Капелька ванили (ЛП) - Лопез Бетани. Страница 6
Я ждал.
— «Белладжио».
— Спасибо, куколка. — Я выпрямился и еще раз оглядел шумный офис.
Удивительно, как человек, который, казалось бы, вел успешный бизнес, мог исчезнуть почти на неделю для перепихона и все еще оставаться на плаву.
— Эй, — позвала Дэни, когда я хотел повернуться и уйти.
Я остановился.
— Надеюсь, вы пригвоздите его задницу к стене, — сказала она, выпятив подбородок в знак демонстрации силы. — Мне нравится мисс Сьюзен. Она заслуживает лучшего.
Я кивнул, уверенный, что она предположила, что Сьюзен наняла меня, чтобы выяснить, изменяет ли ей муж, затем бросил еще один взгляд на офис Сьюзен, прежде чем надеть солнцезащитные очки и выйти на улицу.
Похоже, я все-таки еду в Вегас.
Глава 7
Дрю
ПОЕЗДКА НА МАЛЬЧИШНИК/ДЕВИЧНИК прошла потрясающе, но кто знал, что путешествие на Звере, как мы любовно именовали роскошный фургон, арендованный Джерико, может быть чертовски утомительным.
Во-первых, нам пришлось иметь дело с влюбленными Милли и Джексоном, что естественно, раз они собирались пожениться, но теперь, когда Наташа и Джерико официально стали встречаться, они не отлипали друг от друга.
В добавок к этим парочкам, между Робом и Таем чувствовался определенный броманс, что делало меня лишней женщиной.
Конечно, все прикалывались надо мной по поводу моих навыков вождения и вечно вовлекали во все мероприятия, но я все равно часто чувствовала себя очень одинокой.
Единственный раз, когда я не возражала против своего статуса одиночки, когда мне показали мою комнату в гостинице Бунсборо. Меня поселили в номере Титании и Оберона, и это было самым великолепным местом, в котором я когда-либо останавливалась. Особенно мне понравилась великолепная медная ванна.
К сожалению, в разгар наслаждения удобствами ванной комнаты мне позвонил Мик. И, нет, он звонил не для того, чтобы рассказать о своем влечении ко мне или пригласить на свидание, как я наивно надеялась, увидев его имя на экране. Вместо этого он звонил сказать, что у него появилась информация об отце, и он направляется в Лас-Вегас, чтобы разузнать больше.
Я должна была бы прийти в восторг от такой новости. Он быстро работал, быстрее, чем я себе представляла, когда нанимала его, но вместо того, чтобы испытывать волнение от того, что получила желаемое, я начала психовать.
Что еще хуже, я не могла обсудить это с сестрами, потому что не только не была готова справиться с негативной реакцией, но и не хотела портить важные выходные Милли. Итак, я попыталась вести себя так, будто все классно, когда все, чего я хотела, это вернуться домой, к работе и отвлечься от того, что Мик делал в Лас-Вегасе.
В настоящее время я проверяла новое место для проведения предстоящей кинсеаньеры (прим.: в странах Латинской Америки кинсеаньера — празднование пятнадцатилетия, совершеннолетия девочек, символизирующий переход от подросткового возраста к взрослой жизни), чтобы посмотреть, подойдет ли оно.
Мы были дома уже несколько дней, а я все еще чувствовала себя так, словно сидела на скамейке запасных. К тому же, приближался день свадьбы Милли. Другими словами, уже несколько дней мой телефон не затыкался, и я работала на предельных скоростях.
Когда мой телефон зазвонил снова, я подавила вздох, затем почувствовала легкое волнение при виде имени Мика на экране.
— Привет, Мик, как дела?
— Ну, у меня есть несколько фотографий твоего отца в Вегасе и кое-какая информация о том, чем он занимался, но я бы очень хотел рассказать тебе обо всем лично.
— Хорошо…
— Дело в том, что у моего клиента возникла срочная проблема, и в настоящее время я на пути в Филадельфию. Не знаю, как долго я там пробуду…
Мои плечи опустились от облегчения при его словах.
— О, без проблем, я не тороплюсь, — быстро заверила я, а затем понадеялась, что не прозвучала как полнейшая трусиха.
