Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла". Страница 35

Одной рукой скользнув между юбок Шарлотты, добрался до влажного тепла между стройных ножек- она изнывала от желания, влага покрыла его пальцы, скользнувшие внутрь. Словно стараясь избавиться от охватившего ее безумия, девушка задвигала бедрами, пытаясь глубже принять в себя его пальцы.

— Марта, Марта! Это ты там?! — раздался голос миссис Харрис, вмиг разрушивший очарование момента- И кто с тобой?! Неужто конюх?! — возмущённо затарабанила в дверь старая блюстительница нравственности- открывайте немедленно!

Запахнув платье на груди жены, граф встал, быстро приведя себя в порядок. Спятав Шарлотту за собой, он открыл дверь. Возмущённая миссис Харрис лишь ахнула, увидев хозяев:

— Господин граф…я…простите….мадам… — не зная, куда деться от смущения, она попятилась назад, врезавшись в стену.

— Ничего, миссис Харрис- снисходительно кивнул Эдвин- а теперь вы бы не были столь любезны покинуть нас? Мы с миледи хотели бы продолжить подбирать необходимое для уборки- ухмыльнувшись, шокировал он старую женщину

— Да, да, сэр. Конечно- бросилась бежать с несвойственной возрасту прытью экономка.

— Ну, вот теперь жди пересудов о том, как попала в графини- улыбнулся Эдвин, поворачиваясь к жене, с намерением унести ее в спальню, чтобы продолжить начатое. И, видит Бог, даже конец света не смог бы нарушить его планов! Но горестное, стыдливое выражение лица жены остановило:

— Что такое, Шарлотта? Что случилось? — попытался обнять, но она лишь отшатнулась.

— Мне надо идти- глядя в пол произнесла она- еще столько дел…

— Шарлотта, мы- муж и жена. Ничего плохого в том, что мы делали, нет- попытался успокоить ее Эдвин, пеняя себе за глупую, неуместную шутку.

Но Шарлотта лишь горько улыбнулась:

— Жена, которую ты будешь ненавидеть всю жизнь? Так ты, кажется, говорил- и, не дав ему ответить, шагнула вперёд, намеренно громко крикнув слугам из зала, что идет к ним.

Эдвин поправил наспех натянутые брюки- член болезненно пульсировал, грозя взорваться. В голове- только фантазии о том, как и в каких позах он имеет свою неприступную жёнушку.

Немного успокоившись, направился в кабинет, чтобы снять напряжение бокалом виски. Но что за черт?! Там тоже вовсю шли работы по уборке. Мимо бегали слуги, суетясь, чистили и заносили все новую мебель. Эдвин, лавируя между прислугой, решил не оставаться в этом бедламе. Сейчас переоденется и пойдет на конюшню- давно он не ездил верхом. Уже почти у дверей спальни увидел Мегги. Та бросилась к нему навстречу, раскинув руки. Поймав малышку в свои объятия, Эдвин прижал к себе маленькую девочку. Гладя по волосам, слушал щебетание о том, что она так счастлива его приезду, что скоро у нее день рождения и Шарлотта обещала ей целого пони, что Фред стал совсем взрослым, и все дни проводит то на конюшне, то на псарне, а не с ней.

Улыбнувшись потоку детских мыслей, Эдвин опустил Мегги на пол:

— А не хочет ли прекрасная дама прокатиться прямо сейчас?

Видя, в какой восторг пришла Мегги от такой мысли, Эдвин велел ей переодеться.

Ожидая Мегги у лестницы, Эдвин поматривал на слуг, суетящихся в доме- Шарлотта где-то среди них, но прячется. От него прячется. Ну, ничего! Так даже интереснее.

Малышка Мэгги спустилась, наряженная в смешные короткие штанишки, простую хлопчатую блузку и ботиночки. Наверху лестницы стояла Мэри, кивнув в ответ на приветствие графа. Отдав воспитанницу с рук на руки Эдвину, Мэри поспешила обратно в детскую.

По пути к конюшне Эдвин узнал много нового о детстве Шарлотты, ведь наивный и бесхитростный ребенок, коим являлась Мегги, с удовольствием рассказал едва ли не всю, известную ей биографию новоиспеченной графини. Даже бесхитростный ребенок- и тот пел дифтрамбы его жене. Казалось, она- ведьма, умевшая располагать к себе людей. И только он видел ее истинную натуру, впрочем, тоже попав под действие ее чар.

