Возмездие (ЛП) - Рене Камео. Страница 2
— Нам нужно отвести тебя внутрь. Ты уверена, что ничего не слышишь?
Я остановилась и обернулась, окинув взглядом всю местность.
Было жутко тихо. Может быть, мы наконец-то нашли место, где нам не нужно было никого убивать?
Закинув рюкзак на плечо, я последовала за Финном, который покатил мотоцикл к задней части дома. Там была еще одна дверь, которая выходила на кучу мертвых деревьев и потрескавшуюся сухую землю. Прямо сейчас мы находились на окраине типичного мегаполиса. Наш следующий пункт назначения, столичный город, сразу за государственной границей, находился примерно в ста милях отсюда.
Я надеялась, что солдаты сначала направятся в более крупные районы.
Вытереть грязь с окна дома было почти невозможно. Она была такой толстой и покрыла практически все стекло.
Финн подошел ко мне сзади.
— Я думаю, мы должны зачистить дом, а затем поставить мотоцикл у задней двери, на случай, если нам понадобится быстро сбежать.
Я улыбнулась, и мое сердце согрелось, когда я повернулась, чтобы посмотреть в его глубокие карие глаза.
— Я думаю, это отличная идея.
Кривая усмешка обнажила ямочку на его левой щеке. Он вытащил свой дробовик из багажника мотоцикла и зарядил его, словно был настроен очень серьезно.
— Готова, горячая штучка? — он подмигнул мне, заставив мое сердце затрепетать.
— Всегда, — ответила я, вытащила Адище из кобуры и перезарядила его, отправив пулю в патронник.
Мы встали по обе стороны от двери, и Финн взялся за ручку. Быстро кивнув, он повернул ее, но дверь оказалась заперта.
— Черт. Я не хочу выламывать дверь. Она часть нашей защиты.
— Давай попробуем центральный вход.
Он кивнул и скользнул за угол дома. Я последовала за ним, отставая всего на пару шагов и держа палец на спусковом крючке Адища. Прикрывая его спину, я также следила за другими домами, пребывая в состоянии повышенной готовности.
Когда он положил руку на ручку входной двери, я переключилась в режим полной готовности. Еще раз кивнув, он толкнул дверь и вошел внутрь, я шла прямо у него за спиной. Он пошел налево, а я направо. Я вошла в гостиную.
У стены стоял грязный диван, а напротив него — телевизор. Пол был потерт за годы запустения, и, если не считать нескольких пыльных картин, висевших в комнате, она была пустой. Затем я направилась на кухню. Там было чисто, и я заметила дверь в кладовую. Мысль о бешеном Арви, запертом внутри, заставила мое сердце забиться так сильно, что я могла чувствовать его. Я положила руку на ручку и подняла Адище. Открыв дверь, я ахнула, услышав рычание.
— Чисто, — крикнул Финн с другой стороны дома.
Я застыла и осмотрела местность. Еще один рык заставил меня насторожиться, но он звучал издалека. Я знала, что что-то надвигалось.
— Финн! — позвала я.
— Эби.
Я услышала, как его шаги приближаются ко мне.
— С тобой все в порядке? — он вышел из-за угла с оружием наготове.
— Я что-то слышала. Рычание, но оно звучало отдаленно.
— Арви?
— Может быть. Вероятно, в одном из других домов.
Финн прошел мимо меня к двери.
— Я пойду первым, а ты прикрой меня.
Он обернулся, его глаза встретились с моими.
— Я знаю, что ты могла бы убить этих тварей одним взглядом, но дай это сделать мне. Мне нужно немного выпустить пар.
Я рассмеялась.
— Иди и найди их, солдатик. Я прикрою тебя, на всякий случай.
— И для протокола, — он снова сделал паузу. — Я всегда буду прикрывать тебя.
— Я знаю. А теперь иди и убей кого-нибудь.
Он ухмыльнулся, и мы снова вышли на открытое пространство; я последовала за ним. Я подняла Адище, готовая защищать Финна.
Когда мы вышли на открытую дорогу, она оказалась чистой, насколько хватало глаз. Мы отправились в соседний дом. Финн остановился, когда мы подошли к нему. Он жестом сказал мне, что мы сейчас попробуем открыть дверь, и он войдет первым. Я кивнула и встала позади него на расстоянии шага. Он попробовал открыть дверь, но она была заперта.
