На границе империй. Том 3 (СИ) - "INDIGO". Страница 67

— Док что скажешь?

— Живые вроде, точно не знаю, нужно смотреть.

— Кто они и откуда?

— Не знаю, скорей всего дикие и почти все мужчины.

— Где капитан?

— В каюте заперли. Они все там у рубки. Поговори сам с ними, я немного занят.

— Понял.

Посмотрел, чем были заняты остальные абордажники. Занимались они осмотром техники находящейся в трюме, и отправился в рубку. Лера почти сразу присоединилась к ним.

На корабле полным ходом шла проверка, а точнее мародёрка. Весь экипаж был собран около рубки.

— Что здесь у тебя? — спросил Криса.

— Девять техников рабы. Стоят в ошейниках в углу. Остальные вольные вроде.

— Большой экипаж?

— Восемь человек без техников. Капитан его помощник. Остальные непонятно кто.

— Пилот навигатор?

— Капитан вроде сам пилот вместе с его помощником. Кто навигатор я не понял. Зачем ему столько техников?

— Как ты хотел? Он на такой развалюхе летает. Она, по моему мнению, из трёх или четырёх кораблей собрана. Кто капитан?

— Аварец, который разговаривал с тобой.

— Понял.

— Значит ты здесь капитан? — обратился к аварцу.

— Да я капитан. Вы не имеете права досматривать корабль!

— Не нервируй меня капитан, а то сейчас отправишься на прогулку без скафандра.

— Это незаконно.

— Хочешь сказать, что захватывать диких в рабство это законно? Даже по вашим законам это запрещено. Откуда ты их взял?

— Никого я не захватывал, просто перевожу для клиента. Где он их взял я не знаю.

— Красиво врёшь аварец. Вот только тебе не повезло сегодня дважды.

— Это почему?

— Потому что я псион и всегда знаю, когда мне врут. Кроме того я дикий и ненавижу работорговцев. Так что ты мне расскажешь всё что знаешь и что не знаешь тоже.

— Где документы на эту рухлядь называемую кораблём?

— Какие документы? Я сам её собрал из нескольких кораблей и сейчас летаю.

— Регистрационные документы где?

— Не успел ещё зарегистрировать.

— Где тогда документы на груз?

— У меня нет их с собой. Они у заказчика остались.

— Разумеется у несуществующего заказчика. Техника в трюме тоже его?

— Ты правильно понял.

— С тобой все понятно.

— Значит следующий. Кто из вас его помощник?

— Вон тот сказал Крис — и указал на аварца рядом с капитаном.

— Жить хочешь? — спросил его.

— Ты не посмеешь нас тронуть — сказал он.

— Почему ты в этом уверен?

— Ты флотский.

— Боюсь, ты меня плохо знаешь. Где находиться планета, на которой вы их захватили?

— Мы никого не захватывали.

— Все остальные также считают? Здесь есть желающие поделиться информацией с нами?

Все молчали.

— Вижу, что нет.

Попросил Леру подойти к нам. Она быстро подошла.

— Что хотел?

— Ошейники с рабов нужно снять.

Для всех сообщаю, если кто-то попытается активировать ошейник у раба, убьём всех и сразу. Лера подошла к рабам и начала снимать ошейники один за другим. Так она быстро освободила всех рабов.

— Поздравляю вас. Вы больше не рабы — сказал им.

— Что вы с нами сделаете? — спросил один из них.

— Передадим СБ, после проверки будете отпущены на свободу.

— Как нам жить тогда?

— Нормально. Найдёте работу и будете работать. Только не бесплатно как сейчас. Специальность у вас уже есть. Кто из вас знает, где находиться планета, где они набирали рабов?

— Мы не знаем этого — ответил тот же техник.

— Ты подтверждаешь, что именно они набирали рабов на планете.

— Подтверждаю.

— Кого вы слушаете? Они наговаривают на нас — сказал капитан.

— Видишь как всё просто — ответил ему — Сейчас разморозим нескольких разумных из криокапсул, и они подробно расскажут, кто их туда уложил. Так что обвинение в незаконной работорговле у тебя уже есть.

— Они тупые дикие и ничего не понимают.

— Опять промашка капитан у тебя. Откуда ты можешь знать, что они дикие, если ты только их перевозишь? Это ты сам только что заявил.

— Заказчик сказал.

— Разумеется, и разрешил поговорить с ними, перед тем как уложил в криокапсулы. Ну что? Никто из вас не надумал поделиться с нами информацией о том, где находиться планета? Даю последний шанс.

Все по-прежнему молчали.

— Что же, тем хуже для вас.

