Модный дом госпожи Морель (СИ) - Заблоцкая Катерина. Страница 75

Глава тридцать первая. Дамиано

- Это просто потрясающе! – воскликнула Заяра. – Нет, в самом деле…

- Никому мои платья не идут так, как тебе, - искренне промолвила я. – Сидят просто великолепно.

За прошедшие три месяца мы с Заярой из с трудом терпящих друг друга девушек превратились если не в подруг, то по меньшей мере в хороших знакомых. По крайней мере, теперь ни одну из нас не трясло при виде друг друга, мы не вызывали взаимное отвращение и с удовольствием болтали, когда было свободное время. Заяра, приезжая, чтобы обговорить очередной наряд или принести очередные весточки о заказах, часто засиживалась до вечера.

Ей нравилось наблюдать за тем, как я шила. Заяра внимательно следила за тем, как мерно прокалывала ткань иголка.

Швейная машинка её немного пугала. В такие моменты Заяра обычно куда-то спешила, но это «куда-то» в основном оказывалось прогулкой по коридорам. А ещё ведьма утверждала, что она без ума от всех представителей рода кошачьих, а от мантикорят – так и вовсе в восторге, и потому ходила к ним… Ну и к их няньке Родрику, конечно, тоже.

- Ты мне льстишь, - с усмешкой отметила Заяра, покрутившись перед зеркалом. – Твои платья идут всем. Я ещё не видела человека, которому не нравилось бы то, что ты шьешь.

- Ну, - я закатила глаза, - сначала они фыркают.

- Потому что они ещё не примерили. Ты же знаешь, после примерки всё радикально меняется…

Да, я действительно знала об этом эффекте. В первую очередь благодаря Заяре, ведь на манекене её платья выглядели как какие-то куски материи, совершенно непривлекательные и едва-едва держащиеся кучи. Но стоило только примерить очередное платье, как оно моментально преображалось. Заяра сначала удивлялась подобному поведению простой ткани, а после решила, что, раз уж так происходит, следует сделать это ключевой особенностью моих платьев. Теперь она просто наслаждалась тем, что получалось у меня, и любила крутиться у зеркала, рассматривая каждую новую складочку, каждый крохотный элемент.

Благодаря Заяре у меня нынче не было отбоя от клиенток. Шила я быстро, тем более, часть работы за меня выполняла магия, но не для каждой, впрочем, можно было создать то самое идеальное платье. Иногда я никак не могла взаимодействовать с приходившей ко мне девушкой, как бы ни старалась подобрать к ней ключик – просто натыкалась на стену сопротивления. Что поделать, далеко не все чувствительны к волшебству… Порой с этим приходится мириться.

Однако тогда я всё равно могла шить, пусть и без использования волшбы, и большинство клиенток были полностью удовлетворены полученными результатами.

- И всё равно, - промолвила я, - ты на балу будешь самой красивой, хотя туда придет много ведьм в моих платьях.

Модный дом госпожи Морель действительно пользовался спросом. Когда Заяра привела первых клиенток, я глазам своим не поверила. Мне казалось, что это насмешка надо мной, глупой наивной швеей, которая хочет нести свет и радость людям. В тот момент я была уверена, что Заяра терпеть меня не может, так что ни о какой помощи даже речь идти не могла.

Но ведьма не оправдала ожиданий. Она поступила совсем не так, как я могла опасаться. И вместо какой-то тонкой изощрённой мести она подала руку помощи, с радостью взялась приводить каждый раз всё новых и новых ведьмочек на территорию Башни.

Не с каждой мне удавалось одинаково качественно поработать. Конечно, я старалась в равной мере, но магия зависела не только от моих желаний, а и оттого, насколько хорошо я могла взаимодействовать со своими клиентками. Были девушки, с которыми я не совпадала совершенно, и там оставалось только фантазировать самой и шить, даже не обращаясь к магии. Но я не отказывала им, вед моей мечтой было не чарами принарядить девиц, а продемонстрировать свой талант.

- Жаль только, - усмехнулась Заяра, - что на балу не будет наследного принца. Я бы с ним с удовольствием потанцевала, знаешь ли.

