мужья и их любовницы (СИ) - Барматти Татьяна. Страница 29

— Спасибо, ты такой внимательный, — с сарказмом протянула я.

— Буду еще внимательней, — многозначительно пообещал Карл и меня ощутимо перекосило. Угрожает он мне, что ли?

— Не стоит. Лучше узнай, как там твоя зазноба, хорошо ли устроилась без драгоценностей рода Арийских? Она же сейчас нуждается в твоей поддержке и заботе. И Вильяма с собой забери, ему это тоже нужно.

— Ревнуешь? — оскалился весело ранее упомянутый Вильям.

— Ага, сгораю от ревности, — фыркнула я и поспешила на кухню.

Какая-то маниакальная у них уверенность в своей неотразимости. Даже страшно немного, вдруг зацепит! Главное, конечно, чтобы эта их уверенность не была сдобрена каким-то припрятанным зельем. Тогда уж точно придется надеяться только на лорда Чарльза.

— Каталана, доброе утро. Как там завтрак? — быстро выпалила я, увидев горничную у плиты.

— Доброе утро, госпожа. Все уже готово. Где накрывать?

— Давай в столовой, — немного подумав, кивнула я. — И еще, у меня в комнате остался поднос с едой. Заберешь его после, хорошо?

— Конечно, — кивнула женщина. — А что с едой делать?

— Эм… скорми животным каким-то, — неуверенно протянула я, а после едва заметно улыбнулась, подумав, что в доме тоже есть два животных.

— Конечно.

— И еще, сегодня нас с Мэтью не будет, мы пойдем, прогуляемся, походим по магазинам. Сможешь в это время подобрать персонал?

— Да, конечно. Я только хотела предложить, — с энтузиазмом отозвалась Каталана.

— Только это, обязательно предупреди всех, кто в доме главный, — заговорщицки протянула я, хитро посмотрев на своего главного союзника.

— Конечно, я предупрежу, — охотно отозвалась Каталана. — И еще, мне, наверное, стоит извиниться…

Вскинув брови, я внимательно посмотрела на женщину, ожидая продолжения и даже в осадок выпала, когда ее щеки немного заалели. Вот реально, что такого могла сделать Каталана, чтобы так засмущаться? Может, они с Грегори решили как-то обозначить свои чувства? Но, тогда выплывает закономерный вопрос — причем здесь я? Мне нужно одобрить их отношения?

— Сегодня утром лорд Вильям хотел приготовить завтрак… — начала Каталана и я вытаращилась на нее, ожидая продолжения. — Я ему сказала, что вы запретили им брать продукты, но он не послушал и я…

— И ты? — поддавшись вперед, буквально каркнула я от нетерпения.

— Добавила облегчающее средство в его еду…

— Облегчающее?

— Ну, когда сложно… в туалете…

— Слабительное, что ли? — дошло наконец-то до меня и спустя буквально секунду, увидев неуверенный кивок, я согнулась пополам, умирая от хохота.

Конечно, мужчина еду принес мне, но я искренне надеюсь, что он пробовал то, что готовил!

— Тогда еду в моей комнате не отдавай животным, — протянула я хрипло, как только смогла взять себя в руки. — Отнеси ее Вильяму, все-таки он старался…

Вдруг, съест?

* * *

Глава 21

Глава 21.

Первой трудностью в нашей с Мэтью развлекательной программе оказался даже не выход из дома, где остались два животных. Пусть «мужья» и пытались, если уж не задержать нас дома, то напроситься вместе с нами. Первый прокол был, как бы глупо это ни было, в деньгах. Того, что осталось у меня было мало для всех тех планов, которые я наметила у себя в голове. А я, будучи в банке, совершенно не позаботилась о том, чтобы пополнить запас денег. Никак черт попутал. Хотя, знаю я, как зовут этого рычащего черта! Молния и ее длинный язык.

— Эм… Мэтью… — протянула я со вздохом, привлекая внимание сына.

— Что-то случилось? У тебя появились срочные дела? — буднично поинтересовался мальчик, словно он такое развитие событий и предполагал.

Постояли у магазинов, и хватит, прогулялись! Мама пыталась…

— Нет, никаких срочных дел, — мотнула я головой, чувствуя себя маленьким ребенком в нашей компании. — Но нам нужно зайти в банк.

— Хорошо, — повел плечом Мэтью, а я шумно выдохнула.

