Осторожно, или дракон не в себе (СИ) - Минт Алина. Страница 8
— Чтобы прикрыть в момент опасности, скрасить одиночество, в крайнем случае, по твоему приказу фамильяр может найти тебе твою половинку.
— Да, удобно ничего не скажешь.
— Тебе еще, какая помощь или информация нужна?
— Не знаешь, в бабушкиной книге есть заклинание, какое, чтобы выучить язык драконов?
— Конечно, нет, но ты же ведьма, придумай заклинание, и запиши его в книгу, как дите малое, учи вас всему, старый я уже, все я спать пошел, и недельку другую меня не беспокой.
— Но Янтарик.
— Все, все я спать.
— Янтарик.
— …..
— Эй.
— Хррррр.
— Ну, блеск, у меня есть: проклятый мужик, спящий браслет, фамильяр грифон, бабушкина вредная книга заклятий и огромный дворец, окруженный магией и темной аурой.
— Да, не везет, так не везет тебе сеструха.
— Лохмачи, это вы?
— Да мы, но ты нас обижаешь, а мы вот тебе на помощь пришли.
— Да что вы, неужели снизошли до моей жалкой личности?
— Элька, ну, не злись.
— Это я злюсь, да я просто закипаю.
— Это видно, вон пар попер из ушей.
— Вы же гады, этакие в курсе, почему я тут застряла?
— Не знаем, откуда нам знать, что ты ведьма тут застряла.
— А если подумать? Начала я нервно топать ногой, а руки злобно сложила по бокам, короче встала в позу, или говорите, либо страдайте.
— Брат, она нас сейчас убьет.
— Помалкивай и ничего она нам не сделает.
— Паарниииииии!!!!!!!!!! Чувствовала я себя странно, воздух будто начал замерзать, а лохмачи смотрели на меня огромными, как блюдца глазами.
— Сестренка, не замораживай нас, ты же добрая ведьма, а не темная.
Как по щелчку наваждение быстро прошло, вот только оглядевшись, я ахнула. Все сокровища и пол были покрыты инеем, как перед наступлением зимы земля покрывается инеем при небольшом морозе.
— Это, что лед?
— Ты ведьма стихии льда. Сказал вошедший в тронный зал грифон.
— Лед, это не сильно опасно?
— Привыкнешь Эля, а вот эти товарищи пауки, заколдованные слуги того, что на троне спит.
— Значит, Скелехильда тоже заколдована, или она просто умертвие ожившее? Спросила я.
— Она тоже заколдована, да тут каждый уголок проклят, по- человечески выглядит только сам хозяин всего этого безобразия. Ответил грифон.
— Да, становится все веселее и веселее.
— Все равно выберемся, у тебя теперь есть такой фамильяр, как я, так что не переживай.
— Я пока придумаю заклинание, чтобы понимать язык драконов.
— Неплохо, уже какой-то план, а что за браслет на руке?
— Янтарик, семейный артефакт, он умеет говорить и вообще умный, старый, и ворчливый браслет.
— Он во многом тебе поможет, а раз слушает тебя, значит, признал своей хозяйкой.
— Наверно.
Интересно, как долго я еще не смогу выбраться из проклятого дворца.
Глава 7. Если проклятие сбежать не дает, мы отроем тоннель и будет все ок.
Близился вечер, я, Янтарик, Аргон и мой спящий визави были все в тронном зале, первые трое просто вздыхали из-за безвыходной ситуации проклятого дворца и ее обитателей, а последний тот, что спал, так и сопел в две дырочки.
— Есть предложения, как выбираться из этого дурдома? Спросила я.
— Можешь поспать рядом со своим принцем, а можешь отрыть тоннель и линять отсюда. Сказал Янтарик.
— Ты все-таки проснулся, а сказал не беспокоить тебя.
— Эля, я сказал, чтобы ты не беспокоила, но я же не сказал, что не буду вставлять свои пять копеек в такие интересные ситуации.
— Ну, знаешь, надо уточнять, а то я человек непонятливый и малехонько забывчивый.
— Элька, ну ты зараза.
— Ладно, раз вы такие веселые, значит, сама мысль жить тут, вам не кажется плохой. Сказал грифон.
— Чего сразу зараза, я просто пытаюсь разрядить обстановку. Ответила двум занудам.
