Крыло Книга 3 (СИ) - Оришин Вадим Александрович "Postulans". Страница 44

Мне предстояло покинуть Верхний город и спуститься в трущобы. В этом было нечто ироничное. Миновав стену и углубляясь в лабиринт улиц, я вспомнил нашу встречу с каким-то парнем, одарённым, которому нагрубил кретин Тоди. Сейчас я шёл по улице, не скрывая родового герба. Наткнись я сейчас на какого-нибудь идиота, способного нагрубить аристократу, поступил бы так же, как тот неизвестный мне парень. Всё ещё интересно, за каким лешим того пацана принесло в трущобы.

На поиски нужного места ушло немало времени. Сколько прошло с моего побега из тюрьмы? Казалось бы, несколько месяцев всего. Но город постепенно менялся, постоянно что-то переделывалось, перестраивалось, переносилось, разрушалось, отстраивалось заново. Целые кварталы меняли хозяев и владельцев, формальных и неформальных. И отыскать тот самый дом мне удалось не сразу.

— Эй! Пацан! — я даже не сразу понял, что окликнули именно меня.

Обернувшись, увидел компанию из десятка спорной наружности личностей. Для нищих из трущоб они были одеты слишком хорошо. Для состоятельных горожан — вели себя слишком разнуздано. Это что? Такой новый типаж бандитов? Косящие под небедных людей?

Ещё полгода назад таких точно на улицах не было.

— Ты заблудился, что ли? — всё тот же голос, принадлежавший высокому глисту с язвами от сифилиса на лице.

Я подпустил их ближе. Так, чтобы мне не надрывать голос, и чтобы они слышали мои слова.

— Не твоё дело. Проваливай.

Но ни говорун, ни его дружки не выказывали опасений на мой счёт. С чего бы это вдруг такая самоуверенность?

— Да ладно тебе, сир! Мы тут на райончике всё знаем. Что тебе? Всё достанем, чего захочешь.

А, так вот в чём дело. Эти начинающие предприниматели сочли меня клиентом?

— Я здесь не за этим. Мне не нужны ваши услуги.

Но парень оказался настырный, или просто тупой.

— Е-е-ей! А зачем ты ещё мог сюда прийти? Мы поняли, у тебя есть свой продавец, да? Знакомый. Так вот теперь здесь мы всем рулим. Покупай у нас!

Я нахмурился.

— Я не буду повторять. Проваливайте.

Это, наконец, отрезвило несостоявшихся предпринимателей. Они переглянулись и, приняв для себя верное решение, начали уходить.

— Да, сир, конечно. Нет проблем. Но, если что, мы тут, рядом.

И, наконец, оставили меня в покое. Подождав, пока они скроются из виду, я вошёл дом, который с таким трудом нашёл. Здесь было проще, переход в подвал обнаружил уже без особых проблем. А из подвала легко попал в Нижний Город, тот самый схрон. Как Химуро нашёл дорогу к этому месту, для меня загадка, он в тот момент уже был слеп. Значит — знал заранее.

Парень нашёлся сидящим на одной из кроватей. Вот так, без всяких неожиданностей и приключений.

— Химуро, — позвал я.

Он обернулся. Вокруг глаз действительно пролегли странные шрамы. Сами же глаза были красными с небольшими чёрными зрачками.

— Като, — хриплым голосом отозвался отступник. Его взгляд упал на мою грудь. — Вот кому я обязан своей жизнью.

— Тебе ничего не рассказывали?

Он отрицательно покачал головой:

— Нет, почти ничего. Только то, что моя жизнь куплена. Я должен сказать тебе спасибо, но не хочу. Лучше бы ты дал мне умереть.

Я подошёл ближе, сев на одну из кроватей.

— Смерть — слишком простой исход. Тот, кто убил Джейн, уже мёртв. Но тот, кто виноват во всём этом — нет.

— Предлагаешь мне мстить? Жить ради мести?

Подумав, я всё же отрицательно покачал головой.

— Нет, не предлагаю. Я давно тебя не видел, хочу понять, кто ты сейчас. Какой ты.

— Я тоже давно тебя не видел. Ты сильно изменился, — он очень пристально на меня посмотрел. — Я что-то ощущаю. Чьё-то присутствие.

Я кивнул:

— Да, Астарта. Демон, мой личный спутник. Мне нужно кое-что знать, Химуро. Шёпот. Мёртвый Бог говорит с тобой?

