Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина. Страница 17

Она приблизилась ко мне, провела рукой по камню, а затем пригнулась и скрылась за стеной целиком. И кто здесь сумасшедший? Указатель продолжал настойчиво сверкать.

— Иду я, — сказала проводнику, и последовала за Евой.

С той стороны сразу бросились в глаза высокие стеллажи с книгами. Я перешагнула решетку камина и встала рядом с Евой, оправляя низ юбок от пепла.

— Все-таки библиотека, — прошептала подруга.

Путеводная стрелка мигнула пару раз и растворилась. Огромные часы над камином подсказали, что весь путь занял у нас от силы десять минут.

— И ни одного поворота, — заметила я. — Хотя впереди их должно было быть не меньше шести, насколько я помню.

Ева побледнела.

— Ты не поняла? Лира, это измененное пространство! Мы прошли, потому что были с проводником! Поэтому оказались здесь так быстро. Это опасно! Что было бы, если бы мы обернулись и попытались вернуться назад? Разве нам не должны были провести какой — нибудь инструктаж о том, как не заблудиться. Если бы мы сбились с пути, даже сам Торнвуд не нашел бы нас.

— Не нагнетай. Давай просто возьмем учебники?

— В следующий раз обойдемся без этого, ладно?

— Как скажешь.

Несмотря на то, что мы оказались в библиотеке гораздо раньше, чем планировали, очередь уже была достаточно внушительной. Кроме студентов нашего курса здесь также стояли и

старшекурсники. Среди них я глазами искала вихрастую рыжую макушку Августина. Не нашла. Может, и к лучшему, ведь он просил сделать вид, что мы не знакомы. А жаль! Его помощь мне бы точно пригодилась. И срочно! На первую пару с Дженкинсом я хотела идти уже подготовленной. Надеюсь, Ева сможет мне помочь.

Книги выдавались медленно. Седая полная ведьма тщательно вписывала номер каждого учебника в личные карточки студентов. Старшекурсники набирали по десять-пятнадцать книг. Когда очередь дошла и до первокурсников, мы чуть не взвыли. У новых студентов библиотечных карт не было вообще, и драгоценное время уходило еще и на их оформление.

— Может, вернемся после обеда? — предложила я. Желудок вот-вот начнет петь дифирамбы — я не ела со вчерашнего дня.

— Шутишь? После обеда тут будет просто вся академия! Мы потеряем место в очереди.

— А так пропустим обед…

— Впереди еще ужин, — подбодрила Ева.

К моменту, когда мы получили учебники, мне уже не хотелось решать задачи и заниматься подготовкой к занятиям. Я просто мечтала вернуться в комнату и, в идеале, поесть. Или хотя бы найти способ скоротать время до ужина. Впрочем, способ нашелся быстро сам — я принялась разбирать вещи и заново раскладывать всё по своим местам, и была занята этим вплоть до самого прихода Сьюлин.

— Местная библиотека просто нечто, — с порога пожаловалась она. — Если бы знала, что проторчу там до ужина, не пропустила бы обед. Почему нельзя нанять второго библиотекаря?

— Мы как раз весь обеденный перерыв простояли в очереди за учебниками. А ты почему не обедала?

— Милена Вифферс просто ужас. Сегодня у нас должны были быть только лекции. А эта грымза устроила нам опрос! Будто вступительного экзамена было мало. Полпары мы письменно отвечали, вторую половину пары она проверяла ответы, а третью половину мы проговаривали ошибки!

— Ты в курсе, что три половины это немного больше, чем одна пара?

— Вот именно! — воскликнула Сьюлин. — Весь курс пропустил обед! Потому что Майк Гарлен всерьез считает, что магический янтарь плавится при трехстах пятидесяти градусах.

— Спутал с иньтарем?

— Именно!

— Что ж. Спасибо Майку за минус в талии, — пошутила я, и Сью запустила в меня подушкой, которую я почти успешно поймала лицом.

— Но есть и хорошая новость. Завтра у нас будет первая пара с Торнвудом! — она широко улыбнулась. Момент был очень удачный, и я просто не могла пропустить его, чтобы вернуть пас.

— Не хочешь ходить к нему на отработки вместо меня?

Сью оказалась ловчее и поймала подушку еще на подлёте.

— Я подумаю. Как рука?

