На границе империй. Том 5 (СИ) - "INDIGO". Страница 21

— Это понятно. Получается, про нагрудник ты тоже не соврал.

— Сказал, как есть. Мне его Дарс выдал.

— Что за рыбалка такая у вас была?

— Может, хватит вопросов? Я есть хочу и где мои штаны?

— Они забрали.

— Чего?

— Сказали, чтобы не сбежал.

— Вы почему мне не сказали?

— Мы же не дуры с ними ругаться. Вернут, никуда не денутся.

— Тогда идите мне новые покупайте.

— Зачем? Они эти скоро вернут.

— Мне что, потом в сырых ходить?

— Да ерунда какая, на тебе высохнут.

— Жрать тоже не дадите?

— Дадим.

— У вас тут можно жену выгнать из дома?

— Нет.

— Какие у вас тут есть наказания для нерадивых жён?

— Ты чего?

— Просто интересуюсь.

— Мы не знаем.

— Вечером у мужиков узнаю, они мне всё расскажут.

Они быстро согрели похлёбку и меня накормили. После этого выбора у меня не было, и пришлось залезть обратно в кровать. Жены явно испугались, ушли на кухню и в комнате не появлялись. Там они ругались между собой. Жены Дарса появились после обеда. Принесли обратно ведро с моими штанами и отдали женам, те забрали ведро и сразу с ним исчезли на кухне. Жёны Дарса прошли следом за ними на кухню. Несколько минут их не было, но потом они появились без моих.

— Значит, ты не врал.

— Не врал.

— Что за рыбалка у вас была такая? Почему он так же, как и ты, весь в дерьме? Мы его еле отмыли от него.

— У мужа спрашивайте.

— Мы пока у тебя спрашиваем.

— Я вам не муж, не собираюсь больше отвечать на ваши дурацкие вопросы. Где мои штаны, и кто вам разрешил их забрать?

— Мы забрали, чтобы ты никуда не сбежал.

— Это моя вещь и вам никто не давал права их забирать.

— Надо и забрали, и не смей жён трогать, они у тебя хорошие.

— Они получат наказание за то, что разрешили вам их забрать.

— Только попробуй их тронуть.

— А то что?

— А то с нами будешь проблемы иметь.

— Вот как-то совсем не страшно, я и вас сейчас накажу, — и голый встал с кровати.

— Ты это чего задумал? — они попятились назад и у одной блеснул нож, потом и две других вытащили.

— Ах так, — и я выдернул клинок из ножен.

Они у меня всегда лежали около кровати.

— Ты это чего задумал? Мы всё Дарсу расскажем, он тебя на дуэль вызовет.

— Я не воин, он меня вызвать не может — это раз. И даже если вызовет, то вы станете вдовами.

— Мы ему всё это передадим.

— Передавайте. Вот только вначале вам нужно выйти отсюда.

Они попытались выскочить из дома, но я перекрыл выход. Понимая, что у них нет никаких шансов против меня, они постепенно отступали, так я их загнал на кухню вместе к моим. Мои были жутко напуганы всем этим.

— Так, Тони, Оли, где мои штаны?

— Вот они, мы их постирали.

Мне выдали из ведра мои штаны.

— Значит так, вы все наказаны и будете здесь сидеть, пока мне не надоест, а не надоест мне долго.

— Нам к мужу нужно, — сказала одна из жен Дарса.

— Ничего страшного, он у лекаря под присмотром и отдохнет от вас.

— Мы ему обязательно всё расскажем, и он тебя убьёт, — сказала, видимо, главная у них.

— Рассказывайте, и мы ещё посмотрим, кто кого убьёт.

Я вышел из кухни, забрал нож и воткнул его в косяк двери, таким образом заблокировав дверь на кухню.

После этого повесил штаны сушиться на дверь в другую комнату. Они долго колотили в дверь и требовали, чтобы я их выпустил оттуда. Потом, правда, затихли. Во всём этом я не учёл два момента: первое — мне скоро нужно было идти на оборону, и второе — кто должен был закрыть входную дверь после моего ухода. Кроме того, я был голоден, а вся похлёбка осталась на кухне. Через пару часов я их открыл, и тут меня ждал сюрприз — на кухне оказались только две мои жены, а жён Дарса не было.

— А эти где?

— Через ограду во дворе перелезли к соседям.

