Чужая поневоле (СИ) - Кубышкина Светлана. Страница 17
Повозку со мной Ибрам оставил на дворцовой площади, а сам отправился к королю, сложить повинную голову и рассказать о страшной болезни, которая поразила его единственную дочь.
Вокруг повозки стали собираться какие-то маргинальные личности, что-то шептать и, если бы не Аргоз, который сопровождал нас, я бы, пожалуй, завизжала и стала бы отбиваться. Но при нём пришлось сохранять видимость бесстрашной королевы мертвых.
Через некоторое время увидела, как к повозке по ступеням дворцовой лестницы неуклюже бежит Арслам.
- Дочь моя! - заголосил он на всю площадь. - Всевышний послал нам счастье! Скоро у нас родится наследник! Подданые мои, - повернулся он к слугам и другим зевакам, которые оказались на площади в столь интересный момент, - моя дочь и ее возлюбленный Ибрам обручились и ждут ребенка! Наш род будет продлен! Скоро Всевышний всем нам подарит счастье!
От неожиданности я не могла произнести ни слова.
Когда Ибрам подошёл ко мне и стал помогать выбраться из повозки, прошипела:
- Что все это значит?
- Извини, ничего лучшего придумать не смог. Зато мы оба будем жить во дворце. Ведь женщина не может находиться вдали от хозяина, - он ехидно подмигнул.
Хотелось смачно выругаться, если честно, еле сдержалась, прошептала только: - Ах ты хитрый хохлатый, не погоди у меня.
Ибрам лишь довольно улыбнулся.
Глава 22. Карантин
Король организовал нам лучшие покои, сотня слуг моментально реагировала на каждый наш запрос. Но вот как я буду играть беременность, которой нет - никто ответить не мог. Ибрам постоянно находился рядом. Жутко мне надоедал своими разговорами и сюсюсканием. Одно хорошо, я наконец -то стала узнавать этот мир.
Женщинам здесь уже сотни лет нет спасения от мужчин. Давным-давно люди и животные могли спокойно путешествовать между мирами. Потом это стало доступно лишь избранным - главам родов. А во время одного из таких путешествий вместо человека в Фарсонесс ворвались драконы. Они быстро захватили власть, ведь никто не мог сопротивляться этим сильным и могучим животным. Они подчинили себе королевскую верхушку и установили свои правила. Женщина с тех пор - никто. Всего лишь продолжательница рода. Ей запрещено практически всё. Легче перечислить, что разрешено: жить в своей доме под покровительством мужчины или животного. Питаться тем, что предложит мужчина или животное, гулять там, где положено по статусу или в пределах имения. Вот, собственно и всё. А, ну да, ещё рожать. Самостоятельно. Без помощи каких-либо врачей и помощников. Если женщина не смогла родить сама, значит у ребенка не будет той магической силы, которая нужна миру. В результате такого "естественного отбора" население сокращалось, а сильные маги приумножались.
- Так вот почему я почти не видела на улицах женщин. Да и во дворце служанок мало, и те молчат, как немые.
- Да, Альмира, женщиной в нашей стране быть не выгодно. Так что еще повезло, что ты -дочь короля.
- Неужели народ не знает, что я не настоящая его дочь?
- Конечно, нет. Даже драконы этого не знают. Они думают, что ты просто бракованная. Без магической силы. А ребенок у тебя родится - самый настоящий маленький дракончик.
- Но ведь он не родится. И что тогда будем делать?
- Значит, надо завершить миссию до того, как нас раскроют.
- А можно ещё кому-то довериться? Ну, неужели во всей стране нет верных тебе людей?
- Мне - нет. Но вот тебе...
- Кто?
- Джарам и его слуги. Но им нет сюда допуска.
Я вспомнила своего так называемого жениха. Да, плохо и обидно поступила с ним. Но ради счастья всего его народа - так было лучше. Наверное. Я вспомнила волнительную сцену в чулане. Так вот почему он пытался стать ближе. Хотел понять, почувствовать, Альмира я или нет. Но, по всей видимости, я на нее только похожа. Да. Жаль, что в моем мире нет таких благородных, настоящих мужчин, как Джарам, или как, хотя бы Ибрам. Он ведь тоже оказался совсем неплохим. Жаль только, что слишком грубо обращается с женщинами. Ведь если бы я оказалась непохожей на принцессу Фарсонесса, то еще неизвестно, чем бы все это для меня закончилось.
