Задание: охота на вампира (СИ) - Гарина Лия. Страница 6
— Бобби, ты со дня болезни странный, если честно. Взгляд у тебя… кровожадный.
— Ага, я же страшный вампиииир! — Бобби округлил глаза и оскалил клыки.
— Хватит прикалываться! — Кайли не выдержала и прыснула.
Друзья шли по школьному двору к железным воротам.
— Как думаешь, почему Мари не пришла? И телефон не берет.
— Наверное, ещё под следствием, — Бобби отвёл глаза.
— Думаешь, её обвинят?
— Не знаю, Кэл! — Бобби раздражённо нахмурился.
Мимо прошёл Джексон. Он скосил глаза на друзей и сжал зубы. Его "подчинённые" послушно следовали за вожаком. Кайли показалось, что последний из них тихо зарычал.
— Твари, — тихо выругался в ответ Бобби.
Автобус медленно развозил учеников по остановкам. Кайли украдкой следила за оборотнями и их вожаком с заднего сиденья. Скоро остановка. Оборотни выходили раньше. "Джексон был здесь с охотниками…" — почему-то вспомнились слова Мари. Неужели, этот парень и правда был там. А вдруг? Может, он что-то знает? Двери автобуса закрылись и он, качнувшись, тронулся.
— Бобби, прости, схожу с тобой на охоту в другой раз! — Кайли схватила рюкзак и выскочила между рядами к выходу. — Водитель, остановите, пожалуйста! Я пропустила остановку!
Водитель удивлённо посмотрел на девушку.
— Вы уверены?
— Да, конечно!
Бобби остался сидеть на кресле с круглыми от удивления глазами и открывал рот, как рыба, выброшенная на берег.
— Кэл! С ума сошла?! — наконец, смог выкрикнуть он, когда двери автобуса уже закрывались.
Кайли улыбнулась и помахала другу. За грязным стеклом автобуса его вытянутое шокированное лицо выглядело смешно. Затем торопливо обернулась. Джексон со своей пятеркой маячили маленькими чёрными точками далеко, в конце улицы. Не думая больше ни секунды, Кайли припустила за оборотнями.
На её счастье, они шли неспешно и что-то горячо обсуждали. Кайли боялась применить свой вампирский слух. Прохожие могли заметить, и тогда… Кайли тряхнула головой, отбрасывая ненужные мысли. Она натянула поглубже капюшон, скрывая лицо.
Город оказался не таким уж и маленьким, как говорила мама. Он весело пестрел светящимися вывесками, людей на улицах было мало. Кайли старалась не упустить группу оборотней из виду и одновременно осматривалась. Через пару кварталов пятерка рассеялась по закоулкам. Кайли продолжала преследовать Джексона. Ну, ладно, вот он один, можно поговорить. Кайли ускорила шаг и уже открыла рот, чтобы окликнуть оборотня, но Джексон завернул к большому зданию и скрылся за дверью. "Городское управление охотников" — прочитала вывеску Кайли. Так вот где сидят охотники. Девушка передернула плечами, представив острые клыки и горящие злобой глаза зверей. Она не видела охотников в деле, но слышала много историй, как они ловят вампиров. И защищают город и людей, конечно.
На город опустились сумерки. Кайли уже устала пялиться на входную дверь. Ну и куда подевался этот парень?!
— Меня ждёшь? — произнес над ухом низкий бархатистый голос. Кайли подскочила и резко обернулась. Не рассчитав движения, начала заваливаться вбок, но Джексон успел подхватить, как и в прошлый раз, за локоть.
— Разве вампиры не должны быть ловкими? Ты неуклюжая.
Он что, издевается? Кайли пыталась ответить, но горло свело судорогой.
— Нам запрещено! — выпалила, наконец, она тонким от волнения голосом.
Джексон лишь приподнял бровь и ждал продолжения.
— Мы не используем способности, — пробубнила Кайли, ругая себя, что говорит такие глупости, будто Джексон и без неё не знал, что запрещено вампирам.
— Так зачем шпионила?
— Что? — Девушка слегка опешила. И вовсе она не шпионила! — Я хотела поговорить с тобой.
— Пошли, — Джексон развернулся и зашагал по улице.
"Может спросить, куда?" — мысли заметались. Кайли удивлённо смотрела оборотню в спину. "Ладно! Главное — Мари!" — она быстро зашагала следом.
Глава 4. Где, же ты, Мари?
