Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен. Страница 21

— Тогда может быть партию в покер?

Он сел в кресло напротив, подвинув его ближе к небольшому столику.

— Неужели вы не играете в покер?

— Почему же… Играть я умею, но…

— Я знаю, чем вас развлечь. Немного магии?

Он достал колоду, словно из воздуха, одним незаметным четким движением. Дальше его руки продолжили творить чудеса. Карты перетекали из одной руки в другую, переворачивались, исчезали и появлялись снова. Это было целое представление, в конце которого Белла не могла сдерживать смех и аплодисменты.

— Это великолепно!

— Боюсь, члены некоторых мужских клубов не разделяют ваших восторгов.

— Вы игрок?

— Я люблю играть. Нет, вернее сказать, я люблю выигрывать.

— И часто выигрываете?

В его глазах появилось странное выражение. Он словно исследовал её, изучал…

— Если я скажу — всегда, вы поверите?

— О… Вы можете сказать, что выигрывали всегда. Но вы не можете утверждать, что продолжите выигрывать и впредь.

— Пожалуй, это звучит слишком сложно для меня. Но, если вы хотите так думать, ваше право. Смотрите внимательно. Здесь две стопки, возьмите карту из одной, посмотрите, так, чтобы я не видел… — Белла проделала все то, о чем сказал Суит. — Замечательно. Теперь положите карту в другую стопку… Готово?

Она вытянула пикового валета. Сердце забилось сильнее. Мог ли он прочитать карту в её глазах?

— А теперь, моя дорогая, посмотрите на меня. Внимательно. Не отрывая глаз…

Ей стало трудно дышать, Белла чувствовала, как задрожали её губы. Неужели, сейчас он все-таки рискнет? Он ведь хочет этого поцелуя так же, как и она? Разве нет?

— В глаза, моя леди… Так…

Он опустил веки, втянул носом воздух, выдохнул, раздувая ноздри… Распахнул глаза. Взял карты, поднял стопку…

— Подвиньтесь чуть ближе.

Его голос звучал глухо и властно, Изабелла закрыла глаза. Почувствовав прикосновение его пальцев, распахнула ресницы — он прикладывал стопку к её лбу, взгляд Суита был сосредоточен на картах. Он повернул стопку к себе, развернул веером, и…

В его руках оказался тот самый валет. Белла задрожала. Это казалось невероятным, как он мог угадать?

— Вы… вы подсматривали? Или… может, ваши карты крапленые?

— Хотите обвинить меня в том, что я шулер, моя дорогая? Джентльмены за такие слова дерутся на дуэли.

— Но я леди. Вы же не вызовите на дуэль леди?

— Нет.

— Как вы узнали карту?

— Это… старинная ирландская магия.

— Я вам не верю!

— Хотите узнать секрет?

— Хочу!

— И… какую цену вы готовы заплатить?

— Я…

Она не могла предложить это сама. Но если он попросит.

Изабелла чувствовала, как её бросает в жар. Её тело жило какой-то своей, очень странной и волнующей жизнью. Грудь напряглась, соски стали твердыми, и тянущая боль протянулась от них к самому сокровенному месту. Между ног стало горячо и влажно. Ей показалось, что она ощущает какой-то новый, не свойственный ей запах… Аромат страсти, аромат соблазна. Белла облизала губы, понимая, что это движение может быть истолковано им слишком превратно.

— Гинею?

— Кстати, я, по-моему, уже должен вам одну, — он улыбнулся, — Или целую сотню?

— Может быть…

— Вы предлагаете гинею за секрет фокуса?

— Думаю, гинея — достойная цена.

— Вы не азартны.

— Увы…

— Ну, если у вас нет более интересных предложений…

— Я могла бы…

— Да?

Казалось, из его глаз льется свет, который обладает необыкновенным опьяняющим действием.

— Предложить…

— Я весь внимание?

— Две гинеи…

— О! Вы превосходный игрок! Значит, две?

И еще поцелуй. Сладкий, страстный, такой, от которого тает все внутри… Попроси его! Ну, попроси же!

— Две гинеи. Но вы сохраните секрет втайне! Вы никому не расскажете!

— Я не болтлива.

— Я надеюсь.

Он сделал какое-то движение руками, Белла опустила глаза и уставилась на стол, на котором ровными кучками лежали карты. Одна кучка была красной, вторая — черной.

