Цепная реакция (СИ) - Грасова Ангелина. Страница 19

Согласно кивнув, я подлила себе и ему чая.

— А как ворона зовут? — хоть и Арцур пытался это скрыть, но всё время украдкой пытался разглядеть нахохлившегося при чужаке Бульона.

— Бульон, — улыбнулась я, оборачиваясь к птице и протягивая к ней руку.

Дважды просить не пришлось, ворон тут же посадил свою тушку мне на предплечье и с испугом поглядывал на меня, мол, ты кого в дом привела, тут же я был единственным мужиком? Я его не знаю и знать не хочу! Почему ты его ещё не выгнала?!

— Интересное у него имя, значит если лошадь, то Айрин, а ворон — суп? — иноземец явно сейчас удивлялся моей женской логике.

— Ну, вот ты сам сейчас и ответил на свой вопрос, — хмыкнула я. — При первой нашей встрече с ним я ему угрожала, что сварю с его мясо бульон, а затем добавлю овощи и будет вкусный суп. Он мои угрозы всерьез не воспринял и продолжал прилетать ко мне каждый день на подоконник, пока я не решила его оставить. Когда пришло время давать ему имя, сразу было решено, что будет он Бульоном.

— Кар! — поддакнул мне ворон и закивал клювом.

— Он тебя понимает? — удивился Арцур.

Я не удержалась и рассмеялась.

— Не знаю, если бы понимал, то давным-давно покрутил бы пером у виска и улетел бы от меня. А может ему интересно со мной, я не знаю. Он никогда не улетает от меня и даже не боится, когда я магичу над ним.

— А что ты с ним делаешь? — он придвинулся ближе, чтобы разглядеть ворона.

— Много чего, один раз зачаровала его, чтобы он экстренно доставил письмо. Чары должны были рассеяться, но он каким-то образом запомнил свои действия и что нужно делать, так что он у меня частенько работает почтальоном — доставляет мои письма и возвращается с ответными. Мне снова пришлось немного зачаровать его, чтобы он мог чувствовать ауру конкретного человека или мага, чтобы доставить ему письмо в любую точку королевства, — я с гордостью хвасталась и своими умениями и, какой у меня замечательный ворон.

— Хм, а ведь это удобно, — мужчина оценил ворона и уже оглядывал его с большим интересом.

— Если хочешь попробовать, то протяни руку, может он сядет к тебе, — хотя на самом деле это мне было интересно: сядет ли Бульон к незнакомцу?

Арцур тут же поставил руку так же, как я держала свою и посвистел, привлекая внимание птицы.

— Бульон, цыпа-цыпа-цыпа, — позвал он.

Я еле сдерживала смех, но старалась держать себя в руках, чтобы не спугнуть ворона. Немного потряся рукой, я кивала в сторону мужчины, мол, иди туда! Мигнув карими глазами, ворон удивлённо посмотрел на меня, а потом резко как вспорхнул и присел на предплечье Арцура, который опешил от такого резкого поведения животного.

Сложив руки на столе, я стала с интересом наблюдать. Поморгав ещё раз, Бульон клювом ткнул в очки иноземца, тот поправил их и осторожно погладил ворона по холке, а затем началось невообразимое: Бульон снова вспорхнул, широко раскрыв крылья, звонко каркнул и как начал скакать по руке. Арцур растерялся, вытянул руку сильнее и отдернул лицо подальше, но для Бульона это не было проблемой, он доскакал до его головы, немного помог себе крыльями, чтобы прыгнуть достаточно высоко и сесть на макушку. Затем ворон перевесился и заглянул мужчине в глаза, уткнувшись кончиком клюва в мостик очков. Все замерли, широко раскрыв глаза, я — от шока, Арцур в замешательстве и кажется, даже лёгком испуге, а Бульону видимо просто понадобился близкий зрительный контакт с незнакомцем.

— Не шевелись, — на выдохе предупредила я, кажется, и так не дышащего Арцура.

Через долгую минуту, Бульон громко каркнул, заставив нас подскочить на стульях, поднялся и снова начал скакать. Мужчина задергался, так как когти ворона цеплялись за его длинные волосы, которые выбивались из хвоста и запутывались в лапах ворона ещё больше. Я вскочила, чтобы помочь, но не знала с какой стороны подойти, поэтому кружила вокруг и глупо махала руками.

