Ожерелье Такары 2 (СИ) - "Джи". Страница 106
Джи приземлился на песчаный берег и быстрым шагом направился к дому Шиму. Рассвет уже полноценно вступил в свои права, но в окнах мудреца-отшельника все так же горел теплый желтоватый отблеск магического светильника.
Зайдя внутрь чародей нашел мудреца на привычном месте с книгой в руках. Ничто казалось не изменилось со времени его последнего визита. Не снимая невидимость Джи сел на табурет и извлек из рюкзака найденные книги и письмо. Затем с легким сожалением снял с головы диадему и положил поверх книг.
Шиму оторвался от чтения и смерив мага оценивающим взглядом, отложил книгу в сторону.
— Вижу вы уже побывали в лаборатории, молодой человек. Рад, что не ошибся в вас. Показалось ли интересным вам это место?
У Джи было много времени, чтобы осмыслить все, что он нашел в лаборатории, но однозначного мнения у него не было. Все слишком сильно отличалось от прежде выполняемых заданий.
— Сложный вопрос. Это место странное… оно словно кусок другого мира. Совсем не похожего на наш. Чем занималась эта лаборатория в прежние времена?
— Много чем. — уклончиво ответил старец. — Если брать только формальную суть — то изготовлением разных магических вещей. А если более обширно… То можно сказать, что она во многом определяла будущий облик нашего мира в те далекие времена.
— А те, кто там работал? Что с ними случилось?
— Основной костяк во главе с Великим Алхимиком покинул лабораторию очень давно. Они посчитали, что работа их выполнена и мир теперь сам должен принять и переварить результаты их трудов. Его группа ушла из Такары. Некоторые другие, и я в том числе, еще какое-то время занимались своими проектами, но постепенно тоже стали растекаться по стране в поисках интересных занятий. Более привычных и по душе. Без руководства в лице главного алхимика это было неизбежно. Я был последним из них. Это я законсервировал лабораторию. Уверен, что после меня ее никто не посещал уже долгие десятилетия.
— Зачем вы послали меня туда, Шиму? Только не надо говорить, что за книгами. Все они написаны вами или под вашим соавторством. Я не поверю, что вы за годы что-то в них забыли и решили освежить в памяти. Вы хотели, чтобы я увидел всё это… Зачем?
Глубоков вздохнув, старик откинулся в кресле и, как показалось Джи, улыбнулся с долей горечи.
— Я уже очень стар, юный маг. Годы свои я смог продлить, пользуясь различными сложными методиками, но рано или поздно всё подходит к концу. Я не вечен. Надо иметь мужество признать, что однажды меня не станет. Я полагаю, что был одним из последних оставшихся в живых смотрителей этой лаборатории. Это бремя давит на меня всё больше с каждым годом.
— И вы хотите разделить это бремя?
— Безусловно. Я долго ждал и надеялся, что появится кто-то достойный этого знания. Кто-то, кто будет в силах расконсервировать лабораторию и возобновить ее работу. Знания сокрытые там способны перевернуть известный нам устоявшийся мир. Отдать это в неподготовленные руки — опасно. Обладающий этим знанием способен определять будущее.
Джи услышал то, чего опасался больше всего и это изрядно злило.
— А с чего вы решили, что я в праве решать такие вещи? С чего решили, что я готов к такому?!…
Шиму указал в окно, где поднимался огненный диск солнца. И у Джи отпали все вопросы. Это его усилиями было возвращено солнце и с точки зрения старого мудреца все полностью логично. Крыть магу было нечем — он без вопросов был подходящей кандидатурой. Шиму взял конверт с письмом алхимика и прочел, а затем, аккуратно положив его обратно, пододвинул стопку книг ближе к Джи.
— Если ты не готов к такому, то может тогда лучше все отнести обратно и забыть? Может когда-нибудь… кто-нибудь другой сможет это решить. Но ведь обратного пути нет… забыть ты уже не сможешь…
Джи понял, что попал в ловушку хитрого мудреца. Теперь все встало на свои места. Он с самого начала знал, кого туда посылать и чем замотивировать. Последним гвоздем был его намек, что это может достаться кому-то другому. Этого точно не хотелось. Джи оперся о стол и недовольно побарабанив пальцами, с хитрецой посмотрел в глаза Шиму.