Немного скорректировав свой маршрут, мы отправились к банку. Я же, держа Мэтью за руку, чувствовала просто нереальный прилив эмоций. Что-то на уровне инстинктов, когда понимаешь, что сделаешь все, только бы этот маленький, но уже такой взрослый мальчик был счастлив.

— Здравствуйте, вы к лорду Диабло? — сразу же спросила администратор, стоило нам подойти к ней.

— Нет, — буркнула я, искоса кинув взгляд на Мэтью. — Я бы хотела снять деньги со своего счета.

— Конечно, у вас есть банковский медальон?

— Нет, — тихо выдохнула я, пытаясь найти в воспоминаниях Аделаиды хоть какую-то информацию об этом банковском медальоне.

Увы, память прежней хозяйки тела не помогла. Аделаида об этих медальонах ничего не знала. Впрочем, это и не удивительно, ведь в банк она и не ходила самостоятельно, полагаясь то на отца, то на своих мужей. Впечатляющая доверчивость. Хотя, может что-то изменилось за то время, что она была не в себе? Все-таки восемь лет в браке — это немалый срок.

— Тогда… — нерешительно протянула девушка, скептически посмотрев на меня и явно сдерживаясь, чтобы не закатить глаза, — я сообщу лорду Диабло о том, что вы пришли.

Реально не зная, что сказать, я так же, как и девушка, нерешительно кивнула. Кажется, я в банк, как домой, а ведь вначале думала, что буду сюда наведываться максимум три раза в месяц. Впрочем, я только начинаю обустраиваться в этом мире. Вот все станет на свои места, тогда и буду думать.

— Прошу, проходите, — кивнула мне девушка.

— Пойдем, — улыбнулась я Мэтью.

Оказавшись на этаже лорда Диабло, а встретилась с несколько обескураженным взглядом его секретарши. Кажется, присутствие Мэтью немного не вписывалось в виденье таких частых моих визитов. Вот только я не мужчину сюда искать пришла, а снять денег, чтобы с сыном по магазинам пройтись, так что мне стесняться нечего.

— Можете проходить, лорд Диабло ждет вас…

— Может, я здесь подожду? — неуверенно пробормотал Мэтью у самого кабинета мужчины.

— Почему?

— Ну…

— Пойдем, — мотнула я головой, даже не представляя, что и думать.

С взрослым взглядом на жизнь сына, не удивлюсь, если он решил, что лорд Диабло и есть тот самый любовник с которым, якобы, сбежала мама. Ну, или другой любовник.

— Здравствуйте, леди Аделаида. Что-то случилось? — поднимаясь из-за стола, поинтересовался мужчина и застыл, заметив Мэтью. — Здравствуйте, молодой человек.

— Здравствуйте, — буркнул настороженно Мэтью.

— Здравствуйте, лорд Диабло. Нет, никаких проблем, — мотнула я головой. — Я бы хотела снять деньги со своего счета.

— Конечно, сейчас все решим. Проходите, присаживайтесь.

Тихо выдохнув, мы с Мэтью присели на диван, пока мужчина что-то делал со своим «планшетом», чем-то напоминающий те, которые я до этого видела у администраторов в холле. Радовало меня в сегодняшнем визите только то, что рядом нет Молнии. Конечно, рысь мне понравилась, вот только боюсь, держать рот на замке при Мэтью она не сможет. А я не хочу, чтобы то хрупкое взаимопонимание, которое уже есть между нами, испортилось в виду недопонимания.

Конечно, я не буду жить монашкой, и сторониться мужчин. Но сейчас действительно не то время. Сейчас мне нужно, во что бы то ни стало, наладить отношения с Мэтью. Он самое главное, что действительно важно.

— Итак, какую сумму вы хотели бы снять? — задал вполне закономерный вопрос лорд, а я задумалась, искоса посмотрев на Мэтью.

Какие именно сейчас цены в столице я не знала и не уверена, что стоит сопоставлять их по цене комнаты в постоялом дворе и пары обедов-ужинов в местных кафе. Все относительно, но вряд ли дешево.

— Сколько денег сейчас есть у меня на счету? — в свою очередь задала я не менее важный вопрос.

— С учетом компенсации, которую выплатил вам банк — девятьсот тридцать семь золотых, — то ли порадовал, то ли огорчил меня мужчина.

В точности формулировки я определиться не смогла. Но, одно не вызывало огорчения точно — это не десять золотых, которые мне пересылали на проживание мужья.