— Уверена? — спросил он глубоким и хриплым голосом. — Я мог бы отправить тебе то, что у меня есть, если ты очень этого хочешь, но, как я уже сказал, мне бы хотелось обсудить это с тобой.
— Да, уверена… полностью. Я могу подождать твоего возвращения, — ответила я, думая о том, как сильно хотела бы увидеть его снова.
— Отлично, я свяжусь с тобой, когда вернусь в город.
— Звучит неплохо. И, Мик, береги себя.
Не уверена, зачем я так сказала, или как он отреагирует на то, что я волнуюсь за него, но все, что он сказал:
— Будет сделано, куколка, — и отключился.
Я все еще улыбалась, когда телефон снова зазвонил у меня в руке. Это была Таниша.
— Все в порядке? — спросила я.
В наше отсутствие она со всем прекрасно справлялась, но я все еще беспокоилась, что произойдет что-то, с чем она не сможет справиться.
— Да, мне нужно, чтобы ты встретилась с нами в квартире Наташи… можешь поспешить? Это семейное собрание.
— Э-э, конечно. — Я удивилась, почему Таниша созывает семейное собрание.
Я уехала с потенциального места празднования с колотящимся сердцем и вспотевшими ладонями.
Милли и Таша узнали о том, что я наняла Мика? Сердятся на меня за то, что я нашла отца? Хотят мне помешать или просто наорать на меня?
К тому времени, как я добралась до «Трех сестер» и взбежала по лестнице к нашим квартирам, меня практически тошнило от беспокойства. Я без стука открыла дверь в квартиру Таши и ворвалась внутрь, ожидая увидеть их сидящими в кругу и ждущими меня.
Но все было не так.
Милли и Таниша стояли за дверью ванной Таши. При моем появлении они повернулись ко мне, и выражение лица Милли заставило мое сердце перестать биться.
— Что такое? Что случилось? — спросила я, бросаясь к ней, мой разум автоматически переключился на наихудшие сценарии.
— Она делает тест на беременность, — прошептала Милли, ее глаза расширились от шока.
— Вообще-то, пятый, — добавила Таниша.
— Она делает пятый тест на беременность, — исправилась Милли.
— Что? — громким шепотом спросила я в ответ.
Внезапно раздался стук в дверь, и она распахнулась, являя обезумевшего от беспокойства Джерико.
— Где она? — потребовал он, и дверь ванной распахнулась.
Прежде чем мы успели что-либо сказать сестре, она вылетела из ванной и бросилась в объятия Джерико, плача и говоря одновременно.
Джерико был ошеломлен, но оставался сильным и стойким, и я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, при виде выражения его лица, когда он спросил:
— Ты беременна?
— Согласно этому и четырем другим тестам, да, но мне нужно записаться на прием к врачу, чтобы быть уверенной на сто процентов.
Джерико взял дело в свои руки, и мы стояли там, наблюдая, как он говорил Таше то, что должно произойти дальше. Они запишутся на прием, она переедет из квартиры в его дом, и они поженятся.
Если бы я не была так потрясена, я бы рассмеялась над выражением лица Наташи, но в основном я испытывала невероятное счастье, что у нее появилась семья, о которой она всегда мечтала, с мужчиной, которого она всегда любила.
Она подкалывала Джерико, что он не сделал ей предложения руки и сердца, когда мы с Милли больше не могли сдерживаться. Мы начали хлопать, кричать и смеяться, не переставая подпрыгивать от возбуждения.
— Мы станем тетями! — крикнула я, подскакивая к ней и обнимая ее и Милли.
Зная, что пришло время забыть прошлое, и, наконец, смириться с тем, что Джерико будет частью моей семьи, и в ближайшее время это не изменится, я отпустила сестер и быстро обняла его, поздравляя со столь неожиданной новостью.
Я все еще чувствовала на себе его ошеломленный взгляд, когда повела Наташу вниз, чтобы перекусить и записаться на прием к акушеру-гинекологу.
— Не могу поверить, что ты переезжаешь к нему, — сказала Милли, когда мы спускались по лестнице.
— Ну, то, как он объяснил отсутствие предложения, имело смысл. В колледже мы практически жили вместе, и потратили впустую уже столько времени, что я больше не хочу тратить его впустую. Плюс, я считаю милым его нежелание упустить хотя бы день моей беременности.