На границе империй. Том 5 (СИ) - "INDIGO". Страница 52
— Похоже придется убить. У меня к тебе будет ответственное поручение.
— Какое?
— Подержи, пока я вернусь.
— Снял с пояса два кошеля, что я забрал у сотника, и отдал ему.
— Не хочешь женам отдавать?
— Да. Пусть у тебя побудут.
— Сохраню.
— Риус передай всем по повозкам. Всем войнам вооружиться и собраться у десятника.
Он сразу проорал команду. У него это хорошо получалось. Войны стали быстро собираться около нас с Дарсом.
Когда все собрались, объявил.
— Воины, я сейчас пойду разбираться к ним. Если что, за меня старшим останется Дарс.
— Мы поняли тебя, — ответил Гирл.
У соседнего каравана тоже собрались все войны около десятника. Как только я пошёл вперёд, их десятник пошёл мне навстречу. Сзади и спереди за нами внимательно наблюдали, помимо воинов, все женщины и дети с караванов. Сошлись мы посредине, и он спросил.
— Как зовут тебя десятник?
— Меня зовут Рик, а тебя?
— Меня Балыга.
— Послушай Балыга, к вам ушли две наши женщины, верни их.
— Ушли и ушли, значит, они нам нужнее.
— Боюсь, ты не понимаешь, мне не хочется воевать с вами из-за них, поэтому давай решим мирно. Ты возвращаешь нам их, и мы забываем об этом недоразумении.
— Недоразумении? Это ты недоразумение, а не десятник. Даже за своих женщин постоять не можешь.
— Боюсь, ты неправильно понимаешь ситуацию, я убью всех вас, если понадобиться, но не хочу этого. Поэтому предлагаю тебе просто их вернуть.
— Ты трус Рик. Таргородское отродье вы только и можете прятаться за своими стенами.
— Ты с огнём играешь Балыга. Даю тебе последний шанс, извинись и верни женщин.
— Даже не мечтай.
— Что же. Ты сделал свой выбор. Ты у меня будешь уже третьим десятником, убитым за эти две недели. После одного сотника.
— Насмешил. Где ты и где сотник.
— Видишь ли, он также говорил перед смертью, но скоро вы встретитесь, и он тебе сам расскажет.
— Ты там окажешься раньше. К бою.
Он выдернул из ножен свои клинки. Он был двуручником, как я. Одновременно с ним я сделал то же самое. Боя не получилось, как такового, он попытался меня зарубить сходу, я легко уклонился и отрубил ему одну руку с мечом. После чего немного с ним повозился, пока зацепил его по ноге, он, уже хромая, пытался обороняться и отступать к своему каравану. Вот только второй меч у него, после третьего контакта с моим клинком, отлетел в сторону, а он поскользнулся на собственной крови и упал на спину.
— Ты не войн Балыга. Ты недоразумение! Ты даже меч в руках не способен держать!
После чего я одним ударом закончил с ним. Сразу после этого, обратился к его войнам.
— Ну что? Кто ещё хочет сегодня умереть? Выходи вперёд!
Почему-то желающих не нашлось.
— Купец, ты трус! Я видел, что это ты его подговорил. Я вызываю тебя на бой. Ты, трусливое торгашеское отродье! — и показал на него окровавленным мечом.
Купец подошёл к одному из воинов и что-то ему сказал. Тот отрицательно покачал головой. Подошёл к другому, тот тоже отказался. Поняв, что никто не хочет выйти на бой со мной он обречённо пошёл ко мне. Подойдя ко мне, он сказал.
— Послушай, получилось недоразумение, мы вас приняли за других.
— Разумеется, ты ошибся, подговорив его напасть на нас.
— Давай забудем это недоразумение, я тебе предлагаю за неудобства пятьдесят серебрушек.
— Где женщины?
— Не переживай. Сейчас их приведут.
Их действительно привели и отпустили. Они сразу побежали ко мне.
— Рик они нас держали и не отпускали. Мы им сказали, что ты их всех убьешь.
— Идите в караван.
Похоже, это они рассказали им в подробности нашего предыдущего боя. После чего желание нападать на нас у них пропало.
— Вот возьми. Это тебе. Здесь пятьдесят серебрушек и мы забудем это небольшое недоразумение.
— Тони, Оли ко мне, — крикнул назад.
Жены, сидевшие на повозке, быстро слезли и подбежали ко мне.
— Разденьте его, — и показал на десятника.
Они стали быстро его раздевать. Сам я посмотрел на купца.
— Хорошо купец, я возьму твои деньги и будем считать что это недоразумением. Можешь идти к своим.
Он облегчённо выдохнул и собрался идти обратно.
— Скажи купец, тебе купец Роус знаком?
— Знаком.
— Я знаю что они шли с вами. Куда они пошли?
— Не знаю. Он мне говорил. Вроде они направо свернули на развилке.
— Не знаешь, кто он и откуда?
— Не знаю. Вроде он с Калтанга.
— Увидишь его, передай от меня, что он покойник. Клянусь я найду его и убью. Весь его караван вырежу.
— От кого передать?
— Меня зовут десятник Рик из Таргорода. Он знает кто я.
— Передам если увижу.
— Иди.
Жены уже сняли с десятника одежду и подобрали оружие. После чего довольные потащили это всё к повозке.
Сам я шёл за ними. Они утащили всё это в повозку, а я вернулся к воинам. Около них стоял недовольный Дарс.
— Ну что? Войны не будет. Они передумали. Можно расходиться по повозкам.
Некоторые как-то недовольно стали расходиться. Видимо уже собрались повоевать. Дарс тоже был недоволен.
— Дарс, ты чего недоволен?
— Никто не захотел против тебя поставить.
— Что ты хотел? Ведь я на их глазах против сотника и десятников сражался. Они видели меня в бою. Нужно было там ставить, там бы точно все против меня поставили.
— Ты кстати почему не сказал, что ещё двух десятников у них положил?
— Так ты и не спрашивал.
— Не помнишь как их звали?
— Один представился, Радор его звали, а второй нет.
— Этого не знаю, но я там видел ещё одного. Диши его звали.
— Опиши, как выглядит.
— Высокий, худой, впалые глаза, черные волосы.
— Похож на второго десятника, но он не представлялся, а по описанию похож. Он побоялся выйти на поединок со мной и повёл всех воинов в бой.
— Значит и этот мертв. Рик, ты скоро всех моих врагов перебьёшь. Мне оставь хоть немного.
— Больше не буду. Обещаю. Остальные все твои.
— Что купец? Откупился?
— Полсотни серебрушек дал.
— Недорого он себя оценил.
— Уроком будет на будущее.
— Ты плохо их знаешь, он завтра нападёт на другой караван, чтобы компенсировать все свои потери.
— Он без десятника остался. На кого он будет нападать?
— Боюсь, его это мало волнует.
— Это уже будут не мои проблемы. Пойдём обратно к повозке, а то ты совсем бледный.
— Пойдём. Что-то мне, правда, не очень.
Он вернул мне кошели и опираясь на меня дошёл до повозки, где жёны помогли ему забраться наверх.
— Риус, ты дорогу знаешь дальше?
— Думаю, найдём.
— Найдём, послышался голос Дарса из повозки.
— Тогда всем готовиться к отправлению каравана.
Женщины в центре каравана стали собирать вещи. Через пару минут ко мне подошли две женщины, что побывали в них в плену.
— Рик, они у нас ножи отняли. Как мы без них будем?
— Скажите лучше, кто вам разрешал туда ходить?
— Она сказала, что покажет нам ткань, мы и пошли посмотреть.
— Показала?
— Нет.
— Какие вы наивные. Она вас специально заманивала.
— Мы ведь не знали.
— Ладно, что мне с вами делать?
— Потребуй с них. Пускай наши ножи вернут.
— Вы ещё предложите мне войну из-за двух ножей начать.
— Как мы без них?
— Вот вам по серебрушке. Купите потом новые.
— Спасибо Рик.
Довольные, они ушли к своей повозке. Мне их бы наказать нужно, а я им серебрушки раздаю. Наш караван тем временем пошёл дальше, а этот караван остался на месте.
Дорогу искать не пришлось, она оказалась одна и прилично накатана. Караван уверенно шёл по ней вперёд. Местность вокруг сменилась, если раньше были небольшие перелески, сейчас по обеим сторонам дороги, произрастал высокий лес. Кроны деревьев надежно укрывали повозки от солнечных лучей, и идти было нежарко. Здесь нам часто попадались деревни где нам предлагали дардум, но у всех его и так хватало, и караван не останавливаясь шёл дальше. Остановились мы всего один раз, набрать воды, и там местные всё-таки умудрились устроить базар и продать нам немного дардума.