Последняя ведьма для некроманта (СИ) - "Ивания". Страница 46

— Это очень хорошо, что ты хочешь поучаствовать в его судьбе. Ему это пойдет только на пользу, а ты вырастишь себе еще одного верного соратника и помощника.

— Я на это надеюсь. Поэтому еще раз спрошу тебя, ты подумала о моем предложении стать учителем для мальчишек?

— У меня к тебе будет встречное предложение, но только после того, как я переговорю с Бесом. Я дам тебе ответ завтра.

— Договорились. Сейчас я попрошу кого-то из старших приглядеть за Иваном и мы пойдем в камеру, где ты оставила Дариуса с Сильвией.

— Давай я попрошу Антея показать Ивану казармы и вообще провести экскурсию по месту их обитания.

— Хорошая идея, — согласился Эль.

— Антей, подойди, пожалуйста, к нам, — позвала я.

— Здравствуйте госпожа Кира. Чем могу служить? — спросил, подбегая ребенок.

— У нас с королем Эльмиром сейчас очень важное дело, которое не займет больше получаса. Не мог бы ты в это время провести для Ивана экскурсию по вашим казармам, ну и вообще показать как вы тут все живете? А мы через полчаса вернемся.

— Конечно госпожа, я с удовольствием. Ваня, пошли со мной, мама тебя потом заберет, — и Антей с энтузиазмом взял Ванюшку за руку.

— Сынок я через полчаса тебя заберу, не скучай, — сказала я и чмокнула его в щеку, не забыв потрепать Антея по голове, отчего он сначала зажмурился от удовольствия, а потом удивленно на меня посмотрел. Я в ответ подмигнула им обоим, и мы пошли в сторону замка. Нам надо было снова подняться в нашу комнату и только оттуда переместиться в камеру.

В камере мы застали ту же картину. Дариус лежал на полу недвижим, только бешено вращал глазами. Рядом лежала Сильвия и беззвучно плакала. Брови Эля удивленно поползли вверх, а потом он рассмеялся.

— Не думал, что это будет выглядеть настолько комично. Кира, ты каждый раз меня удивляешь, — и он присел на корточки возле Сильвии.

— Не послушалась ты, милая, голоса разума. А ведь тебя предупреждали. Каков привет, таков ответ, — он встал и подошел к «папочке».

— Дариус, в связи со сложившимися обстоятельствами, твоя должность при дворе упраздняется, и ты вместе с племянницей отправляешься к себе в имение, которое у тебя, напомни, где находится? Ах, да, я забыл, ты же теперь немой парализованный старик, который ничего больше не решает. Твоя дочка постаралась и теперь ты, наконец, получил за все свои злодеяния, которые ты сделал и планировал сделать с людьми и страной. А Сильвии мы подыщем хорошего мужа из тех молодых людей, с которыми она состояла в связи. Правда, не знаю, согласится ли кто-то взять ее в жены, — Эльмир задумчиво постучал указательным пальцем по губам, — в любом случае, я думаю, желающие найдутся, и я выберу самого достойного из всех, — на этот раз было видно, что Эль открыто стебется над ними.

— Ладно, сейчас позову стражу, и они доставят вас ваше крыло, которое вам надлежит освободить сегодня к вечеру, — Эль развернулся на пятках и пошел к выходу.

— Пойдем, нам тут больше нечего делать, Кира. Можешь, конечно, попрощаться с «папой», но мне кажется, что тебе этого совсем не хочется.

— Да, ты прав. Нашего короткого знакомства для меня вполне достаточно. Я рада, что больше его не увижу, — и мы вышли из камеры, как победители. Хотя почему «как»? Мы и так вышли победителями из этой неприятной схватки. Осадок после всего случившегося еще долго будет преследовать меня, но я же сильная и со всем справлюсь.

Поднявшись из подвала, где находилась камера, Эль позвал стражу и приказал доставить инквизитора с племянницей в их покои. Потом надо будет проследить, чтобы они до вечера покинули замок. Долгих разъяснений правитель вести не стал. Просто в двух словах объяснил, что у Дариуса случился инсульт и скорее всего он до конца своих дней останется парализован. Племянница от шока онемела и неизвестно пройдет у нее эта немота или нет. Всех слуг, которые им верны, пусть забирают с собой и сегодня же вечером отправляются домой. Глава стражи сосредоточено выслушал все указания Эля и тут же начал отдавать своим подчиненным короткие точные приказы. Мы оставили их дальше разбираться, и пошли к тренировочной площадке, где нас уже дожидались Антей и Иван.

