Послушание и наказание (СИ) - Худова Алена "Эра Фогель". Страница 46
Я тяжело вздохнула.
Морально уничтоженная, я все еще не могла поверить во все сказанное. Но и не поверить уже не могла.
Глава 69
– Мне нужно позвонить, – сообщила я шефу, не собираясь пока обозначать его как отца даже в мыслях.
Нет, я в общем-то всегда хорошо относилась к Олегу Викторовичу – последние события не в счет, но все же я должна была сначала поговорить с мамой.
– С желтоглазым своим? – рассердился шеф.
– Возможно, – буркнула я. – Не смейте меня останавливать! Этот разговор прежде всего Вам и нужен!
– Он копает под меня? – спросил мужчина.
Я промолчала. Мне не хотелось выдавать моего Хозяина и рушить его планы. Но все же, если Олег Викторович действительно мой отец, то каким бы он ни был, но я не позволю его засадить! Лучше расстаться с ним, отлучить от семьи, запретить помогать, но не делать из него уголовника.
– Отвечай, Гая! – рявкнул он.
– Я… не уверена, – ответила я. – Но я должна позвонить. Я всегда ему в это время звоню, и он заподозрит что-то неладное, если…
– Врешь! – тут же поймал меня Олег Викторович. – Ты не умеешь врать, Гая. Никогда не умела.
Я снова промолчала.
– Значит, копает, – заключил шеф. – Что он сделал? Установил на тебе прослушку? Маячок? Что?
– Ничего! – вскрикнула я, когда шеф схватил меня за грудки. – Ничего он не сделал, просто я обещала позвонить.
– Снова врешь! – выдохнул он. – После стольких лет заботы о тебе, ты хочешь сдать меня ментам! Вот цена моей заботы! Что ж, значит, не далеко ты от мамочки-то своей ушла. Кусаешь руку, которая тебя столько лет кормила. Отлично! Звони своему упырю! Пусть вяжет меня! Будет мне уроком на всю жизнь! Ну?! Чего застыла?! Звони!
– Я позвоню, – решительно ответила я. – Но только чтобы защитить Вас, а не подставить.
Шеф с досадой отвернулся и сел за свой стол, словно и в этот раз не веря моим словам. Я же поспешила выйти из кабинета и набрать номер любимого Хозяина.
– Господин Эдер, – кротко обратилась я, когда он ответил на мой звонок. – Простите, что отвлекаю Вас от дел…
– Котенок, – вздохнул он. – Такими темпами я больше не буду выпускать тебя из дома. Тебя же на полдня оставить невозможно! Уже опять нашла какую-то дыру и влезла в нее!
– Простите, – в отчаянии выдохнула я.
Мое моральное состояние сейчас было далеко от нормы, отчего хотелось расплакаться на ровном месте.
– Я так виновата перед Вами, – зашмыгала я. – Я такая невезучая! И я…
– Котенок, – мягко прервал меня Декарт. – Я уже еду к тебе. Просто постарайся за эти пятнадцать минут не вляпаться еще куда-то. И не смей себя ругать. Я ведь твой Хозяин, и я всегда готов позаботиться о моем слишком наивном и добром питомце. Кажется, пора уже купировать тебе этот бесконечный хвост из проблем.
Я беспомощно шмыгнула еще раз и притихла.
Нет, я не достойна такого мужчины! Я ничем этого не заслужила.
– Котенок, – нежно позвал меня Декарт. – Все хорошо. Дождись меня. И желательно за это время не двигайся с места и ни с кем не разговаривай.
Я согласно угукнула, так как у меня уже дрожал подбородок от подступающих слез. А когда Декарт разъединил разговор, то я просто села на пол, там же где и стояла возле стены, собираясь буквально выполнить приказ Хозяина и не двигаться с места.
Однако долго просидеть одной мне не удалось. Шеф пошел на мои поиски и налетел на меня с приказами вернуться в кабинет. Но я не сказала ему ни слова и не двинулась с места.
Теперь я все буду делать только так, как велит мне Хозяин!
– Разве ты не видишь кого этот упырь из тебя делает?! – кричал на меня шеф. – Сторожевую собаку! Теперь сидишь тут и тявкнуть не смеешь пока хозяин команду не дал? Неужели тебе не противно?!
Я молчала.
– Как же ты собралась мне помочь?! – еще хуже взвился шеф. – Хочешь передачи мне носить? Или о чем это я?! Просто сразу вычеркнешь меня из жизни, как это благополучно делала твоя мать?
