Сирена и Василиск (СИ) - Зан Заират. Страница 46

В полиции, появление посетителей, несмотря на предупреждение, было неожиданным. Наблюдавшие за домом Алия, так ничего о поисках девочки не смогли ничего объяснить. Они видели какую-то активную деятельность охраны, продолжавшуюся несколько часов. А потом все просто стихло. Попытка проникновения в дом не удалась. И сейчас на девочку и её опекуна смотрели с любопытством. Судя по поведению Аланы Алия, которая жалась к стоявшему рядом мужчине, она была напугана, или же взволнована. Скопление такого количества людей, судя по всему, девочку нервировало. Хотя она и старалась это скрыть. Следователь пригласил посетителей, и краем глаза следил за поведением ребёнка. Даже теперь, когда они оказались закрыты от любопытных глаз, девочка все ещё жалась к своему опекуну, ни на секунду не выпуская его рук.

— Рад приветствовать вас. Я надеюсь, мы не слишком вас отвлекли?

— Давайте, сразу перейдём к делу. Времени у меня мало.

— Хорошо. Я хочу задать несколько вопросов вашей подопечной, если вы не возражаете.

— Можете попытаться. Вот только после нападения, она не произнесла ни слова. Но возможно, вам повезёт. — следователь с недоумением посмотрел на мужчину. Он, конечно, слышал, что в последнее время, девочка ни с кем не общалась. Это подтверждали и слуги. Но тогда почему, он привёл её с собой?

— Тогда, почему…

— Почему она сейчас со мной, хотя и не может, ответит на ваши вопросы?

— Да.

— Она со мной, потому что оставлять её одну, я больше не собираюсь. Мне хватило и вчерашних волнений.

— И где же вы её обнаружили?

— Она находилась в одной из оранжерей. Девочка заснула, и не слышала, что её разыскивают. А телефон она с собой не взяла. Вот и все.

— В таком случае мы не будем её тревожить. Но вам придётся ответить на наши вопросы?

— Я вас слушаю.

— Когда вы в последний раз видели лорда Деверо и его спутника?

— Ну, насчёт деда моей подопечной, я ещё могу ответить на ваш вопрос, а вот его спутник мне незнаком.

— Его зовут Захария Смит. Он являлся исполнительным директором одного из фармацевтических фирм лорда Деверо. Кстати, довольно долгое время он работал в России. Причём вашу страну, мистер Смит покинул в спешке.

— Теперь я вспомнил. Насколько я знаю, им заинтересовалась служба безопасности России. Советую связаться с посольством и поинтересоваться этим фактом. Что касается меня, этот человек не попадал в зону моего влияния.

— По показаниям свидетелей, Захария Смит и лорд Деверо, вместе со своими телохранителями направились к вам как раз в день нападения. После этого их никто не видел. Все вещи на месте, кроме тех, что были на них. Что вы на это скажете?

— В тот день, мы только вернулись с поездки. Нападение произошло, в тот момент, когда мы вошли в дом. Если тогда кто-то посторонний находился в доме, мне и моим людям об этом не известно. Мы сразу вызвали полицию. Вы сами должны все помнить. Ведь вы были среди тех, кто арестовал нападавших. А так как у меня на руках был напуганный ребёнок, я после вашего ухода приказал нас не беспокоить. Да и вы сами насколько я знаю, наблюдали за домом. Надеюсь, вы ознакомились с отчётами ваших людей, и знаете, всех кто просто приближался к поместью?

— Значит, лорд и его спутник до вас не добрались?

— Могу сказать одно, в последний раз, когда я видел лорда Деверо — он был жив и относительно здоров.

— Относительно?

— Ну, вы же не ожидаете, что человек его возраста, будет совершенно здоров? И вообще, с чего вы решили, что я могу быть причастен к их исчезновению?

— По вашему поведению, видно, что вы не очень опечалены исчезновением лорда Деверо. Если учесть, что ваша подопечная, которая по желанию её отца также является вашей невестой, единственная живая родственница и единственная наследница лорда Деверо. То возникает закономерный вопрос, не вы ли организовали его похищение?

