Модный дом госпожи Морель (СИ) - Заблоцкая Катерина. Страница 80

- Сделай что-нибудь, - выдохнул Максимилиан. – Я тебя умоляю. Моего брата просто убьют там. Они же звери! Они просто от него избавятся!

- А ты станешь королем, - серьезно отметила я. – Ты хотел этого, разве нет?

Макс буквально побелел.

- Что?! Да как я мог такого хотеть! Да, я думал, что смогу принести своей стране больше пользы, чем Алекс, но это не означает, что я желал своему брату смерти! Я думал, что когда приведу тебя, он просто отречется от престола, вот и всё! Станет, не знаю, моим советником… Или отправится путешествовать по миру, как и мечтал, а я в это время займусь страной. Но он должен был жить! Жить! А не погибнуть там от этого тарана!

Дамиано вздохнул так тяжело, словно в этот вздох мог поместить все проклятья, которыми бы с удовольствием щедро одарил королевскую династию Орбута.

- У меня такое впечатление, - протянул он, - что я тут в качестве няньки, перевоспитывающей зазнавшихся детей. Ладно… посмотрим, что там с твоим братом, быть может, удастся его вытащить.

Я подняла голову и посмотрела на летающих над башней Драго и Керстин. Они носились в небесах друг за другом, и я впервые осознала, насколько же огромным стал дракон. Во сколько раз он увеличился с того момента, как я видела его в драконьем обличии?

Трудно было даже предположить, но теперь на его фоне Керстин выглядела просто хрупкой.

Дракон взревел, а я различила ментальный посыл, довольно четкий, хоть и расшифровать его было очень сложно.

«Если они пойдут в атаку ещё раз, мы больше не будем церемониться».

Я кивнула, хотя знала, что драконы этого не увидят.

А ещё понимала: они не нуждаются в моём одобрении. Так, доносят до моего ведома, чтобы мы с Дамиано знали, чего ждать.

- Они атакуют, - прошептала я мужу на ухо, - если дерелийцы попытаются на нас напасть ещё раз. И в этот раз будут жертвы.

- У нас нет другого выхода, - кивнул Дамиано. – Но давай послушаем, что говорит король Орбута.

Мы все превратились в слух, словно пламенная речь, которую толкал Алексис там, внизу, в самом деле могла что-то изменить.

- Одумайтесь! – кричал он, совершенно не задумываясь о том, что на него, возможно, никто не обращает внимания, словно на назойливую муху. – Что вы собираетесь сделать? После того, как мы заключили мирный договор, вы намереваетесь нарушить его и атаковать башню. Зачем?

- Колдун несет в себе скверну! – отозвался король Дерели.

- Скверну? – выдохнул Алексис, кажется, шокированный таким заявлением. – Ах, скверну! Дерелийская армия пыталась разорить, уничтожить Орбут, но проиграла. Тогда мы позволили вам уйти с миром, чтобы сейчас внезапно узнать о том, что кто-то несет скверну, и вы за это собираетесь напасть на них, бросить на них всю мощь! Это ли не смешно? Что он сделал, этот колдун? Атаковал Дерели? Или, быть может, вы прикроетесь тем, что он похитил вашу дочь? Уверен, она находится там добровольно.

- Да! – вмешалась Валери. – Да, я нахожусь здесь добровольно! И добровольно выступаю против своего отца, потому что то, что он творит – это чудовищно. Я не хочу быть причастной к убийству невинных людей! Никто не заслужил, чтобы с ним так поступали!

- Видите! – прорычал Алексис, и я подумала, что он не столь уж невинен и бесполезен, как полагал его младший брат. – Она там потому, что увидела, насколько жестокие деяния творит её отец!

Слова Алексиса вряд ли достигали сознания короля Фердинанда. Он стоял напротив правителя другой державы, на достаточном расстоянии, чтобы они могли смотреть беспрепятственно друг другу в глаза, и презрительно кривился.

Я знала безо всякой магии, что за мысли сейчас крутились у него в голове.

Презрение.

И желание поскорее продолжить атаку.

Однако он этого не сделал. Он так и не рискнул напасть на Алексиса. И я знала, что это происходило не из-за страха перед собственной армией.

Умел ли король Фердинанд бояться?

