Охота на Демона, или Как приручить ведьму (СИ) - Громовая Леся. Страница 8
— Что будем делать дальше? Поедем к этому Хесу Диптолу?
— Время еще обеденное, так что можем отправится за город прямо сейчас. — кивнул он. — только давай заедем в какую-нибудь таверну. От всего увиденного у меня нервоз и проснулся звериный аппетит.
— А у меня кусок в горло не полезет. — сказала я.
— Ничего, придем туда и запах еды тебя взбодрит. — пообещал он, и мы направились на соседнюю улицу.
Люк знал каждый уголок города, а учитывая, что он проработал в комитете не один год, эти улицы он знак как свои пять пальцев.
Спустя несколько минут мы уже сидели за столиком в таверне, носившей грозное название «Пироги от мадам Рельяр».
Детектив заказал себе две отбивных с картошкой и овощами на пару, суп с фрикадельками, пирог с вишней и большую порцию кофе, я же ограничилась жаренной картошкой с курицей, таким же пирогом и чаем.
Когда мы поели, Люк откинулся на спинку стула, и сказал.
— Знаешь, все это странно. Почему демон выбрал в этот раз не показательную расправу, оставив труп на улице, а убил девушку у нее дома.
— Может он знал, что ее быстро найдут? — предположила я.
— Значит он мог знать, что мы должны были появится там. — кивнул он. — об этом могли знать только те, кто был вчера в «Фортуне».
— Это пока что всего лишь домыслы. — заметила я. — В конце концов это мог быть не один и тот же демон.
— Тут ты права. Эта иссушка премерзкое занятие, невозможно определить один и тот же монстр это сделал или нет. — скривился он. — Мне жаль, что все это началось, тебе стоит быть осторожнее.
— Ты уже третий человек, кто говорит мне об этом. — сказала я и отвернулась, устремив свой взгляд в окно.
— Потому что наступают недобрые времена. Тебя еще и в помине не было, когда была война между демонами и ведьмами. — сказал он. — Хотя и меня тоже не было в планах, но история описывает это время самым кровавым в истории.
— Буквально кровавым. — сказала я. — Демонам кровь не нужна, только наши силы.
— Она для них как наркотик. — закончил он.
— Поехали уже, я не хочу возвращаться домой по темноте. — я встала из-за стола, и он потянулся за мной.
— Ты права, сейчас темнота явно не наш друг.
— Тебе то что переживать. Ваша сила им не интересна.
— Зато я переживаю как минимум за двух ведьм, чью силу демоны могут посчитать очень привлекательной. — отрезал он, и расплатившись к подоспевшей официантке, мы направились на улицу.
Загородный дом мистера Диптола встретил нас темными окнами. Складывалось такое ощущение, что здесь никого не было.
Когда мы постучались в дверь, и нам никто не ответил, первой мыслью, возникшей у меня в голове было то, что я бы не хотела обнаружить второй труп за день. Но после третьего стука, мы услышали тяжелые шаги за дверью.
Нам открыл сам хозяин, которого было трудно не узнать.
Холеное лицо, аккуратно уложенные назад темные волосы, внимательный взгляд из-под очков.
— Чем могу вам помочь? — спросил он.
— Мистер Диптол? — уточнил детектив Грандбор.
— Верно. — кивнул мужчина.
— Частное детективное агентство «Иллиад». Меня зовут детектив Люк Грандбор, это моя коллега мисс Милс. Мы разыскиваем мистера Леона, наши источники указали на то, что в прошлое отсутствие дома, он был у вас.
— Вас наняла Мэй? — в лоб спросил он.
— Да. — кивнула я. — Если мистер Леона у вас, мы бы хотели с ним поговорить.
— Его нет. — сказал он, но мое шестое чувство сказало мне, что он лжет.
— Позвольте вам кое-что сказать. — сказал детектив. — Она знакомая мистера Леона сегодня была обнаружена убитой у себя дома, а в квартире мы обнаружили запонку, которая принадлежит его роду.
— Пусти их. — услышали мы незнакомый мужской голос за дверью, и мистер Диптол прикусив губу, недовольно отошел от двери, освобождая проем и приглашая нас внутрь.
Мы оказались в просторном фойе.
Внутри мы увидели бледного мужчину, который по всей видимости был мистером Леона.
— Я не убивал Сиси. — только и сказал он.
