Прикладная археология (СИ) - Даниленков Алексей. Страница 84
— Сола Фейна, кажется, вы забыли, что комендант обязан защищать город, а не калечить матросов и сжигать корабли честных капитанов.
— Честные капитаны не бегут из-под стражи.
— Только если их не обвиняют ложно и не бросают в каземат без расследования и суда.
Несколько человек из собравшейся толпы согласно закивали.
— Что же. Тин Ла Тормента, — Ля Маро тоже повысила голос, — я обвиняю вас в нанесении вреда милитиссе Ордена Серебряных звезд, — она сделала знак стражникам отпустить его. — И да рассудит нас песок Белого Края.
Гномка протянула девчонке небольшой мешок, и та высыпала на доски горку белоснежного песка.
Тин хмыкнул и сделал шаг вперед:
— Это ложь. Я…
От пробежавшего по телу знакомого, но от этого не менее неожиданного озноба Тин осекся, увидел, как округляются глаза собравшихся зевак, опустил взгляд и снова похолодел: песок под его ногами стремительно покрывала темная дымка.
— Не может быть… Это какое-то!.. — он рухнул на колени и принялся разгребать песок в надежде найти доказательство неизвестного колдовства, но лишь ободрал пальцы о доски.
Толпа сперва испуганно, а потом неодобрительно загудела. Стражники уже без всяких приказов скрутили ему руки за спиной. Щелкнули кандалы.
— Знаете, Тин, — тихо сказала наклонившаяся к нему Ля Маро, — в одном из лесов Брило живет семья дриад, которые способны убить любого, за какими бы стенами и барьерами он ни скрывался. За это их иногда называют карательницами. Так вот, если со мной что-то случится или кто-то из ваших людей неожиданно умрет до суда, наследная княжна Брило узнает, что вы привезли пистолет ее супруги.
***
— Вы очень рисковали, сола, — Триа укоризненно покачала головой. — Если бы накопитель оказался чуть прочнее или кто-нибудь из толпы заметил, как вы его подложили…
— У нас получилось, так что это теперь неважно, — Фейна отмахнулась, потом нахмурилась. — И вообще, ему повезло, что госпожа Мист жива. Думаю, следует начать расследование как можно скорее. Княжна говорила, что экспедиция наставницы задержалась в Эссере. Нужно отправить туда корабль.
Гномка задумалась:
— Вы правы, сола. Если позволите, я бы порекомендовала поручить это капитану Ван Дейку. У него наверняка остались связи в баронстве и больше шансов что-то выяснить. Да и личный интерес, полагаю, тоже сыграет роль. Все же раньше «Гусеница» принадлежала ему, а пропавшие матросы были его экипажем.
***
Даркийская Империя. Баронство Эссер. Замок барона.
Это утро для нее и Рейнора началось с тревоги, поднятой дозорным некромантом часа за полтора до рассвета, и двух взрывов перед воротами замка. К счастью, защитные артефакты замка содержались в порядке, и чужой локомотор хоть и доехал до ворот, но от его набитой гранатами кабины к тому времени мало что осталось. К несчастью, машин оказалось две. Остов первой не только перегородил дорогу, но и принял на себя часть удара защитных артефактов. Из-за чего второй локомотор хоть и не доехал до ворот, но взорвался намного сильнее. Двоих легионеров, неосторожно высунувшихся из-за зубцов, посекло осколками, пробившими не до конца восстановившийся щит замка, и Рейнор, опасаясь повторения такой атаки, приказал завалить ворота изнутри. Но вместо машин появились зомби. Толпа трупов просто пошла к замку со всех сторон. Понятное дело, на стены они не забрались, но изрядно подпортили настроение и серьезно опустошили замковые накопители.
