Задание: охота на вампира (СИ) - Гарина Лия. Страница 6

— Бобби, ты со дня болезни странный, если честно. Взгляд у тебя… кровожадный.

— Ага, я же страшный вампиииир! — Бобби округлил глаза и оскалил клыки.

— Хватит прикалываться! — Кайли не выдержала и прыснула.

Друзья шли по школьному двору к железным воротам.

— Как думаешь, почему Мари не пришла? И телефон не берет.

— Наверное, ещё под следствием, — Бобби отвёл глаза.

— Думаешь, её обвинят?

— Не знаю, Кэл! — Бобби раздражённо нахмурился.

Мимо прошёл Джексон. Он скосил глаза на друзей и сжал зубы. Его "подчинённые" послушно следовали за вожаком. Кайли показалось, что последний из них тихо зарычал.

— Твари, — тихо выругался в ответ Бобби.

Автобус медленно развозил учеников по остановкам. Кайли украдкой следила за оборотнями и их вожаком с заднего сиденья. Скоро остановка. Оборотни выходили раньше. "Джексон был здесь с охотниками…" — почему-то вспомнились слова Мари. Неужели, этот парень и правда был там. А вдруг? Может, он что-то знает? Двери автобуса закрылись и он, качнувшись, тронулся.

— Бобби, прости, схожу с тобой на охоту в другой раз! — Кайли схватила рюкзак и выскочила между рядами к выходу. — Водитель, остановите, пожалуйста! Я пропустила остановку!

Водитель удивлённо посмотрел на девушку.

— Вы уверены?

— Да, конечно!

Бобби остался сидеть на кресле с круглыми от удивления глазами и открывал рот, как рыба, выброшенная на берег.

— Кэл! С ума сошла?! — наконец, смог выкрикнуть он, когда двери автобуса уже закрывались.

Кайли улыбнулась и помахала другу. За грязным стеклом автобуса его вытянутое шокированное лицо выглядело смешно. Затем торопливо обернулась. Джексон со своей пятеркой маячили маленькими чёрными точками далеко, в конце улицы. Не думая больше ни секунды, Кайли припустила за оборотнями.

На её счастье, они шли неспешно и что-то горячо обсуждали. Кайли боялась применить свой вампирский слух. Прохожие могли заметить, и тогда… Кайли тряхнула головой, отбрасывая ненужные мысли. Она натянула поглубже капюшон, скрывая лицо.

Город оказался не таким уж и маленьким, как говорила мама. Он весело пестрел светящимися вывесками, людей на улицах было мало. Кайли старалась не упустить группу оборотней из виду и одновременно осматривалась. Через пару кварталов пятерка рассеялась по закоулкам. Кайли продолжала преследовать Джексона. Ну, ладно, вот он один, можно поговорить. Кайли ускорила шаг и уже открыла рот, чтобы окликнуть оборотня, но Джексон завернул к большому зданию и скрылся за дверью. "Городское управление охотников" — прочитала вывеску Кайли. Так вот где сидят охотники. Девушка передернула плечами, представив острые клыки и горящие злобой глаза зверей. Она не видела охотников в деле, но слышала много историй, как они ловят вампиров. И защищают город и людей, конечно.

На город опустились сумерки. Кайли уже устала пялиться на входную дверь. Ну и куда подевался этот парень?!

— Меня ждёшь? — произнес над ухом низкий бархатистый голос. Кайли подскочила и резко обернулась. Не рассчитав движения, начала заваливаться вбок, но Джексон успел подхватить, как и в прошлый раз, за локоть.

— Разве вампиры не должны быть ловкими? Ты неуклюжая.

Он что, издевается? Кайли пыталась ответить, но горло свело судорогой.

— Нам запрещено! — выпалила, наконец, она тонким от волнения голосом.

Джексон лишь приподнял бровь и ждал продолжения.

— Мы не используем способности, — пробубнила Кайли, ругая себя, что говорит такие глупости, будто Джексон и без неё не знал, что запрещено вампирам.

— Так зачем шпионила?

— Что? — Девушка слегка опешила. И вовсе она не шпионила! — Я хотела поговорить с тобой.

— Пошли, — Джексон развернулся и зашагал по улице.

"Может спросить, куда?" — мысли заметались. Кайли удивлённо смотрела оборотню в спину. "Ладно! Главное — Мари!" — она быстро зашагала следом.

Глава 4. Где, же ты, Мари?

