Гувернантка для монстра (СИ) - Орланд Лилия. Страница 38

– Вот ведь… – ругательство чуть не сорвалось с губ, но я вовремя их прикусила. Негоже посторонним слышать, как леди произносит бранные слова. Совсем я тут одичала.

Впрочем, эти же слова слышались от ворот, но, едва работники увидели меня, громкие разговоры стихли.

– Что же вы, мисс Крунс, так долго спите? – укорил меня мсье Дэни.

– Извините, – я не стала оправдываться, просто открыла ворота, позволяя повозке заехать внутрь.

Мсье Дэни и его помощники осмотрели дом. Обошли все помещения, которые предполагалось отремонтировать. Кроме комнаты Лючины, туда я их не впустила.

– Ну что, – мастер посерьёзнел, – за неделю вряд ли успеем.

– Как неделю? Мы же договаривались на пять дней!

– Ну вот, смотрите… – он начал перечислять объём работ, сколько каждый из них может сделать. И получалось, что таким составом к возвращению мсье Милфорда они не уложатся. Нужно или сокращать объём или увеличивать число работников.

Поэтому мы решили разбить работу на два этапа. И в первый мсье Дэни с помощниками отремонтируют гостиную на первом этаже, лестницу и коридор на второй, а также комнату Лючины, когда той станет лучше, и она сможет выходить.

Мы ударили по рукам, и каждый принялся за свою часть работы. Под грохот молотков и треск дерева я двинулась в кухню, чтобы приготовить малявке лечебный отвар.

– Это мастера? – тихо спросила она, когда я вернулась с подносом.

– Да, милая, – я придерживала кружку у её рта, чтобы девочке было удобнее пить. И думала, как же мать могла бросить малявку. – А когда ты поправишься, то мсье Дэни отремонтирует и твою комнату. Мы купим тебе красивые занавески и новую мебель.

– Розовую? – тихий вопрос.

– Обязательно, – я поцеловала малявку в лобик и поправила одеяло. – А теперь спи, во сне ты быстрее поправишься.

Она ничего не ответила, и я решила, что девочка заснула.

Весь день прошёл в хлопотах. В доме было слишком шумно и людно. Кто-то постоянно куда-то шёл. Слышались голоса, то обсуждавших что-то, то переругивавшихся рабочих.

Однажды нам с мсье Дэни пришлось съездить в Греной, потому что в магазине перепутали оттенки краски.

В общем, к вечеру я была выжата как лимон. Зато малявке стало лучше. Она уже сидела в кровати и даже пыталась встать.

– Нет-нет, полежи ещё, пожалуйста, болезнь не совсем ушла.

– Ещё три ночи, – вздохнула, соглашаясь, малявка.

– Ты поспи, а утром будет ещё лучше, – я снова поцеловала её в лоб, радуясь, что он уже не такой горячий.

В коридоре второго этажа возился со стеной внук мсье Дэни. Остальные ужинали в кухне. Решили, что сегодня они поработают до полуночи, чтобы больше успеть.

Я не возражала. Тем более что ели они привезённое с собой, и мне не приходилось готовить.

В кухне царило оживление. Наш стол вдруг показался неожиданно маленьким. А ведь когда мы с мсье Милфордом и Лючиной собирались здесь, оставалось ещё так много места.

Я взяла чайник, чтобы налить себе немного отвара. Как вдруг со второго этажа донёсся дикий вопль. Чашка выпала из моей руки и покатилась по столешнице, из неё выливался горячий отвар. Но я ничего этого уже не замечала, потому что неслась к лестнице. За мной, отставая лишь на несколько шагов, бежали мсье Дэни и его сыновья.

У стены, там же, где я его видела в последний раз, сидел внук мастера. Его лицо было бледным, рот раскрывался, а пальцем мальчишка показывал на дверь в комнату Лючины.

У меня в груди похолодело.

– Там… – прохрипел он. – Там монстр…

Монстр? Воспоминания закрутились в голове, возвращая в день моего приезда. Монстр… Как же я могла о нём забыть. Да и Лючи, тихушница, так и не выдала своего питомца.

Фух, от сердца отлегло.

Я успокаивающе махнула напряжённым мужчинам и обратилась к парнишке:

– Такая страшная псина, ушастая, с большим лбом?

– Ага, – выдал всё ещё ошарашенный парень и добавил: – А откуда вы знаете?

Я улыбнулась.

