Шериф умеет любить (СИ) - Бек Кора. Страница 6
И опять её собеседник не удивился откровенному вопросу девушки. Видимо, расчётливый бизнесмен всё хорошо взвесил, прежде чем сделать официантке из ресторана предложение.
— Мне нужны от вас, мисс Келли, абсолютная преданность и верность. Я не хочу выглядеть в глазах общества жалким рогоносцем. При этом я должен предупредить, что секса у нас с вами не будет. Никогда!
— Но почему, сэр? — воскликнула Лиз.
Нет, Элизабет Келли не являлась сексуально озабоченной девушкой. Но, получив от очень богатого и влиятельного человека предложение стать его женой, она приготовилась к тому, что мистер Миллер потребует от неё каких-то ужасных и даже постыдных вещей в постели. В конце концов, Лиз слышала от других официанток, что клиенты предлагали им хорошие деньги в обмен на жёсткий БДСМ или прочие извращения. А для скромной девушки, какой была в свои 23 года Элизабет Келли, всё, что выходило за пределы миссионерской позы в сексе, являлось извращением. И вдруг?..
— Потому что я — импотент, — коротко ответил мужчина. — Но, как вы догадываетесь, никто не должен об этом узнать. Владелец голливудской кинокомпании обязан быть суперменом, согласно негласным правилам нашего бизнеса. А моя жена скончалась полгода назад. Детей у нас с ней не было. Поэтому, мисс Келли, если вы дадите слово, что вы будете хранить мне верность, в том числе и после моей смерти, всё моё состояние в будущем достанется вам.
— Мне нужно подумать, мистер Миллер, — задумчиво ответила Элизабет.
— Я знал, что ваш ответ будет именно таким, — сухо заметил хозяин дома на Голливудских холмах. — Я даю вам, мисс Келли, неделю на размышление.
Серебристый Cadillac довёз девушку до её дома на окраине города. Глядя через окно на роскошные, ярко освещённые особняки на улице, где жил мистер Миллер, Элизабет думала, что в скором времени она может стать полноправным членом этого блестящего общества. Однако для этого с её стороны требуется жертва — навсегда отказаться даже от мысли о сексуальных наслаждениях. И хоть к моменту её знакомства с мистером Миллером у Лиз был небольшой опыт в сексе, она понимала всю серьёзность этого шага.
Ровно неделю мистер Миллер не беспокоил девушку. Затем он позвонил Элизабет. Она в это время собиралась, как обычно, на работу. Несмотря на то, что Лиз уже приняла решение, она не могла себе позволить не выйти в ресторан, пока её социальный статус не изменится. Мистер Миллер вежливо поздоровался и задал ей только один вопрос:
— Что вы решили, мисс Келли?
— Я буду счастлива, сэр, стать вашей женой, — твёрдо ответила Элизабет.
— Хорошо, — как обычно не выражая никаких эмоций, сказал мистер Миллер. — Сейчас мой водитель Джордж заедет за вами, мисс Келли, после чего нам нужно подать анкеты в Офис окружного регистратора для получения публичной лицензии на брак. Вы же пока соберите нужные вам вещи.
Новая жизнь Элизабет
Спустя десять дней Лиз стала миссис Миллер. Свадьбы с белым платьем и фатой не было. Мистер Миллер устроил небольшую вечеринку, на которую пригласил нескольких деловых партнёров с их жёнами, а также своих немногочисленных родственников. Как догадалась Лиз, видя их натянутые отношения, родственники не очень любили Эдварда Миллера. Но он относился к этому со свойственным ему хладнокровием. Его новую жену родственники встретили весьма холодно. Возможно, их смущала слишком большая разница в возрасте между молодожёнами. Это уже со временем девушка поняла, что родня её мужа увидела в ней препятствие для получения в будущем наследства.
В жизни Элизабет Миллер началась спокойная полоса. Чтобы соответствовать высокому статусу своего мужа, она стала заниматься собственным развитием, много читала, следила за фигурой, иногда путешествовала. Правда, в этих поездках Лиз всегда сопровождал один малоприятный субъект. Он называл себя помощником мистера Миллера. Однако Элизабет точно знала, что этот человек по приказу её мужа следит за ней, чтоб Лиз вдруг не изменила Эдварду. Это было очень унизительно. Но женщина помнила, что она сама приняла условия игры и теперь на судьбу жаловаться поздно.