Наверное, эту способность давно поглотила ненависть.

Но Алексис, вопреки утверждениям его брата, был могуществен. Даже на таком расстоянии, что обеспечивала высота башни, я чувствовала его силу.

Он был светлым магом в самом прямом смысле этого слова. Его ослепляющая сила разъедала тьму вокруг, и таран, который создали колдуны короля Фердинанда, стремительно таял от влияния Алексиса.

- Вы все должны остановиться, - зычным голосом вещал он. – Немедленно! Сложить оружие! И те, кто там, наверху, тоже! Вам следует сделать шаг навстречу друг другу…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Ага, и примерно ждать, пока Фердинанд с удовольствием ударит, - пробормотал себе под нос Дамиано. – Макс, твой брат не понимает, о чём он говорит. Он правда верит, что мы можем просто пойти и пожать друг другу руки?

Максимилиан тяжело вздохнул.

Я представила себе ситуацию: вот я, прекрасно понимая, какими могут быть последствия, спускаюсь к королю Фердинанду вместе с мужем, чтобы мы могли пожать друг другу руки. Чем это закончится? Вероятнее всего, убийством.

- Хорошо, - выдохнул король Дерели. – Хорошо, Алексис. Ты ждешь, что сейчас, после того, как я пришел отвоевывать свою дочь, со мной сядут за стол переговоров?

Дамиано едва сдержал презрительное хмыканье.

- Отвоёвывать свою дочь! – прошипел он. – Как это высокопарно звучит. Можно подумать, ему до этой дочери есть хоть какое-то дело!

Валери стояла рядом, понурив голову.

- Нет, - прошептала она. – Нет ему никакого до меня дела. Если б было, то он попытался бы выйти на связь с помощью магии. Я не отрубала все связи и…

Это звучало так, словно девушка только что призналась в предательстве, но ни у кого из нас не было ни сил, ни желания отчитывать её за это.

- Что сделано, то сделано, - промолвила я. – Он всё равно даже не попытался выйти на связь, лишний раз доказав, что ни во что тебя не ставит.

- Словно тут нужны были дополнительные доказательства!

- Быть может, всё-таки нужны?

Она издала тяжелый вздох, показывая, что в самом деле в этом был смысл. Только сейчас Валери окончательно осознала, насколько жестоко поступал с нею её отец. И даже если ей очень не хотелось того признавать, она вынуждена была смотреть правде в глаза.

Мы с Дамиано переглянулись. Я в самом деле сейчас прониклась жалостью по отношению к девушке и очень хотела её успокоить, хотя понятия не имела, как это делать.

Валери раздражала меня, причём немало. Но, взглянув на её отца, я убедилась в том, что у неё были все причины стать такой.

- Это нормально, - вмешался вдруг Макс, - любить своего отца, даже после всего того, что он сделал. В конце концов, он твоя родная кровь. Мы все полны бравады, пока нам не приходится выступать против наших близких. А оказавшись практически у цели, мы вдруг узнаём, что хотели не навредить им, а скорее доказать что-то. Но некоторым людям нельзя ничего доказывать. Их просто нужно ставить перед фактом. Мне жаль, что твой отец именно таков.

Он крепко обнял Валери, и они замерли друг рядом с другом. Родрик взволнованно покосился на них, словно хотел вмешаться, но не решился, и промолвил:

- Король Орбута идеалист. Он поверит Фердинанду. Тот сейчас наговорит всякого разного, а Алексис развесит уши и бросится в его распахнутые объятия. А потом его просто убьют, и нас всех вместе с ними… Таким, как Фердинанд, верить нельзя.

- Мы можем отказаться от контакта, - неуверенно промолвил Дамиано.

- И тогда Алексис утвердится в своих мыслях, что мы тоже в этом замешаны и провоцировали конфликт, - вмешался Максимилиан. – Этого делать никак нельзя. Если он вобьет себе в голову, что Дерели действовала из благородных побуждений, он лично пойдет завоевывать им башню!

- Тогда что нам делать? – раздражённо спросил Дамиано.

Вопрос, разумеется, был риторическим. Никто не знал на него ответа. Я только чувствовала нарастающее беспокойство и понимала, что рано или поздно отвечать всё-таки придется. Другого выбора просто нет…