Черные начала. Том 3 (СИ) - Кири Кирико. Страница 36

Зато на следующий день мы быстро переобули свои тачки и продолжили спуск, пока не вышли к зелёным лугам. Здесь, что удивительно, уже шла дорога. Три колеи, вытоптанные до самых камней, по которым телеги нещадно скакали, отбивая мне задницу.

— Вышли, — выдохнул Теер.

— Мне казалось, что мы вышли, когда снег начал заканчиваться.

— У нас принято считать границей гор начало лугов. Здесь кончаются границы территорий Снежной Королевы, и начинаются уже ничейные земли.

— Ничейные? — удивился я.

— Ага.

— А город кому принадлежит?

— А он свободный, — пожал плечами Теер. — Нет, понятное дело, что он зависит от империи Ёхендхай, однако так он к ним никакого отношения не имеет.

— Это сюда вы возите товар?

— Да. А отсюда уже другие караваны его увозят в империю. Мы через Водные Глади ни ногой. Мне хватило одного раза осмотреться, чтобы понять, что наша стихия горы, но не вода. Того глядишь, из-под воды что-то выползет. Не наше это, совсем не наше.

Тем временем мы подъехали к лесу. Он шёл самой настоящей стеной перед нами, и было весьма непривычно, когда мы въехали в него. Небо просто закрыло его зелёными кронами, но даже так здесь было светло. Повсюду пробивались через листья пучки света, а округа наполнилась шелестом листвы и пением птиц.

Я уже и позабыл, что это такое…

— Здесь разбойники не водятся, раз земли свободные?

— Да водятся, конечно.

— И… вы не боитесь ездить по ней?

— Дятлов бояться, в лес не ходить, — ответил он мне спокойно. — К тому же, мы нередко договариваемся между собой. Отдаём им часть товара, а они нас не трогают — смысла проливать крови нет, ни своей, ни чужой.

— Но могут напасть, нет? Если не договоритесь или у них власть сменится.

— Могут, конечно, но смысл? Не будет нашего каравана — на одну дойную корову станет меньше. Нельзя рубить дерево, на котором построил дом.

Как у них тут, оказывается, всё отлажено. Но сам лес, несмотря на его громкоговорящее название «лес Вечности», мы проскочили буквально за три дня, и к утру четвёртого стояли перед стенами города под названием Озёрная Даль.

— Вот и добрались… — пробормотал я.

Ещё одна контрольная точка была достигнута.

Глава 80

Этот город… он напомнил мне Венецию, так как одна его половина была на суше, а вторая стояла буквально на воде. Поэтому было несколько удивительно двигаться по городу, после чего хоп, и ты останавливаешься перед водой в то время, как улица продолжает идти дальше.

— Я так подозреваю, что ваши универсальные сани не плавают.

— Нет, не плавают, — усмехнулся Теер. — Здесь наши пути разойдутся, так как нам надо в другую сторону. Если ты хочешь попасть в Небесную Равнину, что на другой стороне, тебе придётся или ждать караван, или идти своим ходом. Караван слишком дорогой, я сразу тебя предупрежу — он пользуется спросом, и не всегда есть места даже при таких ценах. Идти самому…

— Рискованно, но дёшево и быстро.

— Верно, — усмехнулся он, кивнув.

Мы попрощались. Пожали друг другу руки, похлопали по плечу и заверили, что если судьба даст, мы встретимся ещё раз. После этого они двинулись на телеге в другую сторону, свернув на перекрёстке направо.

А я остался один.

Опять.

— Ну… всё не так уж и плохо, верно? — улыбнулась Люнь.

— Я вроде и не говорил, что плохо, — пожал я плечами и огляделся. — Надо решить, что делать — искать караван или идти самим.

Хотя вопрос можно было так и не ставить. Караван, естественно, был самым безопасным способом перебраться через эти Водные Глади, и рисковать без причины я не собирался.

Меня снарядили. Не пожалели вещей, будто я действительно был их родственником, чтобы не был похож на бомжа и не выделялся. Дали простенькое не выделяющееся ханьфу взамен того, что было со мной ещё со времён секты (кажется, что так давно было, а прошло всего ничего). Поверх был плащ от дождя, штаны, новые гэта, соломенная шляпа, что скрывала частично лицо, и сумка, достаточно вместительная, чтобы вместить туда енота подальше от чужих глаз и некоторые вещи, что могут пригодиться в походе.