— Уже не болит, спасибо.

— Надо снять повязку. Должно было зажить.

Она помогла мне разбинтовать руку, которая, к счастью, выглядела полностью здоровой, и принялась расставлять учебники по полкам. Я наблюдала за ней минут пять, а потом не выдержала:

— Если ты прямо сейчас не отправишься со мной в столовую, я тебя укушу.

— Пойдем укусим что-нибудь вместе.

Я шагнула к двери, а Сью, отложив книги заметила:

— Приятно пахнешь. Кстати, как тебе гостевые спальни? Надеюсь, ты не храпишь, потому что одной бессонной ночи с меня хватит.

По пути в столовую мы зашли за Евой и Катариной, которую я впервые видела в академии. Мы обменялись поздравлениями с поступлением и принялись наперебой рассказывать о событиях первого учебного дня. Конечно, самым острым впечатлением оказалась библиотека. Из нас четверых только Катарина еще там не была.

— Ну уж нет, еще раз я туда не сунусь, как минимум, на этой неделе, — категорично заявила Сьюлин.

— Это ты зря. Могли бы и сами догадаться, что завтра забрать учебники будет гораздо проще, чем сегодня. Большинство студентов уже получили свои книги, а самые терпеливые дождутся пока очереди пройдут.

— Ага, конечно, — Ева насмешливо фыркнула. — “Самые терпеливые” завтра же получат выговор от преподов за отсутствие учебника. Сегодня первый день, никто не придирался особо, но завтра…

— И что, сильно вам мешало отсутствие учебников сегодня? — не уступала Катарина. — Целая неделя вводных лекций. До следующего понедельника можно даже не вспоминать о книгах!

— Мне бы не помешало начать зубрить уже сейчас, — я смущенно шепнула это Еве, намекая на совместное решение задач, но Катарина услышала.

— Зачем? Все равно не будут спрашивать.

— Скажи это леди Вифферс, — вскинулась Сьюлин. — Она устроила настоящий опрос!

— Кошмар! — протянули мы в один голос и рассмеялись.

— А Лире уже назначили отработки, — тоскливо протянула Ева.

— Как ты умудрилась? — Катарина удивленно распахнула большие ореховые глаза.

— Это долгая история…

— Постарайся успеть рассказать за ужином.

Глава 23.

Когда я вошла в ректорский кабинет, Торнвуд уже стоял у окна, поглядывая на часы. Я опоздала всего на пару минут.

— В следующий раз постарайтесь прийти вовремя, — сказал он. — Как прошел день?

— Замечательно, благодарю. А ваш?

Ректор развернулся ко мне всем корпусом и вопросительно поднял бровь.

— Вы хотели поговорить о границах допустимого. Не передумали?

Равнодушный и бесконечно холодный, сейчас он не вызывал ни малейшего желания откровенничать или выяснять какие бы то ни было границы. Как я осмелилась предложить подобное утром? Но если пойти на попятную, в следующий раз я снова буду мучиться вопросом стоит ли мне прикасаться к нему, или достаточно продолжать стоять как истукан.

— Не передумала.

— Видите ли в чем дело. Ваши границы я примерно понял, — он усмехнулся. — И так как предложение исходило от вас. Смею предположить, из нас двоих именно вам не ясно как далеко разрешено зайти во время демонстрации наших. чувств.

Я оскорбленно вскинула голову.

— Как вы можете быть уверены в том, что поняли правильно?

— Объятия допустимы, легкие прикосновения — тоже, поцелуи — редко. Поправьте, если не прав.

— Было бы идеально ограничиться легкими прикосновениями.

— Разумеется. Еще идеальнее вообще не приближаться к вам, — он улыбнулся, и я не поняла вопрос это был или утверждение.

— То есть, мне тоже по возможности следует избегать вас касаться?

— Этого я не говорил. Демонстрация подразумевает как раз обратное, — он слегка наклонил голову, наблюдая за мной. — Давайте сыграем в одну игру, леди Торнвуд. Продемонстрируйте виды прикосновений, на которые вам нужно мое разрешение. Если прикосновение окажется недопустимым, я скажу “нет”, и вы ни при каких обстоятельствах не будете повторять подобное. Согласны?

Другими словами, он предлагает мне прямо сейчас… дотронуться до него?