Сделав шаг назад, он с легкостью распахнул ее ногой. Она раскрылась, и ее петли оторвались от рамы. Финн ворвался в темный дом, окна которого не пропускали большую часть дневного света из-за толстых слоев грязи и пыли. Гостиная и кухня были пусты, и он остановился в коридоре.
Он сделал еще пару жестов рукой, и я поняла, что он пойдет направо, а я должна повернуть налево. Он быстро кивнул, и мы бросились вперед.
Он пинком распахнул правую дверь, я повернула ручку левой двери и вошла. Гнилостная вонь ударила мне в ноздри, и мои глаза
начали слезиться, а нос гореть. Мои рвотные рефлексы мешали мне оставаться начеку. Я затаила дыхание и попыталась сфокусировать взгляд.
В дальнем правом углу комнаты на боку лежала человеческая фигура, ее тело было отвернуто от меня. Судя по гнилостному зловонию, мужчина, должно быть, был мертв.
Направившись к нему, я задалась вопросом, почему его оставили умирать в одиночестве? Был ли он здесь с другими, и если они были здесь, то куда они ушли?
Подойдя ближе, я заметила, что плоть на руке мужчины не имела толстой, шершавой кожи, как у мутанта, или признаков разложения. Должно быть, он умер недавно. Его нога была согнута под неестественным углом и сломана. Вероятно, именно поэтому его бросили здесь.
Я поставил ногу на бедро мужчины, собираясь перевернуть тело. Неожиданно сильная рука схватила меня за пятку и резко дернула вниз. Я упала на спину, и моя голова ударилась о землю, из-за чего я почти потеряла сознание. Адище выпал у меня из рук и улетел в другой конец комнаты.
Когда я пришла в себя, мужчина уже сидел. Его глаза были злыми, а гнилые зубы и пена изо рта придавали ему бешеный вид. Он зарычал, как животное, и вцепился мне в живот, пытаясь притянуть меня к себе.
Брыкаясь, я попыталась оттолкнуть его.
— Финн! — закричала я.
Мужчина схватил меня за руку и сильно дернул. Он широко раскрыл рот и притянул меня за предплечье к себе, и я закричала, когда его зубы прокусили мою кожу.
— Эй, урод! — крикнул Финн с порога.
Голова нападавшего дернулась вверх, и его зубы отпустили мою руку.
Финн выстрелил, и я закричала, когда теплые брызги крови и мозгового вещества покрыли мое лицо. Я зажала уши, в которых зазвенело от выстрела.
Тело мужчины упало мне на колени, с оторванной половиной головы. Кровь и мозговая слизь начали просачиваться мне на ноги. Меня начало тошнить, когда я оттолкнула его и поползла к Адищу.
Видеть разлетевшиеся повсюду мозги было уже слишком, поэтому меня вырвало всей той едой, которая осталась у меня в желудке.
Финн наклонился, поднял меня и попытался вытереть кровь и грязь с моего лица передней частью своей рубашки.
— Мне так жаль, — сказал он. — Мне пришлось выстрелить. Я не хотел, чтобы он причинил тебе боль.
— Он укусил меня, — выдохнула я, поднимая руку.
Финн схватил меня за запястье, его глаза наполнились страхом.
— Черт. Нет!
Его дыхание участилось, когда паника взяла верх.
— Это был не Арви, — быстро сказала я. — Это был Шизик. Я в порядке.
— Что?
Его глаза округлились, когда он пытался осмыслить то, что я говорила.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что у него есть волосы, и посмотри на его глаза.
Я указала на то место, где раньше у этого человека были глаза.
— Ладно, фу. Что ж, тебе придется поверить мне, потому что его глаза были ясными и карими.
— Ты уверена?
Он выдохнул, его руки схватили меня за плечи, а глаза пронзили меня своим взглядом.
— Да, я уверена.
Он сжал меня в своих медвежьих объятиях, и я впервые почувствовала, как он дрожит. Он оторвал кусок своей рубашки сзади и перевязал им мою рану.
— Нам нужно отвести тебя обратно в дом, чтобы я мог позаботиться об этом.
— Мне следует начать называть тебя доктор Армстронг? — пошутила я.
— О, нет, — выпалил он. — То есть, если конечно это тебя заводит. Тогда, пожалуйста, продолжай.