Тронный зал мне всегда казался мрачным местом, но все происходящее куда более захватывающим мне казалось, что спасу всех от проклятия, влюблюсь в кого-нибудь в этом мире, но, увы, пока что удача повернулась ко мне мягким и всем известным местом.
— Теперь сама ситуация немного абсурдна, мне было очень приятно сюда попадать во сне, а сейчас наяву как-то странно.
— Ты сама виновата, если бы к бабке не поехала, то сны со временем бы сами прекратились.
— Ну, знаешь Янтарик, я между прочим совершенно не знала, что моя бабуля ведьма, да еще и связана с любовным треугольником, драконами, и другим миром в целом.
— Кстати, ты же собираешься его хоть как-то будить, ну этого спящего?
— Может его это поцеловать надо? Решила уточнить я у чересчур умного браслета.
— Хочешь, целуй, а будет толк, кто его знает, а если проснется, то проклятие разрушишь, поженитесь и наплодите штук десять детишек и сказочке конец, а кто слушал молодец.
— Янтарик, а ты случаем меня не ревнуешь к этому блондину?
— Кто? Я? Ты с ума сошла, я одушевленный заколдованный предмет, а не твой ухажер, к тому же если ты не заметила, я браслет!
— Вдруг бабушка тебя заколдовала и превратила в полезный артефакт, а раньше ты был бесполезным, и она решила тебя «ополезнить».
— Элька, не издевайся, пожалеешь ведь потом.
— Не пожалею, ты всего лишь браслет.
— Ну, ну, просто подожди, еще не вечер.
— О, я тебя просто отдам визави, одену тебя ему на руку, и ты не будешь мне нервы мотать.
— Эль, не надо на руку одевать, я так больше не буду.
— Что не будешь?
— Ну, дразнить тебя не буду.
— Хорошо, пока что ты прощен.
— Кстати, куда делся твой фамильяр?
— Он вернулся в тату, понял, что тут пока ему делать нечего.
— Кстати, а что делать то будем, и как выбираться?
— Может, правда тоннель отроем?
— Ты шутишь? Возмутился Янтарик.
— Почему шучу, будем рыть под магическим барьером, отроем лабиринт, как джиглеты и попрем на передовую.
— Джиглеты? Что это такое?
— Это такие покемоны, что роют землю как кроты, такая ностальгия, аниме моего детства.
— Странное у тебя детство Эля было.
— Не скажи, зато я была и на море, и в Париже, есть чем похвастаться, а вот теперь мама и папа будут заняты вдвойне.
— Почему?
— Ну мама беременна, поэтому им будет не до меня, а я после того как педагогический закончу наверно к бабушке в деревню перееду и буду в школе преподавать.
— Только мне кажется это скучная судьба для такой ведьмы, эти планы трата магического таланта.
— Магический талант, которым я не умею пользоваться.
— Научишься, когда Юлан тебя найдет и поможет устроиться в академии.
— Знать бы как отсюда выйти.
— Есть кое-что, в барьере есть дыра, небольшая, но ты пролезешь.
— Где?
— Ход в библиотеке, но где именно не могу определить.
— Там тысячи книг, да я до старости каждую из них проверять буду или ход искать.
— По крайней мере, у тебя приятная компания мужского пола, пусть и крайне бессознательная.
— Ты же сказал, что дразнить не будешь.
— Но мне это нравится, знаешь по поводу того, что я заколдован, думаешь, это может быть правдой?
— Кто знает, я вот вообще даже не уверена, что бабушка мне правду рассказала про ее историю с тем драконом, который якобы бегал за ней, но она выбрала моего деда. Что-то тут не чисто.
— Ладно, мы опять отвлеклись, пошли искать библиотеку.
— Я знаю, где она, вот недавно и узнала.
Встала со ступени около трона, еще раз посмотрела на блондина, и вышла из тронного зала, тихонько за собой прикрыв дверь.
Шла я недолго, на пути мне попали два брата акробата пауки.
— Привет парни. Легонько помахала рукой им.
— О, Эля, застряла да?
— Причем по самые-самые.
— Жаль тебя, но выбраться отсюда нельзя, пока не разбудишь нашего господина.
— Не расскажите мне кто ваш господин собственно такой?
— Император — дракон он! Дуэтом пропели они.
— Все-таки, правда дракон, да еще и император, да, связываться с таким точно не надо, а влюбляться и подавно.