Меч мне тоже пришлось несколько замаскировать: я покрасил золотую рукоять меча и ножны обычной чёрной краской, сделав их непримечательными и даже простоватыми. Хотел отрезать красный бумбончик на навершии, но передумал — вдруг это что-то очень важное?

А из мелочёвки… что там? Кресало, котелок, нож, фаланга Люнь (которую я ещё с тех времён таскаю с собой зачем-то), соль, несколько лечебных пилюль, фляжка и другие незначительные вещи, которые могут очень пригодиться.

Короче, только в путь.

— Так… караван… — я огляделся и двинулся по улочкам, оглядываясь. — Караван, караван, караван… А… прошу прощения! — я выцепил какого-то мужчину из толпы, практически перегородив ему дорогу. — Не подскажете, где можно купить место в караване на другую сторону Водной Глади?

— Это тебе в складской район, туда, — махнул мужчина в сторону той части города, что стояла на воде, и пошёл восвояси. Я только и успел, что сказать ему «спасибо» вдогонку.

Та часть города, что находилась на воде, вообще была интересной. Всё то же самое, только вместо асфальта вода, а вместо тротуаров такие леса вдоль стен домов с полугнилыми досками. Ну прямо реально Венеция — дома прямо на воде. Но не судьба была полностью город на земле построить? Или он строился не для людей, а для летающих культиваторов? Типа нахрен им дороги?

Засранцы…

Пришлось идти по доскам, поглядывая на мутную воду, из-за чего было сложно понять, насколько там глубоко. Иной раз вообще разойтись было проблемно — лежит одна доска, и расходись на ней со встречными как хочешь.

Но особо город ничем больше не отличался. Самый обычный из тех, что я видел в этом мире. Здесь разве что использовались вместо телег лодки, маленькие, большие, на любой вкус. Внутренние дворы здесь представляли своеобразные форты. То есть у домов, по сути, был один фундамент-островок, на котором они строились, а между ними двор.

— Я не помню такого города, — сказала Люнь.

— Естественно, тебе сто лет в обед.

— Мне больше так-то.

— Да без разницы. Ты видишь, куда мы идём?

Она взлетела повыше и огляделась.

— Там дальше такие богатые дома, что смотрят на Водную Гладь. А нам надо левее.

Левее так левее. Пришлось немного поплутать по лесам над водой, но вскоре начали появляться деревянные постройки, явно построенные для хранения товара, стоящие нередко напротив банальных трущоб. Но и контингент здесь был соответствующий.

Такие крепкие азиаты, которые одним видом говорили, что готовы выбить из тебя всё дерьмо, но при этом практически у всех был уровень Становления. Практически никто из них не был мне ровней, и даже напади на меня кучей, не смогли бы одолеть. Если только камнем по голове со спины ударить.

Здесь же встречались и девушки самой древней профессии, но и у них разброс уровня шёл от Рождения до Становления.

— Вообще интересно, по ту сторону и по эту уровни у всех довольно схожи, но в той деревне все поголовно уже уровня Созревания.

— Благословлённый народ?

— Тогда уж выросшие в тяжёлых условиях и адаптировавшиеся. Но они бы могли занять очень неплохое положение в обществе, приди даже в ту же империю Дасенлин. Третий уровень… стали бы едва ли не личной стражей дворца императора.

— А им оно нужно? — улыбнулась Люнь.

— А почему нет? Всё лучше, чем рисковать в горах и жить в забытой богом деревне. Деньги, власть, удобства, слава.

— Быть подневольным лучше, чем свобода? — слегка с другой стороны взглянула она.

Ну… тут да, но свобода какая? Тюрьма в горах?

Я протискивался по деревянным доскам между жилыми домами, что бок о бок стояли со складами и пирсами, в которых грузили всевозможные грузы, и в основном это был лес. Много леса. Лесопилок не было, но вот деревьев и досок хоть отбавляй.

Сначала я думал, за счёт чего живёт этот город, но сейчас глянул, и стало в принципе понятно. Великие равнины, там, наверное, древесина если и есть, то явно не в избытке, поэтому возить через Водную Гладь было её вполне логично.