Зовите некроманта (СИ) - Осипова Иванна. Страница 51
— У меня появилось свободное время. Решила навестить семью и забрать кое-что из зимних вещей, — сложив руки за спиной, я прошлась по кабинету.
Лорд Киффл со вздохом облегчения осел в кресло.
— Приезжай, когда сможешь, — кивнул он. — Я рад тебе. Со стороны это не всегда…
Он опустил взгляд.
— Я понимаю, папа.
Я не стала упрекать его. Не напомнила о злости Клайва. Мы проболтали о всяких пустяках не менее получаса. Отец отдал распоряжение подготовить мне постель в прежней комнате. Все переживания на время отступили. Со спокойным сердцем я переступила порог своей спальни.
Невысокая фигурка Мелиссы отлепилась от окна мне навстречу.
— Долго же пришлось тебя ждать! — бесцеремонно схватив меня за руку, воскликнула она.
Выдернув ладонь из её пальцев, я намеренно показала силу дара — изумрудные искры осыпались на палас. Пусть знает, что лучше не прикасаться ко мне.
— Ого! — она с горячим любопытством проследила, как огоньки гаснут. — Так ты настоящий некромант! И мертвяков сама уводишь?!
— Увожу, — я с вызовом смотрела в хитрые глазки Мэл. — Могу и живых увести. Если захочу.
Она поняла угрозу и отступила, поджав губы.
— Ты всегда была злюкой, Лори. Я же никогда не желала тебе ничего плохого.
— Только нашёптывала брату всякие гадости, — я закашлялась и с вожделением посмотрела на разобранную постель. — Как поживает кузен?
— Не понимаю о чём ты? — пожав плечами, она выдвинулась ближе к двери.
Рассчитывала удачно сбежать, если я снова захочу применить магию. Я не понимала, что ей нужно. Усталость сделала меня рассеянной.
— Мэл, говори прямо, — я с чувством зевнула.
— Просто… — она подыскивала нужные слова. — Я любопытная, ты знаешь. Хотела поболтать, посплетничать.
— Некроманты не тратят время на сплетни, — жёстко отрезала я. — И я хочу спать!
— А ты видела лицо некроманта? Он молодой? У него большой дом? Правда, что золото во всех комнатах? Куда он тратит столько денег? — Мелисса проигнорировала мой ответ и увлеклась, как это с ней часто случалось.
Она уселась на кровать, продолжая сыпать вопросами.
— А слуг у вас много? А охрана? Некромант уже сделал тебя своей любовницей? Это он обрезал тебе волосы? Ты теперь на парня похожа! Такая смешная. На балу в Ратуше тебя бы все стороной обходили. И не только из-за волос. Бал в этом году был великолепен! Жалко, что ты пропустила…
Мэл тараторила и тараторила. Какая же дурочка! Я не представляла, как заткнуть этот бесконечный поток. Решила кое-как отделаться короткими ответами и выставить невестку за дверь.
— Волосы мешают в деле. Одна служанка. Золотые по всему дому рассыпаны. Много дорогих вещей. Приходит ко мне каждую ночь и до утра не даёт спать. Вальд прекрасный любовник! Всё?! Ты довольна?!
Схватив её за кисть, я рывком подняла Мелиссу с постели. Сила дара зелёным туманом потекла между пальцами и коснулась белоснежной кожи жены брата.
— А-а-а! — заверещала она. — Не трогай! Не трогай, ведьма!
Личико с мелкими чертами перекосило страхом и злобой. Вытолкав Мэл из комнаты, я громко хлопнула дверью и заперлась. Я думала, что стоит забраться в постель, как сон одолеет меня. Мечты остались мечтами. Первые минуты я проваливалась в дрёму, но так и не забылась. Разговор с Вальдретом причудливо смешивался с болтовнёй невестки. Мысли мучили меня.
— Королевская кровь… — гордо произносил голос Вальда.
— Я некромант! Он забрал моё тело и часть души, — нашёптывал Вальдрет.
— Некромант сделал тебя своей любовницей? — хихикала Мэл. — Жаль, что ты пропустила бал!
Меня охватил жар. Тело покрылось испариной. Натянув одеяло до подбородка, я дрожала от холода. Я считала себя почти здоровой, но переоценила силы. В груди скребло горячим песком. Сознание заволокло туманом.
«Любовница! Вальд и не смотрит на меня, как на женщину. Мертвец не умеет любить. Вот уж действительно жаль!»
