Дрим тим (СИ) - Жанпейсов Марат. Страница 17
— Тогда идемте уже. И так много времени потеряли, — жалуется вампирша.
Группа дружно поворачивается в сторону запада и бредет к границе кладбища, пока сзади доносятся призывы остановиться. Любопытный Ашот оборачивается и видит, как по кладбищу несется тот самый жрец и на ходу успевает подхватить святой артефакт. После он догоняет группу и тяжело дышит перед тем, как начать говорить.
— Не торопись, у нас ведь вечная жизнь впереди, — закатывает глаза Серафина.
— Спасибо… Ха… Спасибо за помощь, авантюристы. Мне бы хотелось отблагодарить вас как следует, но для этого придется вернуться в обитель, чтобы выдать вам денежное вознаграждение.
— К сожалению, мы торопимся, так что не нужно, — отмахивается Трог. — Было приятно с вами познакомиться.
— Хорошо, — кивает каким-то своим мыслям жрец. — Но без награды я все равно не могу вас отпустить. Давайте я хоть дам каждому благословение!
У Ашота от такого предложения моментально сжались булки, а Фигаэль, засранка, каким-то неуловимым движением оказалась позади зомби.
— Думаю, этого будет достаточно, — Трог выходит вперед, чтобы жрец не обратил внимания на странное поведение не совсем живой части команды. Что удивительно, жрец знает свое дело, так как стоило ладони лечь на голову мага, как всё тело окутал мягкий священный свет. Серафина тоже не хочет получать благословение, но лишь бы отвязаться, дает это сделать.
Каково же было её удивление, когда во время благословения она увидела перед своими глазами надпись:
Название: Удовольствие альтруиста
Описание: совершение добрых поступков может приносить радость не меньшую, чем исполнение низменных людских потребностей. Осознание собственной пользы другим и получение благодарности способно окрылить почти любого. И в этом можно найти источник большого удовольствия.
Похвала жреца неожиданно делает Серафине приятно, а тело и разум действительно наполняются приятными ощущениями, которые бывший суккуб уже давно не мог получать. Остальные с интересом глядят на странное лицо святой, а потом Ашот и Фигаэль откупаются от благословения самыми тупыми отмазками. К счастью, жрец явно пребывает в отличном расположении духа, так что сделал вид, что это ни разу не подозрительно. И еще долго махал вслед удаляющейся группе, после чего направился в свою обитель.
— Эй, Серафина, тебе же явно понравилось, — ухмыляется Ашот.
— Не понимаю, о чем ты, — девушка уже вернулась к прежнему облику и смотрит только вперед.
— Я краем глаза заметил появление интерфейса перед твоим лицом, которое после стало таким, словно ты стала самой счастливой на свете.
— Я заметила глупое выражение её лица, но никакого интерфейса, — говорит Фигаэль. — Ты уверен?
— Я тоже его не заметил, — подключается к обсуждению волшебник.
— Да заткнитесь уже, — говорит Серафина, но сейчас в её голосе не чувствуется прежней стервозности.
— Тебе плохо или ты устала? — пытается угадать Трог.
— Или обувь натирает? — предполагает вампиро-эльфийка.
— Наверное, в туалет хочет, — говорит Ашот.
— Да заткнитесь уже! — наконец-то Серафина не выдерживает и разворачивается. — Да, я получила какое-то тупое умение непонятно за что. И да, получила от этого удовольствие. Довольны?
Никто смеяться или делать какие-то замечания не стал, но Трог все же переспросил, о каком умении идет речь. Святая не стала дальше отмалчиваться и поведала суть свалившегося на голову умения.
— Хм, а это ведь здорово. Не знаю, за что именно они даются, но бывает так, что умения появляются просто так в ответ на какие-либо жизненные ситуации и наши выборы, — рассуждает чародей. — Это происходит редко, в остальных случаях нужны специальные тренировки и наставники, чтобы овладеть этими силами.
— То есть тебе теперь нужно будет лишь делать добрые дела, чтобы получать от этого удовольствие? — Фигаэль задумчиво пинает камень перед собой. — Даже если это на тебя не похоже, ты теперь можешь кайфовать даже под ангельским проклятием.