— Сбежали, значит?

— Да.

— Жрать давайте. Мне на оборону нужно идти.

— Нет ничего, мы всё съели.

— Зачем я только на вас женился? Что вы тогда сидите и ничего не готовите?

— Он тебя точно убьёт.

— Кто?

— Дарс.

— Мы ещё посмотрим, кто кого.

— Он лучший из воинов, это все знают.

Как раз зашёл Грег, и мне пришлось натянуть сырые штаны и голодным идти на оборону.

По дороге спросил его:

— Грег, скажи, как у вас тут наказывают жён?

— Да кто как, в основном колотят.

— А ты как?

— Никак. Моя сама кого хочешь поколотит. У тебя что, проблемы с твоими?

— Не знаю, что с ними делать. Штаны на мне сырые, жрать не приготовили, и я голодный на оборону пошёл.

— Поколоти, может, поумнеют.

— Подумаю.

Колотить мне их совсем не хотелось, жалко было, а с другой стороны оставлять так тоже нельзя.

— Ты куда вчера пропал?

— Что, десятник не сказал?

— Нет. Сказал только, что ты с Дарсом сегодня.

— Так и было. Мы с ним одним опасным делом занимались.

— Что за дело?

— Я же сказал, опасное.

— Понятно.

Когда мы подошли, десятник и большинство остальных были на месте. Десятник как обычно стоял со своими стражами отдельно. Мы с Грегом влились в общую толпу. Меня многие поприветствовали. Узнал двоих, что были со мной, когда мы держали оборону в доме. Они поправились и вернулись.

— Ты живой?

Я обернулся, сзади стоял наш десятник.

— Живой, как видишь.

— Отойдём. Поговорить нужно.

Часть 11

Мы отошли к месту, где стояли стражи.

— Рассказывай, как сходили вчера?

— Сходили нормально, встретили четырёх клизов — всех убили. Дарса, правда, ранили.

— Сильно?

— Не знаю, я не лекарь. В ногу ему досталось и мне пришлось его нести на себе под конец.

— Где он?

— Оставили у лекаря в верхнем городе.

— Как его там найти?

— Вы только как его жёны меня не пытайте. Я не знаю город и темно уже было. Мы занесли его в дом к лекарю и там оставили. Либо у его жён спросите, либо у ваших на воротах.

— Его жёны тебе допрос устроили?

— Да, не просто допрос, а допрос с пристрастием и ещё моих привлекли. Представляешь, открываю глаза, а надо мной стоят пять женщин и требуют мужа, троих из которых я вообще первый раз увидел.

— Распустил он их.

— Мало того они у меня штаны утащили.

— Штаны-то зачем?

— Так они у меня одни и после вчерашнего были в стирке. Сказали, чтобы я не сбежал никуда из дома.

— Серьёзно?

— Абсолютно.

— Как тебе удалось их тогда вернуть?

— Не могу же я на оборону без штанов идти. Вот им и пришлось мне их вернуть. Правда, они сырые из-за этого.

— Это уже ни в какие ворота не лезет.

— Вот и я так подумал, загнал и запер их на кухне. В итоге они сбежали оттуда.

— Каким образом?

— Во дворе через ограду к соседям перелезли.

— Весело, значит, у тебя было.

— Ну да, весь день развлекался.

Парни все смеялись от моих сегодняшних приключений с жёнами Дарса.

— Хотел спросить. Как у вас наказывают нерадивых жён, кроме как поколотить?

— Своих хочешь наказать?

— Да, голодным меня отправили сюда и штаны отдали им.

— В принципе, ты можешь с ними даже развестись.

— Серьёзно?

— Да, есть такой закон. Только ты должен доказать, что они плохо готовят и всё такое.

— Что, так можно? — спросил десятника один из стражей.

— Можно, только не получится.

— Почему?

— Решил от третьей жены избавиться?

— Если есть такой закон, то почему не попробовать?

— Попробовать ты можешь, только никто тебя не разведёт.

— Почему?

— Посмотри вокруг, сколько парней уже погибло в этом году. Кто их жён кормить будет?

— Почему я должен? Рик, у тебя сколько жён?

— Две.

— Вот, а мне уже третью навязали.

— Считай, тебе повезло. Мне сегодня жёны Дарса пообещали, что если я не скажу, как им мужа найти, то они все трое станут моими жёнами.