– Это питомец мисс Милфорд. Мы с ним уже сталкивались. Он не опасен, хоть и не блещет красотой. Приношу свои извинения, мне жаль, что пёс вас напугал.

– Пёс? – старший сын мсье … хмыкнул. – Эван, ты так испугался какой-то дворняги?

Парнишка покраснел. Он уже поднялся на ноги и от смущения не знал, куда деться. Остальные потешались над ним на все лады. Бедняга.

Вот так под смешки и подначки мастера продолжили работу. А я зашла в комнату Лючи. Нужно было решить вопрос с собакой в доме. Младший Дэни показал, что пёс зашёл в комнату.

– Лючи, – когда дверь открылась, малявка с головой накрылась одеялом. – Лючи, где собака? Милая, я не против твоего питомца, но его место на улице. Давай я отведу его в сарай? Где он прячется?

Девочка молчала. А я, рассерженная её несговорчивостью, обыскивала комнату. Собаки нигде не было видно, хотя я заглянула даже в шкаф и под кровать.

– Лючина, где твой пёс? – это начинало раздражать.

– Ушёл, – странно прохрипела малявка, по-прежнему не высовываясь из-под одеяла.

– Что у тебя с голосом? Горло болит?

Я попыталась откинуть одеяло, но Лючина вцепилась в него с неожиданной силой.

– Милая, – я села на краешек постели, – давай не будем ссориться. Если ты говоришь, что пёс ушёл, я тебе верю. Но, пожалуйста, больше не приводи его в дом. Думаю, твоему папе это не понравится.

Девочка молчала, сердито сопя под одеялом. Я вздохнула и вышла из комнаты. Ну вот, ещё и поссорились из-за какой-то дворняги.

Мастера собирали инструменты. На сегодня рабочий день был окончен. Я проводила их за ворота, заперла калитку и вернулась в дом. Ссора с Лючиной неприятной занозой свербела на душе.

Я уже зашла в свою комнату, но раздеваться не стала. Прошлась пару раз от кровати до окна и решительно вышла в коридор. Нужно помириться с малявкой.

Это был первый раз, когда она так капризничала. Обычно Лючина вела себя рассудительно. Может, она обиделась из-за собаки? Но псу и в самом деле не место в доме.

– Лючи, – я поскреблась в дверь и спустя пару ударов сердца вошла.

Большая круглая луна светила в незакрытое ставнями окно, заполняя комнату серебристым светом. Кровать неровным сугробом возвышалась у стены. Я подошла к ней и опустилась на краешек.

– Лючи, прости меня, ты должна понять… – произнесла, одновременно кладя руку на одеяло, чтобы погладить девочку.

Что?

Я не договорила. Дёрнула край одеяла, обнажая смятые простыни. В постели никого не было.

– Лючи? – я вскочила и огляделась. В комнате было полно теней, в которых могла спрятаться маленькая девочка.

– Лючина? – открыла дверцы шкафа, заглянула под кровать второй раз за вечер.

Девочки в комнате не было.

– Лючина! – выбежала в коридор.

В доме стояла тишина, не нарушаемая ни единым звуком.

Я распахивала дверь каждой комнаты, заходила внутрь и спрашивала у пустоты: «Лючина?». На втором этаже её не было. Как и на первом.

С каждой пустой комнатой меня всё больше охватывала паника, пробираясь под кожу и цепляясь ледяными иголочками.

Где же ты, Лючи?

Я выскочила на улицу.

– Лючина! Лючина! Лючина! – закричала изо всех сил, до сорванного голоса. И металась от дерева к дереву, от гаража к сараю. Девочки нигде не было.

Я забыла накинуть пальто, как и надеть сапоги. Ног я уже почти не чувствовала. Но не от этого по коже ползли мурашки. Малышка, куда же ты пропала? Одна. Ночью. Посреди леса.

Я огляделась, призывая себя рассуждать разумно.

На воротах стоял магический замок. Открыть его мог мсье Милфорд или я, ведь владелец дал мне слово-ключ. Но что если малявка его узнала? Она могла убежать в лес и потеряться там…

Первый порыв – бежать в чащу немедленно – я остановила усилием воли, призывая себя к здравому смыслу. Без одежды и фонаря я и сама замёрзну и заблужусь. Заставила себя вернуться в дом. Выпила горячей воды в кухне, растёрла ноги и натянула шерстяные носки – мне заболеть нельзя.

Поиски масляного фонаря заняли чуть больше времени, но и он отыскался в кладовке.