Воин из Ниоткуда (СИ) - Никифоров Олег. Страница 95
Шедшие позади разговаривающих парни только тихо ухмылялись. Такое положение и вправду складывалось во многих купеческих обозах: каждый знал свое место и был этим доволен. Но откуда было знать начальнику крепостной стражи, что под видом бывалых вояк и спокойных, но наглых слуг скрываются лучшие мужи нескольких княжеств. А тот продолжал слушать Араза, стараясь не смотреть в сторону наемников, и идя по направлению к терему.
Однако почти около самого крыльца их довольно грубо остановил один из ларконских вельмож, достаточно молодой еще мужчина, выходивший в это время из терема.
— Куда прете?!! Терем с гостиным двором перепутали?!
Олегу показалось, что он уже видел где-то этого человека. Тоже высокомерно-брезгливое выражение лица, красивый, но отталкивающий рисунок губ и глаз… «Да, точно, это он красовался на коне рядом со старым кунавским воеводой. — вспомнил Олег тот момент, когда они полураздетые готовились к смертельной битве. — Значит ты ларконец. Ну что ж, тем хуже для тебя».
— Зачем кричишь? — спокойно ответил Араз. — У меня глаза есть, не хуже тебя вижу. Мы к вашему князю идем с подарками.
— Какие еще подарки?! — чуть сбавил тон вельможа. — Давай сюда и жди здесь, я сам отнесу.
— Зачем столь высокому мужу себя утруждать? — парировал оранец. — Мои люди все донесут сами, а я расскажу, что и откуда. А вдруг князь лично захочет посмотреть наши товары? Вот смотри, — повел он вельможу к подводам. — здесь камни, украшения. Кстати, вот этот пояс с сапфирами очень подойдет к твоей одежде. — и Араз протянул ларконцу очень дорогой пояс оранской работы. — А здесь одежда на любой вкус, ткани, сапоги. Дальше сладости, оружие, есть несколько свитков, учеными мужами писанных, снадобья разные…
— Хорошо. — перебил его довольный подарком ларконец. — Пойдешь со мной.
— Но я не один, со мной сотоварищи и…
— Только они, и больше никаких «и», — обрезал вельможа. — Да, и не забудь про подарки.
Оставив обоз перед самым крыльцом, Олег, Араз, Андрей и Вадар, а также Сагер с Жданом и Макс с Сарвой под видом слуг, несущих два ларца резной работы, прошли вслед за вельможей мимо двух вытянувшихся гридней. Как только двери за ушедшими закрылись, Рогвод с Клюдом подошли к страже.
— Как тут у вас с девками, красавицы есть? — весело спросил ханкас, расправляя плечи.
— Есть, да не про твою честь. — хмуро ответил гридень, разглядывая чужака.
— Ха, это мы еще поглядим! Вот моему брату еще ни одна девка не отказывала. — и он кивнул в сторону стоящего рядом Клюда. Тот краем глаза наблюдал, как «обозники», как бы невзначай, разбрелись вокруг крыльца так, чтобы полностью загородить его от посторонних глаз. Когда маневр был закончен, Клюд кивнул ханкасу, и в тот же миг оба стражника рухнули как подкошенные. А Лияк стоял над поверженным начальником стражи. Двое «обозников» быстро переоделись в доспехи ларконских дружинников и заняли их места. Клюд с Рогводом напряженно вслушивались в приоткрытую дверь, ожидая сигнала.
… Пройдя большим коридором, вельможа вывел «купцов» к дверям комнаты, которую также охраняли двое дружинников.
— К князю. — бросил им вельможа, открывая двери. Перед вошедшими предстала светлая просторная палата, в которой за большим столом сидело несколько человек. При появлении незнакомцев, все разом обернулись. Олег без труда узнал сидящего во главе стола Мирада, его глаза вспыхнули недобрым огнем.
— Князь, — обратился к Мираду вельможа. — купцы из-за гор пожаловали, говорят, что касаги. Они тут подарки принесли, ну и хотят выторговать для себя особые условия.
— Купцам всегда рады, хоть и не в лучшие дни они пожаловали. Подарки можете оставить, слуги их унесут. — без всякого интереса скрипучим голосом произнес ведун. — Ну а вас сейчас проводят на гостиный двор и покажут лучшие места на торгу. Об условиях поговорим завтра.
— Они еще привезли свитки ученых мужей. — удивившись такому безразличию, добавил пришедший с «купцами» вельможа.
