На границе империй. Том 5 (СИ) - "INDIGO". Страница 29

— Наверно ты прав.

ГЛАВА 2

Часть 1

Шла уже вторая неделя после этого нашего разговора с Дарсом, но ни одного корабля так и не появилось на горизонте. Дарс ходил хмурый, видимо разговор не получился, и я не хотел его спрашивать об этом. Сегодня утром он собрал всех и сказал:

— Значит так парни, разговор касается всех нас, но он сугубо между нами. Всем молчать о нём.

Все закивали головами.

— Судя по всему, ближайшее время будет война с Дагарией, кораблей нет, и не будет по этой причине. Хуже другое, запасов крупы осталось в городе меньше чем на месяц. В общем, собирается караван. Решили идти через пустыню за крупой. Сами знаете в пустыне опасно, и неизвестно что нас ждёт. В общем, я хочу идти с ними туда. Кто хочет, может идти со мной. Кто не хочет, может остаться здесь, всех понимаю жены дети. В общем, у вас время подумать до завтра и поговорить со своими близкими.

Все задумались, и он отозвал меня в сторону.

— Ты что думаешь?

— Я с тобой, но вот что скажут жёны неизвестно.

— Сам не знаю, как мне со своими быть, ведь я им тоже ничего пока не сказал.

— Скажи, это опасно с караваном идти?

— Конечно. Ладно, всякие твари в пустыне, но как нас там встретят неизвестно. Особенно после того что они сделали здесь.

— Но ты решил идти?

— Думаю это лучше, чем умирать здесь, защищая эти стены и этих идиотов.

— У меня тоже нет желания здесь оставаться.

— Тогда нужно подготовиться.

— Что нужно?

— Гримм, повозка и много что тебе понадобиться для каравана.

— Они дорого стоят?

— Не знаю я только что узнал, что они решили идти.

— Скажи, кому можно продать нагрудник клиза? Он мне достался как трофей. Он вроде дорогой?

— Везучий ты и вожака завалил и нагрудник затрофеил.

— Не знаю, как-то само получилось, он сам на меня напал.

— Есть один кузнец, в верхнем городе живёт, зовут Малах, скажешь от меня. Он должен не плохую цену за него дать.

После этого мы расстались я вернулся домой. Все жёны были дома и уже привычно меня встречали.

— Тони, Оли, Марта мне нужно поговорить с вами.

— Что случилось?

— Пока ничего, но этот разговор сугубо между нами.

— Мы поняли тебя.

— В общем, кораблей нет и похоже не будет. Это означает, что в ближайшее время начнётся война с Дагарией. Правда, это не самое плохое. В городе осталось крупы меньше чем на месяц, потом начнётся голод. Нам это пока не грозит, у нас есть запас.

— Ты знал об этом? — спросила Марта.

— Да. В общем, сегодня принято решение собирать караван и идти за крупой. Дорога не простая и неизвестно как нас встретят на другой стороне залива.

Мы с Дарсом решили идти вместе с ними. Вы сами можете решить, что вы хотите или остаться здесь или пойти со мной.

Они долго сидели и молчали, потом Марта сказала.

— Я с тобой.

— Можете не торопиться и подумать. Время есть. Мне только нужно узнать, сколько стоит повозка и гримм для неё.

— Это нужно с Риусом разговаривать он поможет выбрать.

— Поговорите с ним, сколько это всё стоит и нужно поспешить, пока все не узнали и всё это не подорожало.

— Хорошо сейчас займёмся.

— Займитесь и помните — никому не слова об этом.

— Мы поняли.

— Найдите мне пока накидку, что я принёс с убитого клиза.

— Держи.

Они достали накидку. Мы поели и потом разделись, я пошёл в верхний город с накидкой, а они пошли к Риусу. На воротах у стражей спросил, где можно найти кузнеца Малаха. Мне подсказали, и я достаточно быстро нашёл его лавку.

Продавец или владелец был занят, продавая клинок ещё одному клиенту.

— Чем могу вам помочь? — спросил меня, когда освободился.

— Мне нужен Малах.

— Малах это я.

— Меня Дарс к вам послал, сказал, что вас может заинтересовать вот это. После чего развернул тряпку, в которую жены спрятали накидку.