Впрочем, в первые годы Лиз почти ни о чём не жалела. С Эдвардом они виделись дважды в день: за завтраком, и вечером, когда он возвращался с работы. В остальное время муж её не беспокоил, супруги даже спали в разных спальнях. Зато Элизабет могла себе позволить многие вещи, о которых она раньше не мечтала. Кроме того женщина помогла своей матери купить жильё, благодаря чему миссис Келли смогла уйти от нелюбимого супруга и начать жить в своё удовольствие. Лиз была очень рада за мать.
Проблемы у Элизабет начались примерно через пятнадцать лет после того, как она вышла замуж за Эдварда Миллера. К тому времени её муж начал часто болеть и, как это случается с пожилыми людьми, проявлять самые нехорошие качества своего характера. Собственно, успешный бизнесмен мистер Миллер никогда не стремился нравиться окружающим людям. Он делал то, что считал нужным, и не пытался установить доверительные отношения даже с женой. Но когда он тяжело заболел и был вынужден сначала передать весь свой бизнес в доверительное управление, а потом — продать, у Эдварда началась жуткая депрессия.
Для Лиз настали сложные времена. Теперь она не только не могла позволить себе какие-то путешествия по другим странам, но даже ненадолго отлучиться из дома. Эдвард сильно нервничал, когда жены не было рядом. Элизабет давала ему лекарства, поправляла постель, меняла бельё, кормила мужа с ложечки. Ведь, кроме Лиз, больной никого не подпускал к себе. Правда, они практически не разговаривали друг с другом. Тем не менее, проснувшись, мужчина в первую очередь требовал, чтобы к нему пришла супруга. Из-за болезни и своего беспомощного состояния мистер Миллер стал очень раздражительным. Но больше всего Элизабет страдала из-за неожиданно проявившихся садистских наклонностей Эдварда.
Обычно это происходило после того, как муж начинал говорить с ней ласковым голосом. Когда это произошло впервые, Лиз обрадовалась, подумав, что Эдвард хочет освободить её от клятвы верности, которую она ему дала перед их бракосочетанием. Элизабет неприятно было вспоминать об этом. Но мистер Миллер включил в брачный контракт пункт, согласно которому Лиз никогда не могла изменить супругу.
К тому времени молодая девушка уже свыклась с мыслью о жизни в роскошном особняке на Голливудских холмах. Ведь всего за десять дней Лиз стала воспринимать, как нечто само собой разумеющееся, вид из своей спальни на океан, а из гостиной — на Лос-Анджелес. Но помимо этого к её услугам была прекрасно обученная прислуга. В любое время Элизабет могла искупаться в бассейне, а также обойти лучшие магазины города. И отказываться от столь комфортной жизни Лиз не хотела.
— Подумаешь, в моей жизни не будет секса! — думала в те дни молодая девушка. — Без секса можно обойтись. Но ни один красавчик не способен будет дать мне то удовольствие, которое я испытываю, зная, что могу спокойно тратить любые суммы. Кроме того, Эдвард так стар, что я успею насладиться сексом после его смерти. Он всё равно не узнает об этом.
Однако Эдвард оказался на удивление живучим человеком. Несмотря на то, что он много работал, мистер Миллер никогда не жаловался на усталость. Напротив, иногда за обедом, будучи в хорошем настроении, он с удовольствием рассказывал жене об успешных сделках. Ведь бизнес интересовал его больше всего на свете. Также Эдвард любил поесть, хотя при этом отличался сильной худобой. После обеда он выпивал бокал вина и выкуривал сигару. Но эти не самые лучшие привычки не сказывались на здоровье пожилого джентльмена.
Это немного беспокоило Элизабет, которая в своё время так легко согласилась хранить ему верность, поскольку была уверена в том, что её старый муж долго не проживёт. Нет, Лиз была от природы доброй девушкой. Но, как всякий человек она переживала больше всего за себя. К тому же с Эдвардом у неё никогда не было тёплых отношений. Проживая в одном доме, они оставались друг для друга чужими людьми.