— Какой он большой- не переставала восторгаться Мегги, восхищенно оглядывая жеребенка. В ее глазах плескался восторг.

— Ты можешь покормить его, если хочешь? — предложил Эдвин, вызвав бурю эмоций у ребенка- тише, тише, — успокоил он малышку- не напугай его. Бери- он дал два кусочка сахара, взятого из дома- положи их на ладошку и держи ее вот так- он показал девочке, как нужно держать сахар на открытой ладони- жди, пока он принюхается, а потом съест угощение.

Мегги послушно взяла сахар, уместив его на крохотной ладошке, поднесла к морде животного. Жеребёнок сперва с недоверием обнюхал ладошку, а потом наклонился и слизнул угощение. Затем милостиво разрешил девочке погладить себя.

— Ой, это так чудесно- захлебывалась от восторга Мэгги.

Глядя на нее Эдвин начал понимать, почему некоторые люди женятся, заводят детей- это не только обуза, как часто говаривают в высшем свете, предпочитая скинуть детей на попечение многочисленных нянь и гувернанток, заперев тех в детской, и даже не позволяя сидеть за одним столом с родителями, отправляя еду в детскую, но и счастье. Огромное счастье- видеть то, как деьи радуются простым мелочам, видят чудо в обыденном…

Глава 44

Новые слуги, пара высоких молодых парней, с интересом поглядывали на Шарлотту, еще не зная, что она- хозяйка дома. Пока меняли шторы, мыли окна, они старались быть рядом, услужливо подавая им с напарницей то ведра с чистой водой, то швабры и тряпки.

Наконец, один из них решился- подкараулив Шарлотту по пути в столовую, куда девушка несла только что отполированное серебро, молодчик заслонил ей дорогу:

— Привет, красотка, давненько тут работаешь? — поигрывая мышцами, вызывающе смотрел на нее. Расставил руки, чтобы она не прошмыгнула мимо.

— Дайте пройти! — Шарлотта гневно толкнула его плечом, когда, попытавшись обойти грубияна, была поймана в кольцо сильных рук. Сердце забилось как сумасшедшее- позвать слуг, миссис Харрис иди дворецкого? Но ее позор станет тут же известен всем- не успела стать хозяйкой, как былп поймана на обжиманиях со слугой. И не важно, что они- против ее воли. О том, как общество несправедливо относится к женщинам, девушка хорошо знала на примере своей матушки. Та была чудесной женщиной, и ее единственной виной была любовь и наивность. А вот ее отец, завзятый лгун и ловелас, наоборот, часто похвалялся своими амурными подвигами, с гордостью выпячивая те как подтверждение своей мужественности. И никто не осуждал, лишь усмехаясь его рассказам

— Ну чего ты? Ты тоже новенькая? — притянул слуга девушку к себе, осторожно отстраняя острые зубцы вилок от своего живота- Давай познакомимся? Поближе? — нежно он откинул прядь волос с ее лба, погладив большим пальцем по щеке.

— Так, так, так, и что это у нас тут? Эдвин совсем не занимается слугами? — хихикнул женский голосок. Тоненькие смешки вторили ему. Шарлотта, наконец вырвавшись из рук здоровяка, опешила- леди Селеста Уинтроп в сопровождении ещё трёх разряженных не по случаю дам, стояла у другого выхода, хищно улыбаясь. Поигрывая тонким вееером, висящим на запястье, она любовалась представившейся ей сценой. При виде Шарлотты ее глаза удивлённо раскрылись:

— Вы? Надо же, Эдвин не уволил вас после той выходки?

Шарлотта не нашлась с ответом, удивившись самой себе. Видимо, потрясение от происшедшего все еще сильно. Крепко сжимая поднос с приборами, она молчала. Дамы, словно гарпии, хищно ощупывали взглядом молодчика-слугу, ничуть не смущённого подобным осмотром. Наоборот, он прислонился к дверному проёму, поигрывая мускулами. Дамы дружно охнули, а леди Селеста жадным взглядом окинула его фигуру, словно прикидывая- размениваться на слугу или должаться хозяина.

Шарлотта замерла, не зная, что делать- сбежать бы, но она находилась между Сциллой и Харибдой, оба выхода были перекрыты, и людьми отнюдь не приятными.

— Не стойте вы столбом! — потеряла терпение Селеста- проводите меня к его или ее милости, я с официальным визитом, по поводу предстоящего приема.

Шарлотта, наконец придя в себя, ответила: