Возмездие (ЛП) - Рене Камео. Страница 2

— Нам нужно отвести тебя внутрь. Ты уверена, что ничего не слышишь?

Я остановилась и обернулась, окинув взглядом всю местность.

Было жутко тихо. Может быть, мы наконец-то нашли место, где нам не нужно было никого убивать?

Закинув рюкзак на плечо, я последовала за Финном, который покатил мотоцикл к задней части дома. Там была еще одна дверь, которая выходила на кучу мертвых деревьев и потрескавшуюся сухую землю. Прямо сейчас мы находились на окраине типичного мегаполиса. Наш следующий пункт назначения, столичный город, сразу за государственной границей, находился примерно в ста милях отсюда.

Я надеялась, что солдаты сначала направятся в более крупные районы.

Вытереть грязь с окна дома было почти невозможно. Она была такой толстой и покрыла практически все стекло.

Финн подошел ко мне сзади.

— Я думаю, мы должны зачистить дом, а затем поставить мотоцикл у задней двери, на случай, если нам понадобится быстро сбежать.

Я улыбнулась, и мое сердце согрелось, когда я повернулась, чтобы посмотреть в его глубокие карие глаза.

— Я думаю, это отличная идея.

Кривая усмешка обнажила ямочку на его левой щеке. Он вытащил свой дробовик из багажника мотоцикла и зарядил его, словно был настроен очень серьезно.

— Готова, горячая штучка? — он подмигнул мне, заставив мое сердце затрепетать.

— Всегда, — ответила я, вытащила Адище из кобуры и перезарядила его, отправив пулю в патронник.

Мы встали по обе стороны от двери, и Финн взялся за ручку. Быстро кивнув, он повернул ее, но дверь оказалась заперта.

— Черт. Я не хочу выламывать дверь. Она часть нашей защиты.

— Давай попробуем центральный вход.

Он кивнул и скользнул за угол дома. Я последовала за ним, отставая всего на пару шагов и держа палец на спусковом крючке Адища. Прикрывая его спину, я также следила за другими домами, пребывая в состоянии повышенной готовности.

Когда он положил руку на ручку входной двери, я переключилась в режим полной готовности. Еще раз кивнув, он толкнул дверь и вошел внутрь, я шла прямо у него за спиной. Он пошел налево, а я направо. Я вошла в гостиную.

У стены стоял грязный диван, а напротив него — телевизор. Пол был потерт за годы запустения, и, если не считать нескольких пыльных картин, висевших в комнате, она была пустой. Затем я направилась на кухню. Там было чисто, и я заметила дверь в кладовую. Мысль о бешеном Арви, запертом внутри, заставила мое сердце забиться так сильно, что я могла чувствовать его. Я положила руку на ручку и подняла Адище. Открыв дверь, я ахнула, услышав рычание.

— Чисто, — крикнул Финн с другой стороны дома.

Я застыла и осмотрела местность. Еще один рык заставил меня насторожиться, но он звучал издалека. Я знала, что что-то надвигалось.

— Финн! — позвала я.

— Эби.

Я услышала, как его шаги приближаются ко мне.

— С тобой все в порядке? — он вышел из-за угла с оружием наготове.

— Я что-то слышала. Рычание, но оно звучало отдаленно.

— Арви?

— Может быть. Вероятно, в одном из других домов.

Финн прошел мимо меня к двери.

— Я пойду первым, а ты прикрой меня.

Он обернулся, его глаза встретились с моими.

— Я знаю, что ты могла бы убить этих тварей одним взглядом, но дай это сделать мне. Мне нужно немного выпустить пар.

Я рассмеялась.

— Иди и найди их, солдатик. Я прикрою тебя, на всякий случай.

— И для протокола, — он снова сделал паузу. — Я всегда буду прикрывать тебя.

— Я знаю. А теперь иди и убей кого-нибудь.

Он ухмыльнулся, и мы снова вышли на открытое пространство; я последовала за ним. Я подняла Адище, готовая защищать Финна.

Когда мы вышли на открытую дорогу, она оказалась чистой, насколько хватало глаз. Мы отправились в соседний дом. Финн остановился, когда мы подошли к нему. Он жестом сказал мне, что мы сейчас попробуем открыть дверь, и он войдет первым. Я кивнула и встала позади него на расстоянии шага. Он попробовал открыть дверь, но она была заперта.

Сделав шаг назад, он с легкостью распахнул ее ногой. Она раскрылась, и ее петли оторвались от рамы. Финн ворвался в темный дом, окна которого не пропускали большую часть дневного света из-за толстых слоев грязи и пыли. Гостиная и кухня были пусты, и он остановился в коридоре.

Он сделал еще пару жестов рукой, и я поняла, что он пойдет направо, а я должна повернуть налево. Он быстро кивнул, и мы бросились вперед.

Он пинком распахнул правую дверь, я повернула ручку левой двери и вошла. Гнилостная вонь ударила мне в ноздри, и мои глаза

начали слезиться, а нос гореть. Мои рвотные рефлексы мешали мне оставаться начеку. Я затаила дыхание и попыталась сфокусировать взгляд.

В дальнем правом углу комнаты на боку лежала человеческая фигура, ее тело было отвернуто от меня. Судя по гнилостному зловонию, мужчина, должно быть, был мертв.

Направившись к нему, я задалась вопросом, почему его оставили умирать в одиночестве? Был ли он здесь с другими, и если они были здесь, то куда они ушли?

Подойдя ближе, я заметила, что плоть на руке мужчины не имела толстой, шершавой кожи, как у мутанта, или признаков разложения. Должно быть, он умер недавно. Его нога была согнута под неестественным углом и сломана. Вероятно, именно поэтому его бросили здесь.

Я поставил ногу на бедро мужчины, собираясь перевернуть тело. Неожиданно сильная рука схватила меня за пятку и резко дернула вниз. Я упала на спину, и моя голова ударилась о землю, из-за чего я почти потеряла сознание. Адище выпал у меня из рук и улетел в другой конец комнаты.

Когда я пришла в себя, мужчина уже сидел. Его глаза были злыми, а гнилые зубы и пена изо рта придавали ему бешеный вид. Он зарычал, как животное, и вцепился мне в живот, пытаясь притянуть меня к себе.

Брыкаясь, я попыталась оттолкнуть его.

— Финн! — закричала я.

Мужчина схватил меня за руку и сильно дернул. Он широко раскрыл рот и притянул меня за предплечье к себе, и я закричала, когда его зубы прокусили мою кожу.

— Эй, урод! — крикнул Финн с порога.

Голова нападавшего дернулась вверх, и его зубы отпустили мою руку.

Финн выстрелил, и я закричала, когда теплые брызги крови и мозгового вещества покрыли мое лицо. Я зажала уши, в которых зазвенело от выстрела.

Тело мужчины упало мне на колени, с оторванной половиной головы. Кровь и мозговая слизь начали просачиваться мне на ноги. Меня начало тошнить, когда я оттолкнула его и поползла к Адищу.

Видеть разлетевшиеся повсюду мозги было уже слишком, поэтому меня вырвало всей той едой, которая осталась у меня в желудке.

Финн наклонился, поднял меня и попытался вытереть кровь и грязь с моего лица передней частью своей рубашки.

— Мне так жаль, — сказал он. — Мне пришлось выстрелить. Я не хотел, чтобы он причинил тебе боль.

— Он укусил меня, — выдохнула я, поднимая руку.

Финн схватил меня за запястье, его глаза наполнились страхом.

— Черт. Нет!

Его дыхание участилось, когда паника взяла верх.

— Это был не Арви, — быстро сказала я. — Это был Шизик. Я в порядке.

— Что?

Его глаза округлились, когда он пытался осмыслить то, что я говорила.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что у него есть волосы, и посмотри на его глаза.

Я указала на то место, где раньше у этого человека были глаза.

— Ладно, фу. Что ж, тебе придется поверить мне, потому что его глаза были ясными и карими.

— Ты уверена?

Он выдохнул, его руки схватили меня за плечи, а глаза пронзили меня своим взглядом.

— Да, я уверена.

Он сжал меня в своих медвежьих объятиях, и я впервые почувствовала, как он дрожит. Он оторвал кусок своей рубашки сзади и перевязал им мою рану.

— Нам нужно отвести тебя обратно в дом, чтобы я мог позаботиться об этом.

— Мне следует начать называть тебя доктор Армстронг? — пошутила я.

— О, нет, — выпалил он. — То есть, если конечно это тебя заводит. Тогда, пожалуйста, продолжай.