Я полетела вниз, в черноту, продолжая метаться между чернёным силуэтом некроманта и светлым отражением души Вальдрета. «Правда» призрака подтачивала мой разум.
— Вальд! — кажется я закричала, подскочив на кровати.
Упала назад совсем без сил. Я лежала и таращилась в потолок, не понимая, что здесь делаю. Моя девичья комната не вызывала никаких тёплых чувств. Я больше не была той Глорией, что жила в ней. Может и часть меня была украдена в Донном мире? Я видела, как это происходит, когда лицо перевёртыша превращается в твоё собственное.
— Вальдрет, — я покачала головой. — Я всё узнаю и помогу. Вам обоим.
Я понимала, что некромант один, но пока не могла до конца объяснить для себя раскол души Вальдрета. В его теле, где осталась часть человеческой сущности был перевёртыш. Вторую часть враг запер в ловушке, чтобы со временем забрать и её, обратить для своих целей и стать точной копией человека.
«А ведь ты много раз рассказывал, как происходит слияние. Хотел, чтобы я догадалась и помогла человеку в тебе победить нелюдя?», — подумала я, вспомнив уроки Вальда.
Я ощутила себя слабой и никчёмной, но теперь знала, что делать. Поднялась и собрала немного зимних вещей. Мерзавка Мэл не успела растащить мой гардероб. Заглянула в шкатулку с драгоценностями. А вот она оказалась пуста. Не удивительно!
Шатаясь, я вышла в ночь. У дверей меня встретил заспанный слуга.
— Передайте лорду чтобы не тревожился. Я вспомнила о важном деле и уехала к господину Вальду, — строго сказала я.
Я больше не принадлежала дому и семье. Пора перестать мучить себя и их. Плохо помня, как преодолела дорогу, вся в снегу, я добрела до порога особняка некроманта. Дверь тут же распахнулась. Из темноты коридора выступила высокая фигура наставника. Он прожигал меня яростным взглядом.
— Где ты была, Глория?! Что натворила пока меня не было?!
Жар и лихорадка не оставили мне сил. Голова закружилась.
— Дома. За зимними вещами… — прохрипела я.
Кашель начал душить, раздирая грудь. Я пошатнулась и упала в темноту, откуда на меня смотрела жадная тень за спиной Вальда.
39.
На полу пёстрым полотном лежали пятна солнечного света. Я зажмурилась. После долгого сна яркие краски утомляли. Я, завёрнутая в одеяло, сидела на постели. Горячий и невероятно вкусный бульон наполнил желудок, сделав меня ещё немного счастливее.
— Пей, — велел Вальд, удерживая кружку у моих губ. — Довела себя. Я просил не скакать по дому без нужды. Тем более рваться куда-то ночью в метель, — некромант буквально рычал.
А мне было хорошо. Тепло разливалось по телу. Сытость и покой. Ворчание Вальда было привычным и приятным фоном. Я напугала сурового некроманта вначале исчезновением, а потом своим обмороком? Он не признается, что волновался, но в том, какие взгляды Вальд бросал на меня, как настойчиво опекал, было нечто большее, чем слова.
Потом я вспомнила о мансарде и Вальдрете. Мертвящая игла вернулась в сердце, породив ужас. На этот раз я опустила веки не из-за солнца. Страшно смотреть в чёрные бездны — глаза некроманта-перевёртыша. Наполовину мертвец или полуживой? Я ни в чём не была уверена. Возможно, человеческая часть Вальдрета оказалась невероятно сильной и удерживает его от превращения в чудовище. Страшно и несправедливо. Он не заслужил такой судьбы.
Вальд несколько дней поднимал меня на ноги. Болезнь отступила. Правильный подбор зелий и долгий сон исцелили непослушную ученицу. Я копила силы и смотрела, как наставник возится со мной. Повторяла про себя:
«Какой-то жуткий сон. Он не может быть перевёртышем. Наверное, Вальдрет привиделся мне из-за лихорадки. Или это морок, который обманул меня. Я должна разобраться».
У меня была возможность прийти в мансарду в одну из ночей. Я хорошо изучила Вальда. Он бывал наверху раз в неделю в один и тот же день. Несколько суток в запасе, чтобы выздороветь. Был ещё один способ, но совет Вальдрета подлить зелье в питьё некроманта, я отбросила сразу. Сердце сопротивлялось такому явному предательству. Если морок в зеркале обманул меня, я ударю Вальда в спину. Я уже совершала ошибки. Больше этого не повторится.