Dark Story (СИ) - Блюхер Александр Васильевич. Страница 28
— Спасибо сержант.
— Добрый путь.
За внешней стеной через десяток метров начиналась ещё более мощная внутренняя стена. Ворота этой стены не охранялись и путники беспрепятственно въехали в лабиринт кривых улочек, сжатых домами из грубых необработанных камней. И без того узкий проход загромождали стоящие у дверей бочонки с водой, тележки, воняло помоями и гарью.
— Бедновато — заметил Олег. — И несёт какой-то гадостью.
— Привыкай. — Равнодушно пожал плечами Горан. — В разгар лета здесь ещё хуже.
— Ты бывал в Нарларе.
— Да работал телохранителем у одного толстяка.
— И как?
— Жена у него была славная. Смуглая, горячая, гибкая как кошка.
— Эй, варвары, не желаете немного любви.
Олег слишком сильно натянул поводья, и конь шарахнулся от стоящей на тротуаре женщины.
— Полегче красавчик, я не кусаюсь. Смело заходи ко мне, я покажу тебе, чем славится Нарлар.
Женщина звонко рассмеялась и приспустила с плеч накидку.
— Плачу за твою любовь, только своей любовью. — Киммериец подмигнул женщине. — Согласна?
— Торгуй своей любовью в лесу! — женщина выругалась и вошла в дом захлопнув за собой двери.
— Все хотят денег. Куда катится этот мир? — притворно грустно вздохнул варвар.
— Я бы предпочёл жить в лесу, — признался Олег. — В этом городе слишком сильно воняет, и женщины на улицах торгуют собственным телом. Мне кажется, я и дня не выдержу здесь.
— Тут ты пожалуй прав, великий убийца ночных тварей. Но единственное место, где можно спрятаться в этом мире, тем, кто слаб, такие вот города Олаг. Воины сражаются, короли властвуют, крестьяне пашут землю, а город торгует тем, что может предложить. Вином, женщинами — Горан виртуозно уклонился от выплеснутых из окна помоев. — По крайней мере здесь интересно.
— Да уж — согласился Олег — Что правда, то правда.
Впереди как шум прибоя стал нарастать гул толпы.
— Что там? — спросил друга Олег.
— Базар Нарлара. То ради чего живёт этот город. Сейчас оставим своих коней, а потом пойдём искать ночлег и приличного портного. Пора приобрести нормальный вид, да отпраздновать то, что мы живы.
— В такой вонище?
— Да хватит тебе! Можно подумать в твоём мире в городах не воняет.
— Представь себе, нет!
— Не верю! Если толпа людей собирается вместе, обязательно присутствует вонь. Это признак цивилизации мой друг.
Рыночная площадь встретила путников шумом и криками. Спешившись, друзья повели коней в поводу, с трудом прокладывая себе путь, сквозь толпу.
— Видишь высокую крышу?
— Да.
— Это гостиница. Оставим коней там и наймём комнаты.
Кричащий, яркий, грязный город, завертел людей в своих объятиях. Жизнь здесь двигалась как стёкла в калейдоскопе, звуки, запахи, лица, постоянно менялись. Аромат жарящейся на жаровнях рыбы и мяса, крики торговцев, заунывное причитание нищих, вонь из сточных канав.
— Как шумно — Олег расстегнул ворот куртки.
— Нарлар ещё не большой город — Горан перехватил руку аккуратно исследовавшую его карман и не выпуская поводя коня выдернул из толпы худосочного воришку — Мне отрубить тебе руку?
— Смилуйтесь господин, — фальшиво заныл пойманный. — Умирает мать…
Варвар отвесил неудачнику воришке тяжёлую оплеуху и продолжал.
— Видел бы ты Хеород, прекраснейшую из столиц, город короля Долаага.
Без дальнейших приключений они вышли к гостинице. Длинный как жердь зазывала подозрительно посмотрел на одежду путешественников, потом перевёл взгляд на мечи и уже уважительно произнёс:
— Конюшня на заднем дворе господа.
— Он оценил наши мечи? — спросил Олаг проходя за Гораном в ворота заднего двора гостиницы.
— Этот малый не отличит вертела от меча. Просто он увидел, что у нас в ножнах железо, а железо зарабатывает лёгкие деньги. Наёмников уважают, — варвар ускорил шаг. — Пока наёмники живы. То есть очень недолго.
