Прикладная археология (СИ) - Даниленков Алексей. Страница 73
Выслушав историю и посмеявшись, Айна поинтересовалась, какие еще заклинания можно перенести на бумагу. Узнав, что бумага и кровь не самые подходящие материалы для боевых артефактов, а по памяти Соня может воспроизвести не так уж и много, она слегка расстроилась, потом спросила, нельзя ли понизить чувствительность печати. Почесав в затылке, Соня принялась за расчеты. Изрисовав схемами две страницы любовного романа, она добавила в чернила несколько капель альвийской крови и вписала в печать ограничитель и руны разрушения. Теперь печать вспыхивала только, если разумный пытался создать какое-нибудь заклинание, зато температура пламени была намного выше — решившая провести испытание альвийка едва не осталась без бровей и ресниц.
Вот уже третий день они на пару чертили печати. Точнее, чертила Соня, а альвийка, еще в первый день распотрошившая справочник, только делилась кровью для чернил и периодически отправляла линсу разнести бумажки по кораблю. Сегодня Соня решила немного отвлечься и сделать хотя бы парочку печатей с заклинаниями исцеления.
Дремавшая Айна внезапно спрыгнула с кровати, подскочила к столу и распахнула иллюминатор, задев плечо Сони. Бурая линия перечеркнула почти готовую печать, испортив полчаса работы.
— Зараза! — Соня недовольно посмотрела на альвийку.
— Слышишь, Огонечек, — Айна ткнула пальцем куда-то в море. — Это стайги.
Раздался пронзительный птичий крик, огромная серая птица резко спикировала вниз, а потом поднялась, таща в клюве здоровенную рыбину.
— Ну птицы и птицы. Они уже минут двадцать там орут.
— Это значит где-то недалеко суша. Километров двести, не больше. И мой резерв начал заполняться. Мы выходим на «светлую воду».
Соня подобралась:
— Думаешь, сегодня прибудем?
— Самое позднее, к вечеру. Пора браться за дело. Вайса.
Айна цокнула, подзывая линсу, взяла ту на руки и что-то зашептала на ухо, потом опустила на пол и разложила перед ее мордочкой оставшийся десяток печатей. Подхватив одну зубами, Вайса скрылась под кроватью.
— Куда ты ее отправила?
— В кубрик. Разложит бумажки в ботинки и кошельки.
— Думаешь, не заметят?
— Она умеет быть осторожной, когда очень нужно.
***
Даркийская Империя. Баронство Эссер. Вечер.
Впереди что-то мелькнуло, и чутье взвыло. Зоя выбросила вперед руку, подавая силу в пластинку щита на предплечье.
— Фейнд!
Перед машиной грохнуло, по едва успевшему сформироваться барьеру простучали осколки.
— Наружу!
Толкнув барона, она отключила на мгновение щит, выкатилась из машины и метнулась к деревьям на обочине. Снова закрывшись щитом, Зоя огляделась, но вокруг стояла тишина.
— Все целы?
Щит на противоположной стороне дороги резко уменьшился, и выглянувший из-за его края барон молча кивнул.
— Рэй?
На капот машины села мертвая флита и стукнула клювом по металлу два раза, потом еще раз. Имперский некромант был в порядке и даже не потерял контакта с птицей. Зоя просигналила ему, чтобы осмотрел окрестности, флита вспорхнула и исчезла среди ветвей дерева. Еще раз оглядевшись, Зоя перебежала через дорогу к барону и прикрыла своим щитом. Эдлер Эссер молча кивнул, развеял остатки своего барьера и сменил меч на пистолет.
— Вокруг никого, — цверг вылез из машины. — Там на ветке шебуршинка. Уже разлагается. Нити не отследить — чужак их сразу оборвал.
— Зараза! — Зоя деактивировала щит, отпустила автомат и пошла осматривать машину.
Минут через пять она стянула шлем и стерла выступивший на лбу пот. Предсказания декана приехавших недавно легионеров начали сбываться. Вчера Франц почуял чужого некроманта недалеко от замка и поднял тревогу. Имперские некроманты подняли своих птиц, но никаких следов не нашли. И все же барон решил прокатиться до дальней деревни. Не заметив ничего подозрительного, они оставили сопровождавший их десяток солдат обыскивать окрестности, а сами решили вернуться и влетели в засаду. К счастью, чужой некромант поторопился и столкнул установленную на ветке гранату слишком рано, а трофейный фиакр был обшит какой-никакой броней. В итоге они отделались легким испугом, слегка помятым капотом и пробитым в трех местах лобовым стеклом. Но то как и где была организована засада, Зое очень не понравилось, о чем она и сказала барону.