— Мы знаем об этом, и наше нахождение здесь исключительно потому, что ваша супруга наняла нас. — сказал детектив.
— Мы поругались, потом я ушел от нее. — сказал он, не глядя на нас, это в какой-то мере объясняло погром. — Она хотела, чтобы я ушел от жены, и мы сильно поссорились. Я хотел прогуляться и подышать свежим воздухом. Потом пошел в магазин, чтобы купить ее любимое вино, а когда вернулся, то она была уже мертва.
Он закрыл руками лицо, и мне стало жаль мужчину.
— То есть вы не видели того, кто это сделал? — уточнила я.
— Нет, я ничего не видел. Когда я обнаружил Сиси, но просто сбежал.
— Почему вы вообще решили исчезнуть? — не удержавшись спросила я.
— Ах, милая девушка, вы видимо не замужем. — посмотрел он на меня. — Иначе знали бы, как женщины в браке меняются.
— Не совсем понимаю, о чем вы.
— Вы и не поймете. — сказал до этого молчавший Хес. — она ему прохода не давала, то что сбежал было лишь вопросом времени. Малрис не хотел исчезать, он просто хотел немного выдохнуть. Кто же мог представить, что Мэй обратиться, не как в прошлый раз в комитет, а в детективное агентство.
— Вам придется вернуться домой, и к тому же после убийства мисс Сиси к вам есть вопросы и у комитета.
— Как вы вообще узнали, что я был у нее? — спросил мистер Леона.
— Нечего терять свои запонки где попало. — буркнула я.
Я думала, что мое замечание вызовет у мужчин недовольство, но Хес напротив громко рассмеялся.
— Как был растяпой, так и остаешься. — сказал он другу, который закатил глаза.
— Я поеду с вами. — сказал мистер Леона. — Но я могу попросить вас не сообщать всего моей жене?
— За дополнительную плату мы готовы вообще не упоминать «Фортуну», мисс и запонку.
— Что ж, деловой подход. — вздохнул он. — Я заплачу за ваше молчание двадцать золотых.
— По рукам. — слишком легко согласился Люк.
Только потом до меня дошло, что торговаться на большую сумму было бессмысленно, так как мадам, супруга мистера Леона, может ненароком все узнать и от дознавателей в комитете.
— Мы не отпустили экипаж. — как бы между прочим сказал Люк, и Малрис, кивнув, пожал руку товарищу и начал прощаться с ним.
Не став слушать их разговоры, мы вышли на улицу, и я довольно улыбнулась. Дело было закрыто.
Хотя что-то подсказывало мне, мы еще не раз услышим имя мистера Леона у нас в конторе.
Глава 6. Потерянный артефакт.
Следующим утром я проснулась еще до того, как солнце показалось из-за крыш домов.
Все тело дрожало, а руки были ледяными, как было бы, если я спала на морозе, хотя, посмотрев в сторону окна, я увидела, что оно полностью закрыто.
Встав с кровати, я поплелась в ванную, пока Лирия не заняла ее первее меня. Сестра тоже вставала ни свет ни заря, и подолгу занимала место общего обихода.
Сегодня же я успела сделать это первой. Пролежав в горячей воде полчаса, отогреваясь и с удовольствием слушая, как ругается Лирия с той стороны двери, я наконец подумала, что пока выходить.
Кожа на кончиках пальцев сморщилась, но зато мне теперь хотя бы было тепло. Списав свое состояние на возможную простуду, я прошмыгнула мимо сестры, которая хотела уже высказать все недовольство мне в лицо, но выбрав из вариантов накричать, или идти быстрее мыться, выбрала второе.
Я же спустилась вниз на кухню и принялась готовить омлет с помидорами.
Не всегда же Лирии ухаживать за мной.
Когда сестра спустилась со второго этажа, ее уже ждала полная тарелка еды: омлет, свежие овощи, кусок хлеба и пара кругляшей вяленого мяса.
— Кхм, смотрю ванна с утра хорошо на тебя влияет. — усмехнулась она.
— Да. Наверно. Просто решила приготовить завтрак пока ты купалась.
— Если б ты этого не сделала, я бы превратила тебя на пару дней в лягушку. — сообщила она. — Это же надо так долго занимать ванну, когда не одна живешь.
Я расхохоталась, и выразительно уставилась на старшую сестру.