— Ученых мужей? — удивленно посмотрел на вошедших Мирад, и в его глазах вспыхнуло любопытство.
— Это мой товарищ занимается скупкой и продажей свитков, он лучше скажет. — кивнул на Олега Араз. Тот сделал полшага вперед и уверенно заговорил.
— Разные есть: и от ученых, и от ведунов. Вот один из них, к примеру, сообщает, что был некий ведун, который подлостью и обманом убил тех, кто верил ему как самому близкому другу…
— Что?! — побледнев как полотно, поднялся со своего места Мирад.
— … А потом, также при помощи подлости и обмана захватил чужое княжение. — и с этими словами Олег сбросил с головы касагскую лисью шапку, закрывающую часть его лица.
— Нашел-таки. — тяжело опускаясь на стул, прошептал ведун.
— А ты сомневался? — презрительно скривив рот, бросил ему Олег.
Сидящие за столом вельможи повскакивали с мест. Андрей сильным ударом ноги открыл дверь и свистнул что есть мочи, ворвавшиеся в палату стоящие на страже дружинники тут же напоролись на короткие мечи Сагера и Ждана. Поскидывав верхнюю одежду, парни обнажили дорогие, добротно сделанные кольчуги, в руках появились такие же короткие мечи и сабли.
— Ну что, ты вспомнил тот бой под Дарогом, по ту сторону Танаги? Тогда ты успел повернуть коня, а сейчас куда денешься? — наступал на опешившего вельможу Вадар, который, как и Олег, узнал его с первого взгляда. Подождав, пока ларконец выхватит меч и отступит на шаг назад, Вадар обрушил на него шквал сабельных ударов. Ларконские вельможи, которые почти втрое превосходили «купцов», пошли на них стеной. Воспользовавшись этим, Мирад быстро юркнул в небольшую дверь, располагающуюся по другую сторону палаты. В помещении завязалась ожесточенная драка. Из коридора также доносились звон оружия и крики, видимо оставшиеся у крыльца «обозники» заслышав условный свист, бросились на помощь своим и нарвались на выбегающих со всех дверей ларконцев. Но опытные, прошедшие не одно сражение светлогорцы быстро проложили себе дорогу и ворвались в палату.
Олег видел, как скрылся ведун и взвыл от ярости. Держа в каждой руке по сабле, он быстро наносил ими удары, раздавая их в разные стороны. Не ожидавшие такого напора ларконские вельможи отскакивали от него в разные стороны, стараясь увернуться от разящих полос стали. Услышав крик возбужденного Рогвода, пришедшего на помощь и как разъяренный медведь вломившегося в кучу сражающихся, Олег направился к двери. Здесь уже справятся и без него. Сразив наповал вставшего на его пути ларконца, воевода схватился за бронзовую узорчатую ручку. Как он и предполагал, дверь оказалась заперта изнутри. Он видел, как уходил Мирад, и помнил, что дверь открывалась внутрь уходящего за ней пространства. Это был шанс. Отойдя немного назад, он со всей силы налетел на нее плечом, и щеколда, не рассчитанная на такой удар, сорвалась с крепежа. Олег влетел в небольшую комнату, расположенную за дверью и быстро сконцентрировался, приготовившись к удару, но его не последовало. Осмотревшись по сторонам, воевода наконец-то сориентировался. Скорее всего, это было одно из рабочих помещений Мирада. Маленькая комната, освещенная небольшим оконцем, была заставлена различными стеллажами, заваленными всякой дрянью. Также в комнате имелась небольшая кровать, видимо для короткого отдыха, и стол у окна. Вот там-то как раз и стоял, не двигаясь, бледный как воск, Мирад.
— Бери меч и спасай свою шкуру, если сможешь! — сквозь зубы бросил ему Олег, но тот лишь обреченно помотал головой.
— Зачем? От судьбы не уйдешь. Я проиграл.
— Тем не менее, я не собираюсь тебя жалеть. Бери меч.
— Нет. И тебе незачем обагрять его кровью старика, я сам это сделал за тебя. Хм, — обреченно усмехнулся ведун. — я убил себя еще тогда, два года назад, только понял это сейчас. Вот и решил поторопить свою смерть. Это яд. — в руке Мирада блеснула небольшая глиняная емкость с вделанным в нее изумрудом, именно он и сверкнул на попавшем на него луче солнца.
— Не особо тебе верю, но отсюда все равно тебе никуда не уйти. — хмуро взглянул на него Олег, сохраняя дистанцию.