Птица обратила на меня внимание, каркнула мне и снова перевесилась, только теперь уже к хвосту Арцура.

— Бульон, фу! — это единственное, на что у меня хватило мозгов сказать в этот момент.

Арцур хоть и был в шоке от птицы, но не смахивал её руками, а пытался удержать равновесие с таким-то прыгучим весом на голове! Но он вдруг подскочил со стула, а вместе с ним и Бульон слетел с его головы, умыкнув ленту для волос. Теперь волосы мужчины были распущены и торчали в разные стороны. Раскрыв рот, я растеряно, застыла на месте, а затем метнулась за разбушевавшейся птицей. Увидев, что за ним гонятся, Бульон перестал наворачивать круги по комнате и вылетел в открытое окно, теряя на лету несколько перьев.

— Это видимо мне взамен ленты, — улыбнулся мужчина, подхватывая на лету глянцевое черное перо и разглядывая его.

— Я верну тебе твою ленту! — мне было ужасно стыдно за своего ворона, и я стыдливо опустила глаза в пол. — Наверное… Бульон воспитанный, за ним никогда такого не замечалось. Я даже не знаю, что на него нашло…

— Не переживай и не оправдывайся, всё нормально. Видимо, ему очень понравилась лента, ты ведь заколки предпочитаешь, а тут появилось что-то новое и он, видимо, решил это исследовать, — приглаживая волосы, Арцур улыбался и не выглядел рассерженным, наоборот, судя по лицу, эта ситуация произвела на него большое впечатление.

Но мне всё равно было очень стыдно и, мысленно я уже готовила воспитательную речь для непоседливого ворона. Уныло поглядев в окно, куда он вылетел вместе с лентой, я мяла ткань платья в нерешительности. Очень хотелось как-нибудь искупить свою вину, так как я не люблю так: напакостить и не возместить ущерб.

— Хочешь немного поработать в моей лаборатории? — это единственное, что пришло мне сейчас на ум.

Арцур оторвался от созерцания пера и с удивлением посмотрел на меня. Смотрел долго, словно искал какого-то подвоха, а затем сказал:

— Ты так распереживалась из-за проказни Бульона?

— Просто мне очень стыдно и мне будет спокойнее жить и дышаться, когда я возмещу причинённый ущерб, — я снова потупила взгляд.

— Хорошо, если ты этого так хочешь, то мне и вправду нужно приготовить кое-что для грифона. У тебя наверняка есть необходимые ингредиенты, не то, что у меня сейчас.

Я не видела реакции мужчины, но судя по теплому голосу, мой ответ его приятно удивил, но, я могу только догадываться, ведь когда я подняла глаза, он смотрел как обычно спокойно.

— Проходи тогда в лабораторию, а я сейчас найду замену твоей украденной ленте, — и быстренько ретировалась из поля зрения Арцура.

Бурча себе под нос, нелестные упоминания об одном невоспитанном вороне, я перебирала свой ящик с зеркалом, пытаясь найти ленту или ещё одну заколку. Перерыв всё, мне пришлось принять как данность, что сработал всемирный закон подлости, и я стала метаться по своей комнате, паникуя и не зная где и как найти хоть что-то, чем можно подвязать волосы.

Поймав свой панический взгляд в зеркале, я резко затормозила и призадумалась. А чего, собственно, я так паникую? Ну, умыкнул Бульон у иноземца ленту для волос, ну с кем ни бывает? Но тогда почему я так метаюсь по комнате, как крапивой ошпаренная? Выдохнув через рот, я посмотрела на свои волосы, убранные как обычно заколкой, которая оказалась единственной во всём доме! Потов правой ногой в нерешительности, я махнула рукой, сняла заколку, рассыпая крупные кудри по спине и размеренным шагом пошла к Арцуру.

Судя по возне, он что-то целенаправленно искал, но не мог найти.

— Ты пришла! — слишком уж обрадовался он моему появлению на пороге лаборатории. — Я не могу найти, где можно поставить варить котелок.

— Где хочешь, там и вари, — в ступоре похлопала я глазами и забыла про свою главную цель: передать заколку для волос.

— Так для этого мне нужна огненная плита или хотя бы разжечь костер, если ты не забыла.

— Серьезно? — удивилась я, подняв левую бровь ещё выше. — Ты знаешь только такие способы подогрева?

— Видимо да, — с подозрением ответил он, убирая за уши мешавшие волосы.