— Крис на борту есть капсулы?

— Нет, все заполнены.

— Я имел в виду лечебные?

— Были две.

Вызвал Карла, и он с неохотой появился.

— Док нужно этим двоим сделать ментокопирование.

— Зачем?

— Не хотят сознаваться, где находиться планета и где они их набрали.

— Переправим на корабль, там сделаю.

— Ложи их на корабле. Здесь есть пара лечебных капсул.

— Нужно посмотреть капсулы. Где они?

— Крис покажи Доку и забирай туда сразу капитана и помощника.

— Ты не имеешь права — заявил капитан, делая слабую попытку сопротивления, когда его потащили абордажники.

— Не переживай. Ты можешь на меня пожаловаться. Я тебе даже предоставляю такой шанс.

Вскоре Крис вернулся один без Дока и аварцев.

— Что там?

— Уложили. Док ворчит, что капсулы на корабле совсем старые. Что с остальными будем делать?

— Техников на корабль переправляем. Остальных здесь запрём пока.

— Что делать с криокапсулами?

— Даже не знаю. Посмотрим, что ментокопирование покажет.

— С ними всё ясно. Набрали на планете диких и везут на продажу.

— Это понятно. Вот только совсем не хочется тащить столько диких на станцию.

— Не понял, а что ты хочешь с ними сделать?

— Вернуть их на планету, откуда он их забрал.

— Думаешь это правильно?

— Конечно, правильно, думаешь это просто, когда тебя вот так похищают с планеты? Где у тебя остались родные друзья работа?

— Наверно ты прав.

— Совсем недавно такая же сволочь похитила меня с моей планеты. Где она сейчас находиться я не знаю и скорей всего никогда не узнаю.

Крис отдал команду, и техников отправили на бот, а остальных заперли в каютах. Приказал фрегатам подлететь поближе, чтобы перегрузить технику, что стояла в трюме. Лера сказала, что вся она должна поместиться у них в трюмы. Док тоже вскоре появился.

— Что там?

— Совсем старые капсулы, я думал, что такие уже не существуют.

— Мне нужен доступ к искину.

— Сам не можешь его взломать?

— Нет, я только начал учить базу. Она очень большая.

— Часа через два посмотрю, что получиться получится с ментокопированием, а пока займусь криокапсулами.

Он ушёл в трюм и через два часа вернулся.

— Держи коды доступа от искина.

— Что по ним?

— Пираты. Занимались в основном поставкой рабов на пиратскую станцию. Кроме того не гнушались и сами заниматься пиратством.

Координаты планеты есть?

— Это не планета, а спутник планеты. На ней дикие обитают.

— Далеко отсюда?

— Нет. Соседняя система. Они только вылетели оттуда, и их выдернуло из гиперпространства.

— Это пиратская глушилка гиперпространства у нас в трюме сработала.

— Как она там оказалась?

— Забрал из СБ.

— Влетит тебе за это.

— Не переживай, подумаешь, наорут немного. Мне не привыкать.

— Что будешь с ними делать?

— Ты про кого?

— Про диких в криокапсулах.

— Вернём на планету, какие проблемы?

— Ты же знаешь что не положено.

— Слушай я сам дикий и знаю, что их ждёт у нас. Для всех будет лучше, если они вернуться на свою планету.

— Тебе видней.

После ввода кодов доступа искин предоставил доступ владельца, и я сразу сменил коды доступа для всего экипажа. Искин оказался девственно чистым. Никаких данных по тому, куда и как летал корабль, не было. Капитан успел всё стереть. На корабле перегрузка трофеев только началась, а вот с пиратских крейсеров она уже закончилась, и буксиры получили мой приказ отбуксировать оба пиратских крейсера в нашу систему. Приказ они быстро выполнили и начали разгоняться для прыжка вместе с ними. Мы дождались, пока они разогнались и ушли в гиперпространство, после чего сами начали разгоняться. Пока буксиры разгонялись, мы успели поместить разбитую яхту аварца на лётную палубу тяжёлого крейсера. Она с трудом, но туда поместилась. После чего все вместе прыгнули в соседнюю систему. Лететь до неё было несколько часов. Полетел туда на захваченном транспортнике. Для этого пришлось вернуть обратно местных техников, а то была опасность, что этот корабль развалиться и не долетит туда. Мы не успели туда долететь, как на корабле начались проблемы. Дело в том, что медики стали выводить из криосна диких находящихся в криокапсулах. Они вели себя поначалу смирно, потом между ними произошло что-то вроде схватки. Её быстро прекратили абордажники, вырубив всех станерами, но мне пришлось идти в трюм разбираться.