Обреченная и обрученная (СИ) - Иванова Ольга Владимировна. Страница 38
– Зачем?
Но ответа на этот вопрос я так и не получила. Громкое хлопанье птичьих крыльев снаружи заставило бифлеев броситься врассыпную, а затем они и вовсе начали исчезать, растворяясь в воздухе.
– Куда вы? – крикнула я в тревоге. – Бросаете меня?
Между тем в дверном проеме показалась крупная фигура, полностью заслоняя собой свет с улицы. Я попятилась, лихорадочно соображая, что делать дальше. Кто это? Бандит? Вор? Убийца? Откуда он здесь и что ему надо? А вдруг он захочет что-нибудь сделать со мной? Боже, и зачем я только пошла сюда…
– Как вы здесь оказались?
Услышав голос Бирга, я чуть не расплакалась от облегчения.
– Как вы нашли это место? – вилон в секунду оказался рядом и угрожающе навис надо мной. – Почему ушли из замка, никого не предупредив?
– Меня привели сюда бифлеи, – я была так рада видеть Бирга, что меня не пугал даже ни его гневный взгляд, ни желваки, раздраженно ходящие на щеках.
– Что им было надо?
– Не знаю, – сказала я почти правду.
– Дурман навели, мелкие пакостники, – с досадой процедил Бирг, я же не стала отрицать. Некое десятое чувство подсказывало мне, что пусть он лучше думает так.
– Как вы меня нашли? – спросила, уводя его от этой темы.
– Выследил с высоты, – вилон подозрительно оглядывался, будто надеялся, что бифлеи еще где-то рядом.
Беркут, его третье обличие… Так вот, чего так испугались мои «похитители»: они узнали Бирга.
– Уходим отсюда, – вилон между тем взял меня за руку и повел к выходу.
– Бифлеи сказали, что это святилище богини Анлот. Почему оно разрушено? – поинтересовалась я, когда мы покинули храм.
– Что они еще сказали? – Бирг остановился и вперился в меня взглядом.
– Ничего, – торопливо ответила я. – Они больше ничего не успели сказать, потому что испугались вас. Так кто разрушил святилище?
На этот раз вилон отвел глаза в сторону, будто решаясь, говорить или нет, но после все же признался:
– Я.
– Это из-за проклятия, да? – спросила я тихо. Мне сразу отчетливо представился Бирг, в порыве яростного отчаяния крушащий святилище.
– Да.
– Эрвин в нем взывала к богине?
– Слишком много вопросов, тайра, – от холода в его голосе меня саму пробрал озноб. Бирг будто вновь стал прежним, таким, каким был при нашей первой встрече.
Отпустив мою руку, он пошел вперед, вниз по тропе, мне же пришлось идти следом, видя перед собой только его напряженную спину.
– С завтрашнего дня я приставлю к вам охрану, – через некоторое время соизволил заговорить Бирг. – Из замка будете выходить только в ее сопровождении.
– Но разве бифлеи не смогут навести и на них морок? – возразила я, вспомнив о стражниках на воротах.
– Я выберу для вас в охранники магов. На них морок не подействует.
Ну да, точно… Кажется, Глеар тоже говорил нечто подобное.
– А еще…– Бирг разговаривал со мной через плечо, будто намеренно избегая оборачиваться и встречаться взглядом, – …настоятельно советую вам поторопиться и определить, кого из вилонов вы бы хотели сделать своим новым супругом.
Меня снова будто ударили под дых, а в глазах стало горячо от набежавших слез. Хорошо, что Бирг не мог видеть их.
– Но разве у меня нет трех месяцев в запасе? – сдавленно спросила я.
– Боюсь, что нет. Вам нужно как можно скорее провести консуммацию и получить от мужа свою долю магии. Пока ваш лот не впитал ее в себя и не изменил цвет, вы так или иначе остаетесь просто человеком, а значит, беззащитной против любого магического воздействия извне. И, поверьте, морок бифлеев не самое страшное, что может с вами приключиться…
Я больше не нашлась, что сказать или возразить на это. Горло сдавило невидимой рукой, а в висках запульсировала боль.
До замка мы так и дошли, больше не обменявшись ни одним словом. И в холле расстались как совершенно чужие друг другу. Бирга перехватил Ролли с какими-то хозяйственными вопросами, я же направилась к себе в комнату.