***
Океан. Торговая шхуна «Гусеница». Шестнадцатое мая. Поздний вечер.
До самого вечера Айна просидела у иллюминатора, пытаясь понять, куда именно они плывут. После ужина шум волн изменился, а к уже привычным крикам стайг добавились крики других птиц, так что даже Соня поняла — они куда-то добрались. Вот только берег был с другого борта, и увидеть, где именно их собираются высадить, они не могли. Не выдержав, альвийка высунулась в иллюминатор, пытаясь хоть что-то разглядеть, и тут же с руганью отскочила обратно — какая-то птица едва не выклевала ей глаз. Соня, сама изнывающая от нетерпения, сделала пару глубоких вдохов и принялась рассовывать за пояс и голенища ботинок бумажки с исцеляющими заклинаниями.
За дверью загремело, замок щелкнул и на пороге появился капитан в сопровождении дриады и одного из матросов:
— Мы прибыли, дамы, — он чуть поклонился Соне и отступил в сторону, предлагая выйти. — Прошу вас, милитисса.
— Даже не свяжете? — Соня приподняла брови.
— Нет необходимости. Идемте.
Они прошли по тесному коридору и поднялись на палубу. Корабль заходил в бухту, освещенную заходящим солнцем. На берегу виднелось с десяток каких-то разумных, но кто именно их встречал было пока не видно.
— Небольшой островок, да?
Соня покосилась на стоявшую рядом Айну. Та во все глаза разглядывала берег и беззвучно ругалась. Поняв, что ответа не дождется, Соня повернулась к капитану:
— Куда вы нас привезли?
— Это Ан Домхайн, госпожа Мист.
— Что? — она не смогла сдержать удивления.
Альв усмехнулся, а стоявшая рядом с ним дриада осклабилась:
— Южная бухта — самый шикарный поселок на острове. Тебе понравится, человечка.
Глава 29
Вчера весь день разбирали завалы и хоронили погибших. Я думал, что хуже уже не будет. А сегодня утром на нас напали тролли. Всего около десятка, но отбились мы с трудом, и Якоб погиб. Не знаю, что нашло на этих ребят, но вели они себя словно взбесившиеся животные. Очень устойчивые к магии животные. Мой огненный вал должен был спалить всех, но они выжили, хоть и обгорели. Нужно собрать уцелевшее оборудование и поискать надежное укрытие. Арчи говорит, что крыша мастерской артефакторов цела, а значит хотя бы часть цехов должна была уцелеть. Думаю, он прав — парни никогда не скупились на толщину стен и укрепляющие печати. Из дневников Эгиля Фриера, мага огня и земли первой категории, профессора кафедры теоретической магии.
— Прошу вас, госпожа Мист, — капитан указал на пирс и щелкнул пальцами, зажигая над ее головой два ярких светляка.
Соня, все еще не пришедшая в себя после услышанного, спустилась по сходням. Через пару мгновений к ней присоединилась Айна. Они прошли по грубо обструганным доскам и замерли, не решаясь ступить на белоснежный песок. Наконец, Айна пробормотала, судя по интонации, какое-то ругательство, и шагнула вперед.
— Ну что же вы, госпожа Мист? Это же просто остров.
В голосе альва прозвучали издевательские нотки, и Соня, стряхнув оцепенение, сошла с пирса. Ботинки почти по щиколотку утонули в чуть слышно заскрипевшем песке.
Позади раздался топот. Два матроса проволокли мимо нее какого-то парня и бросили на песок. Дриада схватила его за шиворот, подняла, полоснула ножом по связанным запястьям и пнула пониже спины. Парень, тихо подвывая, просеменил несколько шагов, споткнулся и упал под ноги высокой человеческой женщины лет сорока.
— Принимай пополнение, Ремис! — дриада с видимым удовольствием слизнула кровь с лезвия и спрятала нож.
Сцена заставила Соню окончательно прийти в себя и оглядеться. Четверо матросов привязывали корабль к пирсу, еще двое стояли на палубе, держа берег под прицелом арбалетов. Впереди, шагах в пяти, полукругом стояли восемь человеческих женщин, смотревших кто настороженно, а кто с откровенной злостью. Четверо держали факелы, у остальных в руках были деревянные копья без наконечников. Девятая, которую назвали Ремис, подняла парня, отряхнула с его плеч песок и кивнула одной из женщин с факелом. Парня тут же подхватили за локоть и увели куда-то в темноту.