Негодяй! Он чуть не поймал её на такой чепухе!

— Вы…

— Я иногда бываю пренеприятным типом.

— Вы просто… разложили карты?

— Да, в одной стопке масть красная, в другой — черная. Вы взяли карту из черной стопки и положили в красную. Мне не составило труда найти её.

Он смеялся. Так открыто и радостно, что нельзя было не рассмеяться в ответ!

— Вы невозможны!

— А вы прекрасны.

Белла взмахнула ресницами, краска отлила от щек.

— Прекрасная молодая леди, такая живая и настоящая! И я должен вам 3 гинеи. Это… Целое состояние, знаете ли! Придется ехать в Лондон, и требовать у банкира выдать мне наличные.

Он так быстро перевел разговор на другую тему, что она не успела испугаться.

Потом он показывал другие фокусы, более сложные и интересные, рассказывал, как обыгрывал разных людей, отмечая, что никогда не забирал у человека последнее…

Время пролетело так быстро, что когда в комнату забежала Салли с сообщением, что охотники возвращаются, Изабелла не могла поверить в то, что утро давно перешло в день, и Суит провел в её спальне несколько часов…

— Не волнуйтесь, мисс, я никому ничего не скажу!

— Спасибо, Салли. Но… я думаю, тетушке все-таки рассказать придется. Тем более ничего предосудительного не было, он… просто показывал фокусы.

— Я знаю. Я все время была под дверью и…

— Ты подглядывала?

— Разумеется! Я не могла оставить вас без присмотра! Но… он такой галантный кавалер! Такой джентльмен не может позволить себе обидеть леди!

— Да, не может… — ей было очень жаль, что он оказался таким джентльменом.

Глава 19.

Вечером маркиза устраивала бал-маскарад. Белла уверяла всех, что ничего страшного не случится, если она просто посидит в кресле, что танцевать ей совсем не хочется, но все же испытывала невероятное разочарование. Ведь наверняка она могла бы танцевать с ним, если бы не нога!

Изабелла сидела в кресле, том самом, которое ранее предлагала маркиза, расправляя складки своего наряда. Наверное, ей не стоило вообще надевать костюм, но раз уж она подготовилась…

Наряд цыганки был ярким, пестрым. Ах, как здорово смотрелись бы эти широкие юбки, когда он кружил бы её в вальсе! И талия, вопреки моде, была так узко стянута бархатным корсетом, надетым поверх алой шелковой рубахи с длинными рукавами. Белла не стала надевать парик, хотя таковой имелся — как раз подходящий, из длинных и пышных черных локонов. Она распустила свои волосы, завязала их платком и приколола большую живую розу сбоку, над маленьким розовым ушком.

Обидно было то, что нога почти не болела и Белла даже смогла пройти несколько шагов в комнате, но о том, чтобы танцевать не могло быть и речи.

На бал-маскарад к маркизе стремились попасть многие. Сезон в Лондоне давно закончился, и представители высшего света скучали, особенно те, кто не находил удовлетворения в сельских радостях или охоте.

Бальная зала еле вмещала в себя всех желающих.

Изабелла сидела в уголке, недалеко от выхода на террасу, рядом с матронами, которые привезли молодых дебютанток, тех, что уже имели возможность показаться в сезоне и тех, кому еще только предстояло сделать это на будущий год. Маркиза с удовольствием допускала к себе юных леди, чтобы в начале сезона уже иметь представление о том, кто и в каком качестве появится в свете. Маркизу можно было понять, у неё были сыновья и несколько племянников, которых она планировала успешно и выгодно женить.

Баронесса Невилл передала своей племяннице бокал с шампанским и приняла приглашение мистера Гарденера — они отправились танцевать контрданс.

Изабелла следила за тетушкой, с удовольствием отмечая блеск в глазах последней.

Неужели тетя Агата обратила внимание на мужчину? О, не просто обратила! Тут было гораздо большее! Белла была уверена, что тетушка, наконец, вновь откроет свое сердце для любви.

— Если бы я мог надеяться, что ваши вздохи имеют хоть какое-то отношение к моей скромной персоне, я стал бы, пожалуй, самым счастливым человеком в этом зале, а, может, и во всей Британии.