– И где же вы опять пропадали, госпожа? – Мэлвин на это раз смотрела на меня с укором. – Я сперва думала, что вы снова ушли с вилоном гулять. Но потом он появился один и сам начал вас искать. Вилон так испугался за вас, и я тоже начала переживать…
– Мэл, ты не знаешь, где ближайшее святилище богини Анлот? – игнорируя ее вопрос, спросила я.
– Откуда ж мне знать? – Мэлвин энергично пожала плечами. – Я ж родилась не в Эрлете. А зачем вам? Хотите о чем-то попросить богиню?
– Еще не знаю…– я прошлась по комнате, не находя себе места. – А о чем ее можно просить?
– Ну… О всяких женских надобностях… О любви… О привлекательности… Мужа можно попросить… Или ребеночка…
Ребеночка…
«К богине Анлот может воззвать только женщина», – всплыли в памяти слова Бирга.
– А от проклятия избавить другого человека ее можно попросить? – встрепенулась я.
– Ну… Смотря какое проклятие, – с сомнением ответила Мэлвин. – Да и лучше, если тот, на кого оно наведено, сам попросит…
– А если он не может?
– Не знаю… Какие-то странные вопросы вы задаете, госпожа, – Мэл покосилась на меня с недоумением. – За кого вы просить хотите у Анлот? Зачем вам это?
– А что нужно сделать, чтобы воззвать к Анлот? – я продолжала сыпать своими вопросами. – Это какой-то ритуал? Надо знать какие-то слова? Может, кровь нужна?
– Какая кровь, госпожа? Вы что? – ужаснулась служанка. – Вы же не собираетесь никого со свету сживать?
– Нет, – я медленно покачала головой, – наоборот…
– Тогда нужно прийти в святилище, зажечь двадцать одну красную свечу, – начала деловито перечислять Мэл, – произнести молитву воззвания… Ну а дальше – только искренние слова о просьбе и открытое сердце… И Анлот непременно вас услышит.
«Тебе надо найти другое святилище…» – сказали бифлеи. Но где же его найти?
– Где же его найти? – повторила я вслух. – Где найти святилище Анлот, если ближайшее разрушено?
– А разве здешнее святилище разрушено? – охнула Мэл. – Тогда плохо, очень плохо…
– Почему? – я взволнованно глянула на девушку.
– Бедные женщины Эрлета, – сокрушенно вздохнула та. – Значит, у них нет больше места, чтобы напрямую общаться с Анлот… Приходится ходить в Главный храм или храмы других богов, чтобы через них просить о милости Анлот… Ой-е-ей, тогда, получается, и нам некуда идти, если что понадобится… Плохо, как же плохо!
– Ты хочешь сказать… Во всем Эрлете больше нет святилища этой богини? – дело принимало еще худший оборот, чем я думала. – Оно здесь было одно?
– Да. На каждой из земель – Адро, Гаэль, Ривэйн, Эрлет, Лерд – только по одному святилищу каждого из богов. Не считая, Главного храма, конечно…
А вот это действительно совсем плохо… Получается, если я захочу воззвать к Анлот, мне придется переместиться на другие земли. Но так ли мне это надо? Почему я вообще решила послушаться бифлеев? Почему надумала помочь Биргу? Оценит ли он это? Может, ему самому ничего не нужно? Вон как он разозлился, когда нашел меня у храма. И сам же когда-то его разгромил, лишив своих же подданных милости Анлот. Эгоист несчастный… Грубиян… Деспот… Вот уйду от него к Чайзу или Соулу, как он хочет… И пусть прозябает в одиночестве в своем замке!..
И, вообще, я даже не уверена, что у меня получится воззвать к этой Анлот. Может, она меня и слушать не захочет?
«Не попробовав, не узнаешь», – шепнул внутренний голос.
Верно, все верно…
Но что же мне делать?
– Мэл, – я повернулась к служанке. – У меня для тебя есть задание. Ты должна найти Глеара и привести его ко мне.
Глава 23
Мэлвин сперва побледнела, а после залилась краской.
– Глеара?.. – пролепетала она с судорожным вздохом. – Но зачем?
– Я хочу, чтобы он отвел меня к святилищу Анлот в Адро, – призналась я без всяких обиняков.
– А как же я туда попаду, госпожа Дария? – Мэлвин приложила ладони к пылающим щекам. – Как найду Глеара?
– Я не знаю, Мэл… Но очень на тебя надеюсь, – я взглянула на служанку умоляюще. – Уверена, ты справишься. Да и Глеара повидаешь, – тут я многозначительно улыбнулась. – Чем не повод для встречи? Вы ведь когда последний раз виделись?