— Кира, ты извини, но видимо нам придется на какое-то время расстаться. В связи с тем, что инквизитор теперь отстранен от должности, мне придется провести чистку в рярядах приближенных к короне. Это займет некоторое время, и я не смогу уделять тебе с Иваном должного внимания.

— Конечно, я все понимаю. Эль, позволь забрать на несколько дней Антея. Мальчишкам будет не скучно, они найдут для себя занятия, а я смогу, наконец-то, закончить с обустройством дома. Я могу их приводить на тренировки каждый день к двенадцати часам, а потом забирать. Как ты на это смотришь?

— Забирай, чего уж там. Но потом я сам намерен заниматься воспитанием Антея, имей это ввиду, — и он погрозил мне шуточно пальцем.

— Конечно, ваше величество, — и я присела в шутливом реверансе.

Когда мы подошли к тренировочной площадке, мальчишки действительно были уже там.

— Антей, — обратился к ребенку Эльмир, — ты можешь выполнить мое поручение? — и он присел, чтобы быть на одном уровне с детьми.

— Конечно, ваше величество, — сразу отозвался ребенок.

— Я поручаю тебе сейчас отправиться вместе с Иваном и госпожой Кирой в их имение и охранять их. Ты справишься?

— ДА, ваше величество. На них могут напасть? — с тревогой спросил он в конце.

— Нет, но ты, как мой новый помощник, должен будешь помогать, и охранять их. Каждый день вы будете возвращаться во дворец на тренировки, а потом обратно в имение госпожи Киры. На несколько дней ты станешь их личной охраной. Потом я сам займусь твоей подготовкой для более трудных и опасных поручений. Ты согласен?

— Спасибо!!! Я не подведу, ваше величество. Можете на меня положиться! — с гордостью и затаенной радостью ответил Антей. Ванька все это время с удивлением и тоже радостью наблюдал за их разговором. Потом в неверии повернулся ко мне:

— Мам, Антей пойдет с нами? Это правда? Это же так здорово!! — восхитился ребенок.

— Конечно, милый. Это я попросила, чтобы Антей стал нашей охраной, пока не будет папы. Правда правитель сначала не хотел отдавать такого ценного помощника, но потом согласился, когда я пообещала ему приводить вас сюда каждый день на тренировки, — и я подмигнула мальчишкам. Эль тоже улыбнулся.

— Сейчас вынужден проводить вас до ваших комнат и попрощаться, но мы скоро увидимся. У меня неотложные дела, с которыми я надеюсь разделаться в ближайшее время.

— Ваше величество, мы сами можем дойти, а вы идите по своим делам, (я, так кстати, вспомнила про субординацию).

— Хорошо, Кира. В любом случае я жду от тебя завтра ответа на мое предложение. Потом решим, что будем делать дальше, — и он, попрощавшись с мальчишками и со мной, ушел. Я мысленно позвала Беса и попросила его дожидаться в нашей комнате, предупредив, что с нами еще один пассажир, которого зовут Антей.

Бес уже был в комнате, когда мы вошли. Антей сначала с опаской косился на него, но потом, видимо вспомнив, расслабился и начал вести себя так же непринужденно, как и до этой встречи. В замке мы задерживаться не стали и сразу переместились домой. Нора с Редом и Тэсой уже приехали, поэтому Иван, на правах хозяина стал всех знакомить.

Глава 27. Очередные неприятности.

Тэса оказалась скромной пампушкой с веснушчатым лицом и рыжими волосами. Что-то везет мне в последнее время на рыжих детей. Сначала девочка испугалась Беса, но после пяти минут нашего общения и моего заверения в том, что Бес очень мудрый и добрый, она оттаяла. Они быстро перезнакомились и после моего разрешения убежали в детскую играть, а взрослые, (и Бес в том числе), остались в гостиной. Первой начала благодарить меня Нора, к которой тут же присоединился Ред.

— Кирочка, ты такой дом нам отстроила, мы так тебе благодарны. Мы и мечтать не могли о таком великолепном подарке на старости лет. Там все на своих местах, все так уютно и красиво! Спасибо тебе, доченька, — под конец старушка расплакалась, а я стала ее утешать.