— Я не готов пока взять на себя эту ответственность, но я бы хотел разобраться в этом подробнее. Пока я не полностью понимаю, что там скрыто. Но я буду учиться. Это единственное, что я пока могу пообещать.
Шиму одобрительно улыбнулся.
— Мудрое решение. Что бы ты не выбрал — этот выбор уже определяет будущее нашего мира. Можешь закрыть вход наглухо или открыть всем желающим. Если ты решил продолжить изучение, то это все тебе пригодится.
Шиму взглядом указал на книги. Джи усмехнувшись снова одел диадему, а книги и письмо перекинул в рюкзак.
— С чего бы вы посоветовали мне начать… там?
— С того, что кажется тебе наиболее привычным. Постепенно и не торопясь ты обретешь нужные навыки, если проявишь достаточно усердия и осторожности… Особенно осторожности. Ты ведь уже понимаешь с каким порядком сил тебе предстоит иметь дело. Кое-что из местных поделок способно обратить северные высоты в северные низины. Учти это.
Джи непроизвольно сглотнул. Он не мог избавиться от ощущения, что более опытный и наученный жизнью маг только что дал ему факел и отправил искать бочку пороха на темном складе. Если вдруг что пойдет не так — он даже испугаться не успеет.
Седой мудрец тем временем снова взялся за отложенный фолиант и как бы меду прочим сказал:
— Кстати, твоя мечница у меня наверху, но кажется она спит.
Джи вопросительно посмотрел на мудреца, но тот только сделал приглашающий жест рукой и не стал вставать со стула.
Маг поднялся на второй этаж и нашел там Эльзу в том же кресле, что и в прошлый раз. Она спала с книгой в руках и под пеленой невидимости. Джи невольно улыбнулся, увидев ее бледное расслабленное лицо. В руках мечница держала полуоткрытую книгу: А. Б. Стругацкие "Трудно быть богом".
Джи некоторое время наблюдал за спящей мечницей и раздумывал над тем во что он ее втянул. Было бы ей лучше сидя под замком в своем доме-склепе? Может зря он тогда забрал ее. Отчасти ведь он теперь виновен в том, что ее теперь разыскивали по всему городу. А Нинель? Может прав был Рей и не стоило ему тогда раскрываться или вообще вмешиваться? Все эти мысли вихрем носились в его голове и не находили ответа. Ему нравилось думать, что тогда он поступил правильно и другого пути не было.
Джи аккуратно взял ее на руки и перенес на рядом стоящий диван. Наверняка так спать ей будет удобнее. Чтобы точно не потревожить ее сон он аккуратно через диадему принялся вливать в ее сознание спокойствие и умиротворение. Мечница не проснулась и даже не выпустила книги из рук.
Ей снился сон, в котором она прорубалась через полчища врагов в монашеских робах и шла куда-то вверх по длинной каменной лестнице. Это было подножье горы, а на ее вершине виднелся окутанный туманом замок. Именно туда она и пыталась попасть. Где-то далеко в небе светило странное зеленоватое солнце и виднелись очертания странных летающих кораблей.
Джи не стал ее будить. Вести ее домой сейчас под уже взошедшим солнцем было бы плохой идеей — её бы припекло. Этим вопросом, кстати, чародею стоило озадачиться как можно скорее. Чтобы мечница не испытывала неудобств при путешествиях ей следовало подарить или какой-то амулет защищающий от солнца, или на худой конец крупный запас зелий с аналогичным эффектом. Раз Джи вернул солнце, то по хорошему избавлять подругу от неприятных последствий тоже ему.
Спустившись вниз, Джи спросил:
— Шиму, а у вас нет случайно зелий защищающих от солнца?
Мудрец скосил на него глаза и ответил.
— Кажется я догадываюсь для кого ты хочешь их прикупить… Да, я торгую в том числе и редкими зельями. Но мне нужна капля человеческой крови. Поделишься?
Джи без вопросов согласился и сев перед стариком, протянул руку. Шиму вынул из стола небольшой поднос, со склянками и уколов тонкой иглой палец чародея, выдавил несколько капель в пробирку.