Я хмыкнула. С Родриком у ведьмы были… Особые отношения, если можно так сказать. Они вроде бы и нравились друг другу, с другой стороны – так ни разу в этом и не признались, только перебрасывались пылкими взглядами. Это можно было принять как за серьезную влюбленность, так и за простую симпатию.

- Ты можешь потанцевать с ним здесь, - отметила я. – Странно, правда, что король и королева Хьелма не пытаются разыскать своего сына.

- Они уверены, что с Родриком всё в порядке, просто он пытается реализовать очередную до безумия глупую идею. Или до глупости безумную?.. Я не вникала в подробности. Они не хотят знать, где он, они хотят, чтобы к ним вернулся не разболтанный принц, а разумный и осознанный будущий король.

- Что ж. Есть шансы, - усмехнулась я. – Главное, чтоб вообще кто-нибудь вернулся…

- Но ведь Дамиано способен выстроить портал? Если нужно, я могу принести какую-нибудь вещь из Хьелма…

- Выстроить портал может, - согласно кивнула я. – Но Родрик наотрез отказывается оставлять нас здесь. И… Что ж, в какой-то мере мы благодарны ему за поддержку. Я была уверена, что он сбежит при первой же возможности. Опасность близко.

Заяра серьезно взглянула на меня.

- Так ты серьёзно говорила о том, что армия Дерели прибудет сюда? И попытается завоевать башню? Это взаправду?..

- Ты же разумная ведьма, - пожала плечами я. – Конечно, взаправду…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Это был тяжелый груз волнения, который лежал у меня на плечах. Я понимала, что за многое несу ответственность. Нас тут очень мало, и чтобы толково защититься от короля Дерели, придется постараться. И даже если мы отдадим все силы, не факт, что мы сможем победить.

Кру-Кру летала на разведку. Мантикоры быстры и не так заметны, как, например, дракон, потому её можно было даже ошибочно принять за птицу. Ни одна армия не станет палить по крупным птицам, летающим где-то высоко в небе, потому разведчица из Кру-Кру получилась что надо.

Помогло ли нам это? Признаться, я не знала. Да, теперь мы знали, что армия противника точно идёт сюда, а ещё – что она достаточно многочисленна, чтобы разнести башню по кирпичику. Король Фердинанд, разумеется, не боялся нас настолько сильно; он всего лишь намеревался сразу после завоевания «таинственного артефакта», которым я являлась, захватить ещё одну-две страны.

А лучше сразу три. Чтобы получить абсолютную власть над тем миром, который я знала.

Я даже не знала, какая судьба хуже. Погибнуть или оказаться в его руках? Наверное, всё-таки второе. Я знала, что если мне придется выбирать, то я лаже размышлять долго не стану. Я не позволю ему получить такой символ власти, подтверждение того, что он имеет право распоряжаться судьбой целых четырех держав.

Мы с Дамиано не говорили об этом, но, кажется, оба прекрасно понимали возможность и последствия подобного самопожертвования.

- Потому я и сказала, что после бала не беру заказов, - обратилась я к Заяре. – Пока… Не станет яснее. Они должны быть тут со дня на день.

Заяра нервно разгладила ладонями складки платья, переступила с ноги на ногу и вдруг спросила?

- Их уже видно?

- Пока не знаю. Если хочешь, можешь взглянуть.

- Хочу, - кивнула она.

Я удивленно воззрилась на ведьму. Признаться, я не ожидала, что она пожелает посмотреть на то, что в будущем превратится в поле боя, но…

Мне было мало что известно о ведьмах. Единственный, кто мог обладать более-менее достоверными воспоминаниями о них – это Дамиано, но он ясно дал понять, что не располагает таким уж огромным запасом знаний из своего прошлого.

Мужчина утверждал, что после столкновения с Заярой ему так и не удалось больше ничего вспомнить. И я приняла это, как свидетельство того, что он всё-таки не тот прежний мужчина, за которого я выходила замуж.

И, сказать по правде, это радовало меня. Радовала возможность принадлежать только одному мужчине, любить только его одного, не разрываясь между прошлой и настоящей версией.