Доминант (СИ) - Фогель Эра. Страница 25
Почему-то ее заявление рассмешило меня. Я смеялась не в силах остановиться, а после пережитого стресса, у меня еще и полились слезы. Наконец отсмеявшись, я горько зарыдала, зажав руку Ивы в своих ладонях.
— Попахивает истерикой, — заметила Ива и прижала меня к своему плечу. — Давай, малышка Мел. Такой нежный цветочек не должен плакать.
Я поняла, что Ива права. Мне действительно не решить эту проблему самой. Я не могу навредить Маеру еще больше. Не могу! И пусть, если Ива мне не поможет, то хотя выслушает.
Давясь слезами, я рассказала ей все, о чем мне говорил Мансур.
— Он тебя трогал? — первым делом спросила Ива.
— Нет. Он вроде как даже брезгует.
— Цену себе набивает. Так, Мел. Больше ничего от меня не скрывай! С этим недоженихом больше не встречайся. Говори, что не одна и выйти не можешь. Все вопросы только по телефону — это раз. А во-вторых, я научу тебя красиво шпионить и выдавать липовые документы таким зазнавшимся слизнякам с манией величия. Так что, расслабься. Завтра приду, и мы с тобой все перефоткаем. А потом сделаем все так, как нам будет нужно.
— Ива, — пораженно сказала я. — Тогда в гостиной, ты сказала, что мы с Маером не знаем кто ты. Так кто же ты?
Ива задорно рассмеялась:
— Я — профессиональная мошенница. Поэтому и взялась за твое дело.
Я изумленно выдохнула.
— Ладненько, — она взъерошила мне волосы на затылке. — Вам нужно побыть вдвоем. Завтра поболтаем.
Не прощаясь, Ива встала и направилась к двери, показывая, что разговор на этом окончен.
Глава 36
Проводив Иву, я решила зайти к Маеру. Поискав его по безразмерной квартире, я остановилась возле двери в его спальню. Она была плотно закрыта, а я стояла перед ней и в нерешительности кусала губы.
А вдруг Маер разозлится, если я его потревожу? А может он спит? Или ему просто не до меня?
Простояв еще с минуту, я уже сделала маленький шаг назад, как вдруг, внезапно для себя, я постучала кулачком по двери и тут же открыла ее.
Маер сидел в большом кресле с ноутбуком и безразлично смотрел в окно. Уставший, сердитый.
— Что тебе? — бросил он не оборачиваясь.
Я тут же струсила. Зря я вошла. Ему действительно хочется побыть одному. Но отступать было поздно.
— Может я могу что-то для вас сделать? — тихо прошелестела я. — Кофе, ужин? Что угодно.
— Нет, иди к себе, — холодным тоном ответил он.
Выдохнув разочарование, я сделала еще шаг вперед к мужчине, а затем подошла и села перед ним на колени, испуганно заглядывая в его синие глаза.
— Маер, я все готова сделать. Только скажите. Я хочу служить вам.
Мужчина наконец повернул ко мне лицо и устремил тяжелый взгляд в мои глаза. Однако, вопреки страху, что он сейчас отругает меня, он провел большим пальцем по моей щеке, а остальными зарылся в волосы.
— Мелита, — чуть хриплым голосом сказал он. — Я хочу побыть один. Я никогда не жил со своими сабмиссив, потому что присутствие постороннего человека в моем доме — раздражает. Мне нужно подзарядиться на завтра, а не тратить время на тебя. Не обижайся. Просто имей в виду, что я люблю одиночество. И я сам о себе позабочусь, если мне что-то понадобится.
Маер устало вздохнул и чуть размял шею.
Я совсем не обиделась на его слова. Наоборот, несмотря на свою усталость, он нашел время все объяснить. Но я не могла его оставить в таком состоянии и решила использовать последний шанс.
— Можно я сделаю вам массаж шеи? — почти шепотом спросила я, сжавшись от будущего нагоняя. — Я буду молчать.
Маер безмолвно смотрел на меня, словно обдумывая наказание, а я обхватила его руку и поцеловала в ладонь. Так я хотела попросить прощение за беспокойство.
— Хорошо, — наконец ответил он. — Тогда полностью разденься. Это тебе маленькое наказание за непослушание. И учти: ты должна слушаться меня во всем. Даже если ты действуешь, как тебе кажется, в моих интересах. Никогда больше не настаивай на своем.