Улицы потонули в ночном мраке. Джексон, наконец, остановился у калитки небольшого домика на окраине города.

— Пришли, — бросил он и знаком пригласил девушку войти.

Кайли неуверенно шагнула за порог.

— Ты чего медлишь? Плохо видишь в темноте?

— Отлично вижу.

— Значит, это использовать не запрещено?

— Оно не выключается, — проворчала Кайли, имея ввиду ночное зрение.

Джексон щёлкнул по выключателю и в глаза больно ударил яркий свет.

— Сейчас пройдёт, — ухмыльнулся оборотень, видя, как девушка щурится, — садись.

Джексон указал Кайли на диван, а сам сел напротив, развернув стул спинкой вперёд и оседлав его. В ярком освещении его ореховые глаза казались янтарными. Чёткие линии, прямой нос, светлые волосы слегка вьются. Мощные мускулы рук лежат сейчас на спинке стула. Одна бровь лениво приподнята. Губы…

— Ну?

Кайли не заметила, что сидит и пялится на него минуты три. Стало неловко.

— Кхм, я пришла к тебе узнать, что с Мари! — торопливо выпалила девушка и опустила взгляд.

— С чего ты решила, что я знаю что-либо?

Кажется, он напрягся.

— Ты же был там…

— Подруга настучала?

— Почему ты был там? — ответила Кайли вопросом на вопрос.

— Почему от тебя так пахнет? — Джексон не собирался отвечать. Он на секунду прикрыл глаза и потянул воздух ноздрями, напоминая при этом хищника, завораживающе опасного. Кайли не поняла, что оборотень имеет ввиду.

— Как пахнет?

Она подняла глаза и встретилась с его напряжённым взглядом. Джексон продолжал смотреть на девушку, словно пытаясь собрать паззл с недостающим элементом.

— Не важно, — выдохнул он через пару минут. — Твою подругу… приговорят.

Джексон отвёл взгляд и поднялся со стула. Кайли тряхнула головой, пытаясь переварить слова оборотня.

— Приговорят…

Это значит… это значит…

— Нет! Нет-нет-нет! Она не виновна! Пожалуйста! Скажи, что это не так! И потом, тебе-то откуда знать?!

Кайли подскочила к парню. Она схватила его за руки и умоляюще сжала их. В её глазах блеснули слезы.

— Успокойся, ты ей не поможешь!

— Пожалуйста, пожалуйста, — Кайли и сама не понимала, о чем просит.

— Я тоже не могу помочь, — голос оборотня звучал глухо.

Плечи Кайли начинали подрагивать. Истерика грозила захлестнуть разум. Джексон сделал шаг навстречу, надвигаясь на неё, и поднял их сцепленные руки над головой. Кайли оказалась прижатой к стене.

— Кайли, послушай меня внимательно. Доказательства уже собрали. Яд в месте укуса принадлежит ей. Приговор вынесен. Твоя подруга убила человека. Пойми.

Кайли затрясла головой.

— Нет, нет! Ты не знаешь её, она не убивала никого! Она не могла убить!

— Она была нестабильной.

Кайли замерла.

— Ты же знаешь, что это значит…

"Нестабильные". Да, Кайли знала значение этого клейма. В этом странном мире существовали дети-полукровки: дети от пар оборотень-человек (таких было не так уж и мало), дети от оборотня и вампира (удивительно, но и такие рождались). Именно последние чаще всего становились "нестабильными". В течение последних нескольких лет дети, рождённые от оборотня и вампира, умирали от болезней, не доживая до совершеннолетия. Или, если и вырастали, сходили с ума или теряли память. Нестабильные. В чем причина такого результата никто не знал. Полукровок вампиров и оборотней было слишком мало, и уж точно недостаточно для прояснения ситуации и вынесения каких-либо определённых выводов. Кайли выдохнула и поникла. Джексон подхватил сползающее по стене тело и отнес на диван.

Где-то в рюкзаке трезвонил телефон.

— Твои, наверное, беспокоятся, — сказал Джексон, протягивая девушке сумку.

Дрожащей рукой она отыскала телефон и нажала на кнопку.

— Ты где, черт тебя побери?! Мать ищет! Почему телефон не берёшь?! — орал Бобби.

Джексон зло зарычал.

— Кто там? Ты с кем? — друг встревожился, тон его голоса мгновенно изменился. — Ты же не пошла к этому… оборотню?