— Давно ты его знаешь?

— Не очень. Я его заместитель теперь.

— Значит ты Рик.

— Да.

Он с интересом рассматривал меня, а не накидку. Сам он был уже в возрасте. Лет под пятьдесят и уже весь седой. Мощные руки и плечи с большим количеством шрамов на них говорили, что он был раньше воином.

— Что, тоже решил идти с караваном?

— Откуда вы знаете?

— Это не великая тайна.

— Да решил, может, вернёмся к накидке?

— Давай вернёмся, что ты за неё хочешь?

— Не знаю, мне сказали это дорогая вещь.

— Это так, вот только её переделывать нужно под человека.

— Понимаю.

— Знаешь, давай так, я хочу отправить с караваном двух дочек, и ты присмотришь там за ними. Тогда я тебе дам за неё двести серебрушек.

— Мне в принципе, что за тремя женами присматривать, что за пятью разницы нет, но вы же понимаете что я страж. У меня есть начальство и от меня там ничего не зависит. Я могу оказаться совсем не рядом с ними.

— Сразу видно, что ты не ходил с караванами и не знаешь как там всё устроено.

— Не ходил и я вообще ничего о себе не помню.

— В общем, это не твоя забота.

— Если это не моя забота, то для меня нет разницы присмотрю как за своими.

— Тогда договорились.

— Он просмотрел накидку и выдал мне два мешочка с серебрушками за неё. У меня теперь появилось почти триста серебрушек. Для большинства местных это была огромная сумма.

Дома меня уже ждали жены.

— Ну что, продал?

— Да.

— За сколько?

— Там были особые условия. Что у вас?

— Мы всё узнали. Гримм стоит пятьдесят серебрушек и повозка столько же. Риус за серебрушку пообещал помочь выбрать.

— Тогда пошли выбирать. Серебрушки есть.

Риус нас уже ждал, я отдал ему серебрушку, и мы поехали выбирать грима. Оказалось, что за городом есть несколько постоялых дворов и там было большое стадо этих гримов, и все они паслись за городом. Видимо раньше сюда часто приходили караваны, а сейчас всё это было в сильно обветшалом виде. Повозок тоже было много, и многие были в полуразобранном состоянии. Риус смело зашёл в стадо этих гигантов и привёл одного.

— Вот. Отличный грим.

— С повозкой что?

— Сейчас выберем.

Он долго ходил, выбирал среди повозок. Катал то одну то другую. Наконец выбрал одну и сказал, что нужно проверить, запряг в неё грима и покатался. Там было выломлено несколько досок. Он сказал что починит. В общем, хозяин заломил за всё сто двадцать серебрушек, но после упорного торга жён вместе с Риусом он согласился на сто десять. В итоге я оплатил сто десять, и мы поехали на нёй обратно. Оказалось, что жёны Тони и Оли умеют управлять гримом. Сам я только оплатил, а больше от меня ничего не требовалось всё остальное, сделали они. Риус забрал повозку к себе и сказал, что починит и за это и за то, что гримм с повозкой будет у него пока стоять, попросил ещё серебрушку.

— Рик когда караван? — спросил меня на прощание Риус.

— Не знаю точно ничего. Скоро будет известно.

Мы все вчетвером вернулись в дом. Жёны при этом были довольны.

— Ну и кто ему сказал? — спросил их.

— О чём?

— О караване.

— Да он сам узнал, мы ничего не говорили. Думаешь, он не понимает, для чего нам повозка потребовалась?

— Похоже, об этом уже весь город знает. Кузнец тоже в курсе был.

— Вот, а мы о чём. Не знаешь, жёны у Дарса едут?

— Не знаю, он наверно с ними ещё не говорил. Ладно, я спать хочу.

— Спи.

Вечером, когда проснулся, жёны накормили и при этом выглядели почему-то жутко довольными. На мой вопрос, что случилось, ответили, что мне показалось.

Оказалось, что совсем не показалось. Утром пришёл озадаченный Дарс и сразу ко мне.

— Представляешь, прихожу, вчера домой, а жёны меня встречают и жутко довольные.

— Вот и у меня, то же самое, вечером проснулся, они выглядят жутко довольными. Спрашиваю, почему они такие довольные. Не сознаются.