Угрюмый конюший одну ногу которому заменял грубый деревянный протез принял коней и поручив их белоголовому парнишке кивнул друзьям.
— Госпожа на первом этаже.
Госпожой оказалась необъятных размеров женщина средних лет с бородавчатым носом и настороженным взглядом маленьких цепких глаз, выражающим странную смесь наглости и смирения. Так же придирчиво как зазывала она осмотрела пропылённую одежду путников, длинные боевые мечи. Брезгливо втянула носом запах конского пота и уставших тел исходящий от путников, потом уточнила.
— Одну комнату?
— Нет. — вальяжно махнул рукой Горан. — Две лучших комнаты.
— И ванну — добавил Олаг.
Хозяйка изумлённо подняла бровь.
— Ванну.
— Если это возможно. С лучшими ароматами.
— Как прикажут господа. Насчёт ужина..?
— Позже. У нас дела в городе.
— Две комнаты рядом на втором этаже, горячую ванну, чистые простыни — мягко произнесла хозяйка, обращаясь в пустоту.
Две смешливые девушки как по волшебству возникли из-за спины хозяйки, фыркнули, поклонились гостям и стуча деревянными подошвами сандалий как белки бросились по дубовой лестнице на второй этаж. Хозяйка неодобрительно поджала губы, провожая взглядом хихикающих девушек, а потом вновь перевела взгляд на путешественников.
— Когда господам будет угодно вернуться.
— К вечеру.
— Будете платить за одну ночь.
— Нет, мы останемся на три дня.
— Пятнадцать монет. Мебель не портить.
Пока Горан отсчитывал монеты, хозяйка удовлетворённо наблюдала за ним шевеля губами. Потом убрала серебро в стол, натянуто улыбнулась гостям:
— Шестая и восьмая комната.
Друзья одновременно кивнули головами и перебросив через плечо седельные сумки двинулись к выходу.
Хозяйка провожала их взглядом, навалившись обширной грудью на стойку, а когда Олег и Горан дошли до двери, она как будто вспомнив что-то важное выкрикнула им вслед.
— И девочек моих не лапать!
— Видал дракона! — рассмеялся варвар когда они вышли на улицу. — Клянусь всеми богами, что когда я состарюсь, я женюсь на таком вот сержанте.
Рыночная площадь раскинувшаяся у самой гостиницы, пёстрая и жадная вновь рассыпала свои краски перед друзьями.
— Ткани с востока! Вы только полюбуйтесь госпожа, эти цветы как живые!
— Нет ничего лучше медного таза! Опять же известно, что меди боятся злые духи.
Крики, шум, гам.
— Друг мой, не подскажешь, где два путника могут прилично одеться, — обратился Горан к разбитному парню с разбойничьими глазами.
— Ох господин я знаю лучшего портного в этом проклятом городе, но я так спешу.
Рыбьей чешуйкой блеснула в воздухе мелкая серебряная монета, и ловкая рука моментально подхватила подачку. Парень торопливо спрятал монетку за щёку и разулыбался, показывая путникам гнилые зубы.
— Господам надо пройти вон к той лавки и повернуть направо…
Запах! Тонкий, удивительный аромат, несравнимый ни с чем. Аромат той, что прекраснее всех на свете. Олег повёл носом как гончая.
— Олаг, что с тобой.
— Здесь дочь барона, в замке которого я жил.
— Ты спятил! Мы в сотнях лиг от столицы!
— Запах её!
— Так это из лавки. Хочешь зайдём?
В полутёмном помещении, ароматы обрушились на путешественников лавиной. Разной формы фиалы, флаконы, вазочки и кувшины с ароматическим маслом, стояли на полках задрапированных чёрным с золотом бархатом, который тяжёлыми складками ниспадал на покрытый чёрным паласом пол. Стены затянутые в тон, шёлком, украшали разбрасывающие золотые блики светильники. Полумрак и аромат.
— Что желают господа?
Торговец был похож на волшебника из сказки. В свободном одеянии с длинной седой бородой.
— Мой друг услышал знакомый аромат, но он не знает, как называются эти духи — начал Горан.
А Олег уже шёл к полке, не отрывая глаз от чёрного флакона оправленного серебром.
— Я возьму это — произнёс Олег, осторожно беря в руки флакон.
— Прекрасный выбор — величаво кивнул торговец. — Это аромат далёкого северного цветка Нат. Эти духи называются Тхаа, как ночной ветер дующий с Южного моря.