Любить сложно, не любить невозможно (СИ) - Мур Лана. Страница 29

— Прошу меня извинить, — воспользовался он паузой в разговоре и повернулся к Ранбиру, — вы бы не могли представить меня свой спутнице? — Ранбир обеспокоенно окинул взглядом зал, а Викрам посмотрел на брата с насмешливым одобрением.

— Прости, я должен найти сестру, — Ранбир отвесил Викраму полупоклон и пошел к стайке щебечущих девушек. Глубоко вдыхая тяжелый от духов воздух, он пытался поймать свежесть сестры, но резкие, агрессивные запахи сбивали с толку и путали сознание.

— Ее здесь нет, — услышал Ранбир и обернулся — рядом, не отставая, шел прервавший их с Викрамом разговор парень. — Меня зовут Маниш. Я друг вашей сестры.

— Тогда, зачем просил представить? — недоверчиво посмотрел Ранбир. — И куда подевалась Майра?

— Не знаю, — Маниш вел его к эркеру, где недавно разговаривал с Майрой. — Мы договорились встретиться в беседке, — он было попятился от полыхнувшего в глазах собеседника черного огня, но мужественно продолжил: — Я пришел, а ее нет. Нашел только это, — разжав ладонь, показал одиноко поблескивающий страз.

Ранбир втянул воздух. К тонкой струйке знакомого аромата сестры, примешивался запах собеседника, горьковатая нотка еще какого-то мужчины и… секса. Круто развернувшись, Ранбир схватил Маниша за лацканы вечернего пиджака и поднял на высоту своего роста, так, что носки начищенных туфель паренька едва касались пола. Пронзительный и будоражащий запах, щекотал ноздри и приникал в кровь, пробуждая животные инстинкты и готового вырваться зверя.

— Где. Моя. Сестра? Что с ней? — четко и раздельно, хоть и тихо произнес Ранбир. Его голос был таким же твердым, как и касающаяся лопаток Маниша стена.

— Я… я не знаю, — невольно Маниш побледнел, а тяжелые кулаки с выступившими венами упирались в грудь. — Я же сказал, что, когда пришел, ее уже не было. Но вам надо уходить. Именно для этого я и хотел встретиться с Майрой. Я хотел сказать, что эта вечеринка затеяна для того, чтобы заманить вас в ловушку. Я слышал, как об этом говорили мой отец и братья.

Стиснув челюсти так, что заиграли желваки, Ранбир неимоверным усилием воли справился с хищником и смог взять себя в руки.

— Тогда, зачем рассказываешь об этом мне? — недоверчиво спросил он.

— Мне нравится Майра. Я не хочу, чтобы ей или ее близким причинили вред, — твердо глядя в глаза Ранбиру, ответил Маниш.

— Я признателен тебе, но без сестры никуда не пойду. Я должен найти Майру.

— Нет! — решительным шепотом запротестовал Маниш. — Тебе надо уходить. Потом будет поздно. Я выведу тебя, найду Майру и спрячу ее, — он хотел было схватить за рукав упрямого собеседника, но наткнулся на непреклонный взгляд черных глаз.

— Извини, — Ранбир вытащил из кармана поставленный на виброзвонок телефон и отошел. — Да, Сахель. Слушаю тебя, — ответил он на вызов.

— Господин, скорее возвращайтесь, — голос старого слуги дрожал.

— Что случилось?!

— Я не знаю. Майра прибежала домой вся бледная. У нее очень сильный жар. Сейчас лежит в гостиной, закутавшись в плед и дрожит так, что кажется стены ходят ходуном.

— Не спускай с нее глаз. Я скоро буду, — бросил Ранбир, а на сжимающей телефон руке побелели суставы. — Сможешь вывести меня незаметно? — повернулся он к Манишу. Парень кивнул. — Пойдем.

Глава 31. Охота началась

Разговаривая и будто никуда не торопясь, молодые люди вышли в темноту сада. Едва они отдалились на пару шагов, как Маниш, схватив Ранбира за руку, потянул его с подсвеченной светильниками дорожки в клубящуюся черноту кустов.

Зная сад как свои пять пальцев, Маниш вел Ранбира по неразличимым в темноте тропинкам в дальний, заброшенный уголок, где белый мрамор ограждения, уступая натиску времени, медленно разрушался.

— Спасибо, что вывел. Дальше я сам, — сказал Ранбир, высматривая место, где было бы удобнее ухватиться.