Я кивнула, безропотно глядя в его глаза, а затем принялась выполнять приказание. Сняв в себя домашний сарафанчик и белье, я аккуратно сложила их на кровати и подошла к мужчине. Осознание себя обнаженной уже заводило, но я не должна об этом думать. Я хочу сделать приятно прежде всего Маеру.
Мужчина тем временем тоже снял рубашку и удобнее устроился в кресле. Он захлопнул ноутбук и отложил его на кофейный столик, все так же безразлично глядя в окно.
Я положила ладошки ему на плечи и медленно двинулась пальчиками вверх к шее, чуть царапая кожу ноготками. На мгновенье зарывшись в волосы, я так же медленно спустилась вниз и повторила движение. Затем осторожно надавила большими пальцами на позвонки и снова поднялась вверх. Мне было трудно обхватить широкую шею Маера и при этом вкладывать силу в массаж, но какая-то неведомая энергия потоком поднималась во мне. Не могу назвать ее страстным желанием, скорее каждое прикосновение к телу Маера вызывало во мне опьянение, эйфорию.
Я почувствовала, как мужчина выдохнул свое напряжение и опустил плечи, и видела со стороны как он закрыл глаза.
Ему нравится!
Окрыленная своей победой, я медленно проходилась массажными движениями по его плечам. Вкладывая все больше усилий и получая все больше удовольствия. Мои волосы чуть касались его спины. И мне хотелось самой прикоснуться к нему телом, губами. Но я не решалась. Боялась все испортить одним неверным движением и молча таяла от тактильного контакта. Мои ладошки все смелее массировали мужскую спину, очерчивая литые мышцы. Мне кажется, я даже переставала дышать временами от удовольствия. Через несколько минут сладостной пытки я почувствовала слабость в ногах. Жадно облизав пересохшие губы, я зарылась пальцами в густые волосы мужчины, чувствуя, как ноет моя грудь и низ живота.
Потерявшись в своих ощущениях, я оступилась, но тут же попыталась взять себя в руки. Но мне это не удалось, потому что Маер развернулся и, обхватив поперек талии, уложил меня спиной на свои колени.
Ничего не соображая, я смотрела на него и тяжело дышала.
— Вишенка, — Маер склонился над моим лицом, пройдясь пальцами по ладони. — Похоже, ладошки — твоя самая эрогенная зона.
Я на мгновенье закрыла глаза от ласк мужчины и снова облизала губы.
— Маер, — прошептала я, не зная, что собиралась этим сказать. Один звук его имени рождал во мне трепет.
— Не торопись, вишенка, — он обдал меня своим дыханием. — Хочу тебя немного помучить сегодня.
Глава 37
По моему телу прошлась дрожь от одного только голоса мужчины.
— Молчи и не двигайся, — прошептал Маер, касаясь губами моих волос. — И полностью расслабься. Чем дольше ты продержишься, тем необычнее будет удовольствие.
Как тут можно дольше продержаться? Я уже на пределе. Но я полностью доверилась мужчине.
Маер стянул мои волосы в кулаках и запрокинул голову, чуть свешивая ее со своих колен. Тихий стон вырвался вместе с выдохом, когда моя дрожь обратилась в мурашки и рассыпалась по всему телу, заостряя вершинки. Я ожидала поцелуя, но Маер лишь склонился в паре миллиметрах от моих губ и наблюдал за реакцией. Дыхание мужчины смешивалось с моим и пронзало огнем грудь и живот.
Очень медленно мужские ладони спустились на мою шею, чувственно и нежно касаясь пальцами распаленной кожи. Маер огладил мне плечи, провел по ключицам и спустился вниз, проводя пальцами между полушариями.
Моя грудь поднималась от рваного дыхания, желая оказаться в плену мужских рук, но мой партнер не торопился. Он мягко провел руками по моим ребрам, то чуть поднимаясь к груди, то опускаясь к талии.
— Я не вижу, чтобы ты расслабилась, — напомнил мне Маер. — Хочешь, чтобы я остановился?
Я замотала головой, пытаясь выровнять дыхание.
— Внимательно слушай меня, — Маер снова склонился над моими губами. — Я хочу увидеть, насколько ты восприимчива, а без расслабления не почувствуешь и половины.