Улицы потонули в ночном мраке. Джексон, наконец, остановился у калитки небольшого домика на окраине города.
— Пришли, — бросил он и знаком пригласил девушку войти.
Кайли неуверенно шагнула за порог.
— Ты чего медлишь? Плохо видишь в темноте?
— Отлично вижу.
— Значит, это использовать не запрещено?
— Оно не выключается, — проворчала Кайли, имея ввиду ночное зрение.
Джексон щёлкнул по выключателю и в глаза больно ударил яркий свет.
— Сейчас пройдёт, — ухмыльнулся оборотень, видя, как девушка щурится, — садись.
Джексон указал Кайли на диван, а сам сел напротив, развернув стул спинкой вперёд и оседлав его. В ярком освещении его ореховые глаза казались янтарными. Чёткие линии, прямой нос, светлые волосы слегка вьются. Мощные мускулы рук лежат сейчас на спинке стула. Одна бровь лениво приподнята. Губы…
— Ну?
Кайли не заметила, что сидит и пялится на него минуты три. Стало неловко.
— Кхм, я пришла к тебе узнать, что с Мари! — торопливо выпалила девушка и опустила взгляд.
— С чего ты решила, что я знаю что-либо?
Кажется, он напрягся.
— Ты же был там…
— Подруга настучала?
— Почему ты был там? — ответила Кайли вопросом на вопрос.
— Почему от тебя так пахнет? — Джексон не собирался отвечать. Он на секунду прикрыл глаза и потянул воздух ноздрями, напоминая при этом хищника, завораживающе опасного. Кайли не поняла, что оборотень имеет ввиду.
— Как пахнет?
Она подняла глаза и встретилась с его напряжённым взглядом. Джексон продолжал смотреть на девушку, словно пытаясь собрать паззл с недостающим элементом.
— Не важно, — выдохнул он через пару минут. — Твою подругу… приговорят.
Джексон отвёл взгляд и поднялся со стула. Кайли тряхнула головой, пытаясь переварить слова оборотня.
— Приговорят…
Это значит… это значит…
— Нет! Нет-нет-нет! Она не виновна! Пожалуйста! Скажи, что это не так! И потом, тебе-то откуда знать?!
Кайли подскочила к парню. Она схватила его за руки и умоляюще сжала их. В её глазах блеснули слезы.
— Успокойся, ты ей не поможешь!
— Пожалуйста, пожалуйста, — Кайли и сама не понимала, о чем просит.
— Я тоже не могу помочь, — голос оборотня звучал глухо.
Плечи Кайли начинали подрагивать. Истерика грозила захлестнуть разум. Джексон сделал шаг навстречу, надвигаясь на неё, и поднял их сцепленные руки над головой. Кайли оказалась прижатой к стене.
— Кайли, послушай меня внимательно. Доказательства уже собрали. Яд в месте укуса принадлежит ей. Приговор вынесен. Твоя подруга убила человека. Пойми.
Кайли затрясла головой.
— Нет, нет! Ты не знаешь её, она не убивала никого! Она не могла убить!
— Она была нестабильной.
Кайли замерла.
— Ты же знаешь, что это значит…
"Нестабильные". Да, Кайли знала значение этого клейма. В этом странном мире существовали дети-полукровки: дети от пар оборотень-человек (таких было не так уж и мало), дети от оборотня и вампира (удивительно, но и такие рождались). Именно последние чаще всего становились "нестабильными". В течение последних нескольких лет дети, рождённые от оборотня и вампира, умирали от болезней, не доживая до совершеннолетия. Или, если и вырастали, сходили с ума или теряли память. Нестабильные. В чем причина такого результата никто не знал. Полукровок вампиров и оборотней было слишком мало, и уж точно недостаточно для прояснения ситуации и вынесения каких-либо определённых выводов. Кайли выдохнула и поникла. Джексон подхватил сползающее по стене тело и отнес на диван.
Где-то в рюкзаке трезвонил телефон.
— Твои, наверное, беспокоятся, — сказал Джексон, протягивая девушке сумку.
Дрожащей рукой она отыскала телефон и нажала на кнопку.
— Ты где, черт тебя побери?! Мать ищет! Почему телефон не берёшь?! — орал Бобби.
Джексон зло зарычал.
— Кто там? Ты с кем? — друг встревожился, тон его голоса мгновенно изменился. — Ты же не пошла к этому… оборотню?