— Я помогу тебе незаметно выбраться из города, — не отступал Маниш. Опасаясь, что Ранбир уйдет один и заблудится в путанице улиц, первым ухватился за трещину и, упираясь ногами в неровности кладки, забрался на стену. — Хватайся, — протянул он руку.

Мельком глянув на предложенную помощь, Ранбир пружинисто подпрыгнул, ухватился за край, подтянулся и оказался наверху так быстро, что Маниш и моргнуть не успел. Но восхищаться ловкостью времени не было и Ранбир спрыгнул по другую сторону стены, мягко приземлившись на ноги и руки. Он мгновенно распрямился и помог спуститься Манишу — это был первый раз, когда парень коснулся оборотня другого, нежели его семья, вида.

Маниш был уверен, что все братья сейчас в доме, но на всякий случай избегал улиц, по которым они предпочитали уходить из дома, когда выбирались порезвиться в зверином обличии.

Петляя в темных, узких переулках и стараясь оставаться в тени домов, чтобы не попасться на глаза запоздавшим гулякам, молодые люди осторожно огибали серебрящееся в лунном свете озеро. Тишину опустевшего в предчувствии ночи города нарушало лишь прерывистое дыхание беглецов. Способность видеть в темноте помогала Ранбиру обходить неровности дороги, и он несколько раз останавливал Маниша, чтобы не подвернул ногу, запнувшись о выступающую плитку или попав в яму полуразрушенного тротуара.

— Все, дальше я один. Спасибо, что вывел, — едва ступив под сень деревьев, произнес Ранбир.

Пытаясь отдышаться, молодые люди стояли возле небольшой, бодро журчащей речки.

— Я могу проводить до дома, — не отступал Маниш. — Их много, а ты один. Я могу оказаться полезным.

— Они — твоя семья, — окинув парня взглядом, тихо сказал Ранбир. — Тебе не стоит идти против них. Один, я быстрее доберусь до дома, — он говорил и одновременно расстегивал смокинг, а следом — сорочку. — Иди, они не должны заметить твое отсутствие. Не хочу, чтобы из-за меня у тебя были неприятности, — Ранбир кивнул на поблескивающее сквозь стволы деревьев озеро. — Я не хочу опасаться за твою безопасность.

Маниш еще какое-то время колебался. Затем рассудив, что один Ранбир сможет двигаться быстрее и, возможно, успеет оказаться под защитой родного дома до того, как его отсутствие заметят на вечеринке, похлопал мужчину по обнаженному плечу и двинулся к дому, внимательно рассматривая руки и прислушиваясь к своим ощущениям.

Дождавшись, пока мальчишка исчезнет из вида, Ранбир снял с шеи кожаный шнурок, завязал его на ветке ближайшего дерева, швырнул в речку сброшенную одежду. Лишь на мгновение лунный свет лизнул смуглую кожу, и черная пантера, блестя желтыми глазами и мягко ступая по неровному речному дну, шла вверх по течению.

***

Когда Маниш наконец добрался до дома, там, маскируя под праздничное веселье, шумели кузены. Беснуясь, они врывались в стайку девушек, хватали их за руки, вытаскивали танцевать, при этом всегда проходили мимо сестры и обвиняюще интересовались, где кошка, ведь именно на Абхи была возложена обязанность не спускать глаз с Майры. Но девушка, увлекшись сплетнями и позированием перед фотографом, выпустила пантеру из виду. Нервничал и Викрам — Ранбир ушел с Манишем и больше не возвращался.

— Где Сисодия? — подскочил Викрам к прислушивающемуся к себе и старающемуся уловить какие-то изменения Манишу.

— Не знаю, — вздрогнул он от неожиданности и поднял на брата глаза. — Я сказал, что договорился встретиться с Майрой в беседке, но она не пришла и в гостиной ее не вижу. Все ли у нее хорошо. И он мгновенно исчез, кажется, даже не дослушал меня. Он что, так и не вернулся?

— Нет, — отрезал Викрам. — А сам где был все это время? — рыкнул на брата.

— Захотелось подышать. Показалось, что здесь слишком душно и жарко. Они оба так и не появились? — Маниш поднял глаза, но Викрама уже не было — он стоял рядом с отцом и что-то говорил, отчаянно жестикулируя.

По мере того, как сын говорил, Аниш Прамара все больше хмурился — вся вечеринка была затеяна для того, чтобы выманить кошек на чуждую для них территорию, и вот, по глупому недосмотру, план рушится на глазах.