— Это не совсем то, чего я хотела добиться, — бурчит Серафина.
— Думаю, тебе несказанно повезло, — поддерживает Ашот. — Мне вот «Эльфийский стыд» достался.
— Тебе он отлично подходит.
— Ха-ха-ха, — дружно ржут Трог и Фигаэль.
— Посмотрю на ваши лица, когда это умение спасет мир.
Группа продолжает следовать на запад, и скоро начинается рассвет. Ночь мертвецов остается позади, где сейчас лучи солнца приятно греют тело в утреннем холоде. Скоро лесная дорога заканчивается и впереди появляются поля, покрытые росой. Картина дикой природы красивая и успокаивающая, но одна деталь всё портит. Далеко впереди видны столбы дыма, словно где-то впереди пожары.
Но другого маршрута у них просто не может быть, им нужно идти на запад, поэтому пати отправляется дальше. Если впереди неприятности, то их придется обходить, хотя Ашот предложил идти напролом сквозь любые трудности. Остальные идею не поддержали, а в итоге им пришлось даже остановиться, так как впереди показывается поле боя.
Герои ползком движутся по зеленому холму, чтобы на его вершине бросить взгляд во все стороны. Столбы дыма поднимались как раз из горящих ям после попадания огненной магии, пока две армии мяли друг другу бока. Группа, сама того не желая, оказывается прямо рядом с битвой между силами Светлой Богини и Темного Властелина.
— Хм, вы только посмотрите. Обойти это будет намного сложнее, — бубнит Трог. — Идти сквозь сражение опасно, а если обходить, то мы попадем во внимание тыловых войск.
— И это справедливо для обеих сторон. Если пойдем со стороны сил Добра, то меня и Фигаэль могут раскрыть. Если пойдем со стороны сил Зла, то уже тебя и Серафину примут за врага, — продолжает мысль Ашот. — Под землей пройти не можем, а летать мы не умеем. Ваши предложения?
— Переждать, — говорит вампирша. — Рано или поздно сражение закончится. Тогда победитель пойдет дальше или обе стороны разойдутся.
— Но ждать этого придется очень долго, — замечает Серафина. — Мне не очень хочется находиться рядом с этой равниной.
В этот момент над сражающимися войсками поднимаются две магические атаки. Клубки черного и белого пламени врезаются друг в друга в воздухе, после чего во все стороны рассыпает очень горячий фейерверк. Некоторые огненные обрывки долетают даже до холма, на вершине которого засела группа.
— Ух, чуть по нам не попало. Но может загореться трава, — Трог настороженно приподнимается над землей и смотрит на склон, где дымится трава. Пускай растительность сейчас не настолько легковоспламеняемая, как в сезон засухи, но волшебный огонь имеет неприятную особенность гореть даже под водой.
— Смотрите, рыцари-храмовники идут в атаку, — Фигаэль показывает пальцем на строй воинов в надраенных до блеска доспехах. В яркую солнечную погоду эти рыцари могут светиться без какого-либо волшебства.
— Бесплатный способ сиять на поле боя без траты святой энергии, — смеется Ашот.
— В армии Темного Властелина тоже так делают, — вдруг произносит Серафина. — Нападение ночью в несколько раз страшнее, чем под светом солнца, ведь темнота сразу добавляет несколько очков устрашения без траты оскверненной энергии.
— Это уже не битва добра и зла, а соревнование налаженных бизнес-процессов. Вот бы во всем остальном они были такими же изобретательными.
— Подождите! А это что? — Трог неожиданно указывает пальцем не на равнину, а в небо, где действительно может заметить черную точку, словно кто-то летит на поле боя.
Все начинают смотреть на быстро движущийся объект, который вскоре становится человеком верхом на метле. Теперь ни у кого нет сомнений, что это ведьма, ведь у нее на голове ведьмовская шляпа, из-под которой выбиваются розовые волосы, которые можно встретить только у таких не от мира сего созданий. Многие люди всерьез считают, что ведьмы — не люди.
Однако сражающиеся армии, кажется, на это не обращают внимание, а зря, так как на поле сражения начинает происходить загадочная магия, которая тотчас создает невиданный хаос.