Отступник задумался или прислушался. Он сосредоточился, а затем расстегнул свою рубашку и показал грудь. Ничего, никаких символов.

— Люди, что удерживали меня, твои друзья…

— Они мне не друзья, — вставил я. — Временные партнёры, не более.

— Неважно, — пожал плечами Химуро. — Они что-то сделали. В самом начале. Перед тем как начали лечить мне глаза. Они отрезали меня.

— Но я вижу, что не полностью. К тому же тот прорыв, безликая сказала, что ты послужил маяком. Значит, связь всё ещё есть.

Химуро коснулся своего лица:

— Это… Да. Связь есть. Но я не слышу шёпота. Давно уже не слышу.

Или слышит, но не говорит.

— Что думаешь делать?

Отступник пожал плечами:

— Не знаю. Да и что от меня зависит?

— Многое. Можешь попробовать добраться до отступников.

Он удивился:

— Отступников? Так ты теперь нас называешь?

— Не обижайся, — я не радостно улыбнулся. — На правду не обижаются. Я многое узнал за последнее время. И кое в чём уверен. Чем бы ни был Мёртвый Бог, он не имеет никакого отношения к старым богам. Никакого. Так что да, не жрецы, отступники. Но если ты хочешь присоединиться к ним — я выведу тебя из города. Это, — я постучал по гербу рода. — без проблем позволит мне сделать и не такое.

Нет. Если он захочет вернуться к отступникам, я сдам его Дэрну, и пусть делает с ним всё, что хочет. После того, что устроили эти твари, они для меня враги.

— Нет, Като, — Химуро покачал головой. — У меня было много времени подумать. И без шёпота это намного проще. Наши наставники… Жрецы… Отступники… Я не хочу быть один из них. Разменивать тысячи жизней… Это не для меня. Такое не для меня.

Я кивнул:

— Хорошо. Тогда есть другие варианты. Полагаю, возвращаться туда, откуда сбежал, ты не хочешь.

Он поёжился:

— Со мной неплохо обращались, но в последнее время я очень щепетилен, когда дело касается моей свободы.

Такой ответ вызвал у меня усмешку.

— Тогда есть ещё вариант. Пока затаиться. Мне нужно подтянуть своих знакомых и контакты. Тебя могу спрятать. И, кто знает, может быть дать новую жизнь.

Он удивился:

— У тебя есть такие связи? Я понимаю, что ты теперь аристократ, но…

— Есть. Может быть, потом познакомлю. Позже. Но я должен быть уверен, что ты — это ты. Без сожителей в голове.

Он развёл руками:

— Я не могу никак это доказать. Более того, сам не верю, что свободен от влияния. Поэтому не стану просить. Ни о чём не стану просить.

Я кивнул:

— Что же, хотя бы честно. Ты сам-то жить хочешь?

Он, чуть помедлив, кивнул:

— Да. После смерти Джейн, конечно, было тяжело. Но со временем… Ты её знаешь. Она бы хотела, чтобы я нашёл в себе силы жить дальше. Несмотря ни на что.

Я оставил парня, попросив спрятаться и ждать. Единственная нормальная идея, которая приходила мне в голову — попросить помощи у Минато. Если он говорит о равенстве, то для него должны быть равны все. И отступники в том числе. И я буду даже рад, если Минато увидит в Химуро потенциального рекрута, которого можно и нужно завербовать. Химуро нужна новая цель в жизни. Но я всё же предупрежу революционера, чтобы был с парнем осторожнее, потому что отступник остаётся отступником, и прорыв доказывает, что связь с Мёртвым Богом не оборвана. Больше пока никому не стоит знать о Химуро.

* * *

Была уже ночь, когда Брюс пришёл домой к своему господину. Бронс работал много, но всё же не мог позволить себе работать ночами напролёт. Поэтому Дэрн застал Розалье в столовой за поздним ужином.

— Командир, — вместо приветствия бросил Брюс.

Они знали друг друга настолько давно, столько пережили вместе, столько вместе работали, что формальности всегда оставались позади, там, на публике. Наедине начальник и подчинённый чувствовали себя свободно.

— Проходи, — вяло ковыряя какой-то салат, пригласил Розалье. — Я уже думал, что сегодня не придёшь. Поделиться?

Дэрн мельком глянул на салат и с улыбкой отказался:

— Я пока буду пользоваться тем, что мне можно вкусную пищу.

— Предатель, — вяло проворчал Бронс.

— Но я обязательно за тебя выпью, старик, — парировал Брюс.