Как бы у меня сейчас все ни кипело внутри, но я продолжала молчать.
– Ты же простудишься, Гая! – бросил последний аргумент Олег Викторович. – Перенеси свою забастовку хотя бы в мой кабинет!
Но я снова молчала, хотя у меня действительно уже все заледенело внизу.
Тогда шеф просто нагнулся и поднял меня с пола. Я забрыкалась, на мгновенье забыв о табу на движения, но ровно в этот же момент в начале коридора показался мой Хозяин. Я застыла в руках Олега Викторовича, но громогласный голос Декарта уже заполнил здание гневным:
– А ну не трогай мою Гаю!
Шеф, однако, прибавил шагу, занес меня в кабинет и закрылся на оба замка.
– Не дождешься, упырь! – процедил он сквозь зубы. – Костьми лягу, но дочь не отдам!
Шеф нажал на кнопку вызова охраны несколько раз, сигналя тем самым, что это экстренный случай и должны прийти все, кто есть, а я с ужасом перевела взгляд на дверь, где опасность вот-вот обрушится на моего любимого Хозяина.
Глава 70
– Пожалуйста, Олег Викторович, – запаниковала я, боясь за любимого Хозяина, – не делайте этого! Я ведь не Ваша собственность!
– Не моя, – согласился он. – Но и не его! – он указал пальцем на дверь. – Он тебе голову задурил, и ты не соображаешь ничего! Но потом мне еще спасибо скажешь!
Я в отчаянии брыкалась в руках шефа, но хватка у него была железная. Поэтому, окончательно обессилев, я разрыдалась.
– Я умру, если не буду с ним! – шмыгала я. – Мне никто кроме него больше не нужен! Пусть он меня бросит! В любом состоянии! Но пусть сделает это по собственному желанию! Не по Вашему! Если Вы действительно мой отец, то Вы должны меня понять!
– Ты не в себе! – злобно выплюнул шеф, продолжая сжимать меня в руках. – Не заставляй меня беспокоиться еще и за твое психическое здоровье!
Я сильнее разревелась, когда в дверь раздался глухой тяжелый удар. Задержав дыхание, я попыталась вслушаться в то, что происходит снаружи, но вместо этого раздался лишь еще один глухой тяжелый удар.
Они бьют моего Хозяина? Прям сейчас? А если они нанесут ему травму? А если вообще его убьют?
Мое сердце сжалось от ужаса. Я не переживу, если с Декартом что-то случится! Я умру на месте!
Тогда я извернулась и со всего отчаяния укусила шефа в плечо. Он заорал, и попытался оттащить меня от себя, но я впилась мертвой хваткой, желая лучше лишиться всех зубов, чем проиграть эту схватку. Рубашка, обтягивающая его плечо, увлажнилась кровью, и я сжала зубы еще сильнее, намереваясь на полном серьезе оторвать ему кусок мяса. И буду рвать его до тех пор, пока он меня не отпустит!
Шеф отпустил меня и схватил за голову, наконец оттащив от себя. Тогда я, воспользовавшись тем, что он дал свободу моему телу, вцепилась ему в волосы и вырвала клок. Мужчина взвыл еще сильнее и отбросил меня на стол. Но меня было уже не остановить. Я схватила из органайзера все ручки и карандаши, которые там были, вместе с ножом для резки бумаги и взмахнула ими в сторону. Этим маневром я расцарапала шефу щеку, ухо и шею до крови, а затем вновь вцепилась в руку, желая прогрызть ее до кости.
Но на этот раз шеф отбросил меня уже со всей силы, понимая степень моего безумия. Я ударилась головой о крышку стола, а затем виском об угол шкафа, но так и не выпустила свое оружие из руки.
– Лучше я погибну здесь и сейчас, чем жить прежней жизнью! – свирепо выкрикнула я, отступая к двери. – Жизнью, где никому до меня нет дела! Где все меня только используют! Даже самые родные и близкие! Это не жизнь, а рабство! Но даже рабство может быть в радость, если при этом ты – любимое существо, а не безотказная рабочая сила!
Шеф заметил мой маневр и бросился ко мне, но я это предусмотрела. Второй рукой я схватила со стола дырокол и бросила в мужчину, заранее не собираясь в него попасть. Мне нужно было лишь отвлечь. Шеф уклонился и в тот же момент я пнула ему под ноги корзину с бумагами, об которую он споткнулся. И финальным ударом от меня стал бросок коробки со скобами для степлера, которые прилетели в лицо шефу, а одна палетка даже неглубоко впилась в кожу.