Через час после атаки к воротам подъехал обшитый броней локомотор с флагом переговорщиков. Вылезший из машины человек, в котором Франц опознал некроманта, без всякой опаски подошел почти к самым воротам и предложил сдать замок и принести ему клятву верности. Увы, пристрелить наглого болтуна не позволил Рейнор, о чем вслух пожалел буквально через полчаса, когда окончательно рассвело, и солдаты опознали среди нападавших зомби нескольких жителей города и одного из защищавших его легионеров. А еще через полчаса начался уже настоящий штурм. Руководившие бандой некроманты неприятно удивили силой и навыками, да и бандиты оказались довольно изобретательными. Пока толпа вооруженных винтовками зомби, стреляющих неприцельно, но часто, и здоровенные морские птицы, способные утащить в лапах гранату, отвлекали внимание, к воротам подошел штурмовой отряд. Четыре обшитых стальными листами локомотора прикрывавшие два десятка бандитов в неплохой, пусть и разномастной броне, растолкали останки сгоревших машин, освободив дорогу грузовику, в кузов которого какой-то умник установил артефакт стационарного щита и баллисту, способную забросить через стену сразу полдюжины гранат. Пожалуй, если бы не остатки заряда в защитных артефактах, на пару секунд продавивших щит грузовика, и Франц, сумевший на пределе сил перехватить нити управления над чужой птицей и забросивший гранату куда-то под бронированный навес, бой за ворота они бы проиграли. Взрыв грузовика покорежил один из локомоторов и раскидал штурмующих. Теперь быстро выйти из замка стало невозможно, Франц до сих пор лежал в лазарете без сознания, а бандиты сменили тактику.
— Упреждение три. Я слева, ты справа! — скомандовал кэп. — Раз! Два!
Зоя резко встала, метнула гранату в приближающийся локомотор и тут же спряталась обратно за зубец. Взвизгнула ударившая рядом с головой пуля, хлопнул сдвоенный взрыв, а секунду спустя дважды хлопнули винтовки снайперов.
— Граната! Полдень!
Зоя прижалась правым боком к зубцу, и выставила над головой левую руку, активируя щит в наруче. В едва успевшую проявиться пленку барьера ударили осколки гранаты и ошметки здоровенной птицы, сбитой кем-то из снайперов. И тут же с башни послышались частые хлопки метателя, посылающего снаряды с горючей смесью в толпу подступающих зомби. Зоя привычно пересчитала хлопки и беззвучно выругалась — из пяти снарядов взорвались только три.
— Фейнд!
Крик, прозвучавший уже в пятый раз за этот день, заставил Зою подняться и выпустить скупую очередь по подступающим к стене зомби и бандитам, ругая про себя некромантов, за каким-то троллем сбивших местный сброд в небольшую армию, отсутствие связи и оказавшийся далеко не бездонным арсенал замка.
Глава 32
Зря я думал, что приказ канцлера о переселении прибрежных поселков вглубь материка — признак окончательного помешательства. Теперь этих поселков нет. В некоторых местах вода до сих пор не отступила. Мне едва хватило последнего накопителя, чтобы дотянуть до суши. Из дневников Эгиля Фриера, мага огня и земли первой категории, профессора кафедры теоретической магии.
Океан. Около трехсот километров от побережья Вельта. Двадцать третье мая. Утро.
Альвийка улеглась на спину, положив голову на колени Сони, сжала в левой руке накопитель, а правую протянула к торчащему из сигнальной панели стержню:
— Не расскажешь, значит?
Соня вздохнула. После рассвета Айна наконец-то немного успокоилась, вспомнила, что она шпионка и начала приставать с вопросами. И ни выставить ее из флиттера, ни хотя бы согнать с коленей не было никакой возможности. Как Соня уже успела убедиться, это был единственный способ дотянуться до накопителя, не задевая рычаги и не мешая водителю.
— Не расскажу.
— А в обмен на массаж?
Соня повела затекшими плечами и невольно поморщилась. Мало того что на рычаги и педаль приходилось постоянно давить, так еще и остатки кресел, которые они накрыли циновками и кое-как обтянули кусками одеяла, не отличались особым удобством.
— Я не брала с собой никаких записей. И вообще, сожгла все бумаги, которые там нашла.
— Серьезно? — альвийка удивленно приподняла брови. — Почему?
— Потому что не желаю отбиваться от свалившихся с неба боевых магов или имперских легионеров. Мне гарпий хватает.
— Какие легионеры? Эта штука работает на светлой магии.
— Айна, я никогда не слышала о летающих машинах. И Вирид тоже. Думаю, про них просто перестали вспоминать, как и про многие другие вещи, которые прекратили работать во время Пришествия. Но это не значит, что они нигде не сохранились.