- Ибрам, а мы можем выехать за пределы столицы? Просто, ну типа... на прогулку.
- Нет, Арслам не станет рисковать наследником. Это исключено.
- Кхм, то есть не ты, ни я не имеем никакой возможности сбежать?
- Абсолютно!
- В таком случае, я объявляю карантин!
- Что?
- Карантин. Это когда люди заболевают опасной смертельной болезнью и, чтобы не заразить других, их изолируют.
- Как это изолируют? Убивают что ли?
- Да нет, глупый! Значит, к ним никто не может заходить! Иди и объяви королю, что мне плохо. Что уже несколько часов меня тошнит, да и тебе тоже нехорошо, и несколько дней мы будем отсыпаться. Пусть нас никто не беспокоит. Принеси побольше еды, которая долго хранится, всяких там печенек или хлеба, фруктов, захвати несколько больших покрывал - сделаем из них веревки и одежду попроще. Мне бы только выбраться за пределы города.
- Что ты задумала?
- Я убегу отсюда, как это когда -то сделала Альмира - в образе нищенки. А потом, за пределами ворот, Корожем улечу к Джараму за помощью.
- А как же я?
- Ты будешь прикрывать меня. Разговаривать через дверь со слугами, не впускать докторов, в общем, делать вид, что у нам тут лазарет.
- Ты решила вернуться к Джараму? - Ибрам ревновал и напряжение в воздухе нарастало.
- Нет, всего лишь сбегаю за помощью. Я уже говорила: не собираюсь ни за кого выходить замуж.
Приходилось сдерживать себя и как можно спокойнее и мягче разговаривать с Ибрамом, иначе он со своей ревностью сломает весь мой план.
- Но тогда зачем тебе Джарам?
- А кто, по твоему, будет вести работу среди населения? Кто поддержит нас, когда короля не станет? Кто соберет войска и объединит царства животных?
Ибрам пожал плечами.
- Я ему не верю.
- Зато я верю. Чувствую, что не ошибаюсь.
- Это в тебе просто любовь говорит, - совсем тихо и уныло произнес Ибрам.
- Да при чем здесь это?! - возмутилась в ответ. - Не люблю я его! Не люблю!
"И почти совсем о нем не думаю", - договорила про себя, вспоминая его темные глаза, в которые затягивает, как в черную дыру.
Глава 23. Выход
Дождались, когда совсем стемнело. Ночи здесь абсолютно черные, и только зрение животных-покровителей помогает ориентироваться в пространстве. Мы с Ибрамом связали длинную веревку из нескольких покрывал и аккуратно спустили её из окна.
- Ты сорвешься, - прошипел Ибрам.
- У меня есть крылья, забыл? - подмигнула и полезла через окно.
Чтобы не вызывать подозрений, я вообще решила переодеться мужчиной. Натянула штаны Ибрама, хотя они смотрелись на мне, как на вешалке. Повязала голову чалмой, до самых глаз укуталась шарфом. Широкий размашистый балахон скрывал тонкую девичью фигуру. Вполне сойду за маленького старика. Главное, не открывать рот. Притворюсь немым аксакалом, скрывающим изуродованное в сражениях лицо. Конечно, моя накидка, мой Корож, всегда был со мной. Если честно, я не снимала её даже когда спала. В объятьях филина я будто бы чувствовала связь с древним родом. Ощущала, как мама и папа переживают за меня. А сейчас особенно сильно не хватало поддержки родителей.
Пробираясь по незнакомым улочкам старого города, прячась в тени зданий, за углами торговых лавок, я ужасно боялась нарваться на дворцовую охрану. И плохо представляла, что буду делать, когда доберусь до городских ворот. Но решила разбираться со всеми проблемами по мере их поступления.
И вот ворота передо мной. Огромные. Массивные. Непреодолимые. Рядом с ними неусыпно несли свой пост несколько солдат. Иногда они тихо переговаривались друг с другом. Я подошла ближе. Сипло откашлялась и замычала.
- Ммм, оооууу, - указывая на дверь, мол, откройте.