— Да, мне больше делать нечего. Постойте, почему единственная родственница и наследница? Я слышал, он не так давно стал в очередной раз отцом, да и куда делась очередная леди Деверо? Если не ошибаюсь, седьмая по счету.

— Вы, я вижу не интересовались жизнью родственника вашей невесты. Иначе знали бы, что младенец так и не дожил до своего первого дня рождения, а его супруга, не выдержав гибели сына, наложила на себя руки. По крайней мере, так нам сообщили правоохранительные органы Великобритании.

— Что-то слишком часто его дети и жены умирают — не находите? Вы бы по этому следу пошли. Что же касается наследства данного человека, я предпочту не иметь с ним никаких дел. Мне хватает головной боли и с корпорацией Алия.

— И все же денег много не бывает.

— Если к ним стремишься, нет. Но и у человеческих сил есть придел. Я последние два года только тем и занимаюсь, что отбиваюсь от подобных людей. У меня просто нет времени и сил, ещё на что-то отвлекаться. Что касается этих людей, мне абсолютно безразлична их дальнейшая судьба. Особенно если учесть, что моя подопечная ненавидит собственного деда. Так же к нему относились и её сестры и их отец. Вам не показалось странным, что он именно меня сделал опекуном, а не собственного отца?

— Вы правы, это было странно. Тем более что сам лорд даже пытался оспорить его завещание.

— Акей просто подозревал, что за событиями десятилетней давности стоял именно его отец. Вы ведь помните дело о похищении дочерей Акея Алия?

— Да, я слышал об этом.

— Тогда девочек нашёл мой старший брат, когда по просьбе дяди Акея, возглавил поиски. Доказательств причастности лорда Деверо мы не нашли, но тем не менее многие нити тогда шли именно к нему. Вот поэтому Акей и решил обезопасить дочь.

— Вы говорите дочь, но насколько я помню, у него было их трое.

— Старшие девушки уже были совершеннолетними. К тому же те события оставили на них свой след. Старшая, была смертельно больна. Средняя также из-за множества пластических операций, которые она пережила, подорвала здоровье. И при этом так и не смогла вернуть нормальную внешность. Обе девушки не прожили бы достаточно долго, чтобы суметь вырастить и защитить свою сестру. И они это знали. Я мог только попытаться за ними присмотреть. К сожалению, мне так и не удалось защитить девушек. Но на этот раз, я сделаю все возможное, чтобы Алана была в безопасности. Даже если мне придётся, всегда держать её рядом с собой.

— Значит, вы не можете ответить где находятся интересующие нас люди?

— Нет. Вы следили за моим домом и за мной. Вы несколько раз обыскали особняк. Вы знаете, что я не встречался с ними, с тех пор, как вернулся из Таиланда. Тогда почему я столько раз должен перед вами отчитываться? Мне это надоело. Если у вас появятся какие-нибудь доказательства моей причастности к исчезновению этих людей добро пожаловать. В противном случае прошу оставить в покое меня и мою подопечную. Дайте мне возможность заняться здоровьем девочки, а не ежедневно успокаивать её, после очередного посещения нашего дома незнакомыми людьми. И если это все ваши вопросы, мы пойдём! — и не дожидаясь, ответа вышел за дверь, придерживая за руку свою подопечную, которая так и не проронила ни одного слова.

Мужчина задумчиво смотрел им вслед, не понимая странного ощущения, оставшегося после этой встречи. Он настолько погрузился в свои мысли, что заметил заглянувшего к нему коллегу, только после того, как тот его окликнул.

— Что он тебе такого сказал? Я звал тебя несколько раз, но ты не слышал.

— В том то и дело, ничего. Вернее, он только подтвердил, отчёты наших людей. Президент корпорации Алия, бывает только на работе и дома. Ни с кем посторонним за все это время не общался. Контактов с интересующими нам людьми не имел. Вот только ощущения у меня от этой встречи остались неоднозначные.

— Он что повышал голос или разговаривал с тобой в приказном тоне?

— Нет. Говорил тихо и совершенно спокойно. Но считай, что это вопит моя интуиция. И знаешь, что ещё интереснее? Девочка тоже меня напрягает.

— И что же?