Секреты в Дыму (ЛП) - Мун Эш. Страница 7

— Давай, — сказал я, подбадривая его. — В чем дело? Слишком высоко для тебя?

Он сердито хрюкнул и бросил еще один помидор, но он попал в боковую часть мишени и шлепнулся на землю рядом со всеми остальными.

— Будь прокляты боги, — пробормотал он. — Может, сам попробуешь, Райнор? — Он бросил еще один, и тот пролетел мимо цели, не задев ее. — Вам, драконам, не нужно делать такие вещи.

— Нет, пожалуй, нет, — сказал я. Подобрал помидор и прицелился. Мои чувства оставались обостренными, даже в человеческой форме. Любой дракон нашел бы это легким. Я размахнулся и бросил, и словно провели красную линию от меня прямо к центру мишени. Доска сорвалась со столба и шмякнулась на землю.

— А, пошел ты, — хмуро ответил Томас.

Он пытался снова и снова, но у него никак не получалось, и казалось, что он делает все возможное, чтобы не закричать от досады. Томас знал, что если он потеряет самообладание, это увидят его люди, наблюдавшие за ним из штаба.

— Ты уже добился большого прогресса, — сказал я. — Не волнуйся, если ты не можешь взять эту.

— Нет, — сказал он, и его глаза вспыхнули огнем. — Я должен. Я докажу тебе, что я могу это сделать. — Но Томас все еще не мог попасть в цель, и та решимость, которую я видел, превратилась в чистое упрямство. В таком состоянии духа он ничего не добьется, и он знал это. Но все же Томас продолжал пытаться.

Он потянулся за еще одним помидором, и я схватил Томаса за запястье.

— Хватит, — сказал я.

Томас посмотрел на меня, и в его глазах горело разочарование, словно он только что провалил величайшее испытание в своей жизни. Я понял, что этот человек был слишком строг к себе.

Я удержался от того, чтобы поддразнить Томаса, как обычно, и вместо этого улыбнулся ему, настолько ободряюще, насколько умел.

— Мы уже достаточно побили помидоров. Давай сделаем перерыв. Мы занимаемся этим уже несколько часов, и я проголодался.

Томас расслабился и кивнул.

— Ты прав. — Он выдохнул и провел пальцами по волосам.

— Помоги мне их собрать, — сказал я, и мы пошли вокруг и собрали все разбитые помидоры с земли.

~

В штаб-квартире Дозора была кухня, достаточно большая, чтобы приготовить еду для всех, с большими котлами, установленными на угольных плитах. Каша, о которой он упоминал, была в одном из них, в комковатом сером вареве, которое бурлило и выглядело так, будто его приготовили лет десять назад. Я сунул в нее палец и чуть не блеванул, когда почувствовал вкус.

— Теперь я понял, что тебя сдерживает. Дело не в том, что ты человек, а в том, что ты ешь.

Я услышал фырканье и, обернувшись, увидел мужчину, спешащего из кухни с поникшим лицом.

— Это Майкл, наш повар, — сухо сказал Томас.

— Тогда мне придется научить и его, — пробормотал я.

Помидоры переложили из ящика в большой медный таз, и Томас помог мне сполоснуть их под краном. После этого я взял часть оставшихся неповрежденными помидоров и раздавил их в большой кастрюле кулаками, а затем добавил остальные. Я принес две голени от ивилирского кабана, на которого я охотился и коптил, и попросил Томаса нарезать мясо мелкими кубиками. В кладовке был лук, я нашел Майкла и поручил ему нарезать его.

Я сунул руку в печь, схватил кусок дерева и поджег его. Чтобы кастрюля быстрее закипела, я положил на нее ладони и пустил в нее тепло. Через некоторое время вода в кастрюле закипела, я добавил в нее травы и грибы, которые нашел в кладовой, и помешал большой деревянной лопаткой. Затем занялся приготовлением пельменей, замесив шар теста размером в три раза больше головы Томаса, после чего раскатал его на столе. Офицеры толпились вокруг, наблюдая и нюхая воздух, а Томас рявкнул на них, чтобы они вернулись к своим делам.

Я видел, как офицеры относились к Томасу с преданностью и уважением, но чувствовал, что он был не уверен в своем положении капитана. Он был гордым, сильным и умелым, но казалось, что он хочет еще что-то доказать. В Томасе было гораздо больше, чем я предполагал. Возможно, я всегда видел это, и, возможно, именно поэтому меня тянуло к нему. Томас был необычным альфой. Другой, и мои чувства говорили мне, что это, скорее всего, связано с тем коротким моментом во время нашей встречи накануне, когда почувствовал странную энергию в воздухе от него.

Томас поднял бровь, смотря на меня и я понял, что смотрю на него.

— Порежь это на мелкие кусочки, — сказал я ему. — Майкл! Проверь соус. Попробуй его на вкус. У тебя есть чувства, используй их. Они тебе понадобятся для обучения, через которое я тебя проведу.

Прекрасный аромат заполнил кухню и распространялся по всему зданию, что толпа собралась посмотреть, что происходит. Мне казалось, что эти бедные ублюдки никогда в жизни не ели ничего вкуснее.

Через тридцать минут еда была готова, и Томас позвонил в колокольчик. В штабе дежурило около тридцати человек и несколько человек, только что вернувшихся с патрулирования по городу, и быстро образовалась очередь. Мы с Томасом подавали еду, и я должным образом представился всем. Я видел, что некоторые не очень охотно принимали еду от дракона, хотя и узнали во мне члена пожарного полета. Но как только ложки оказались во рту, выражения их лиц смягчились, и все выглядели довольными от хорошей еды. Даже Кастель выглядела довольной.

Мы взяли с собой еду и вышли на улицу, чтобы поесть рядом с тренировочным полем. Солнце садилось, и тени тянулись по земле. Томас смотрел на мишени так, словно ему хотелось только одного — вернуться туда и продолжить.

— Ладно, признаюсь. Еда хороша, — сказал он.

— Я же тебе говорил, — сказал я. — И я гарантирую, что каждый офицер здесь готов приступить к работе.

Томас доел еду из своей миски.

— И я теперь тоже.

Он смотрел на мишени так, словно, хотел только одного — вернуться туда и продолжить. Я видел, что нет смысла его уговаривать. Томас уже шел на поле. Я последовал за ним, и тут у меня возникла идея.

— Давай попробуем что-то еще, — сказал я. — Мне кажется, я знаю, как улучшить твою меткость. Тебе нужно что-то лучшее для прицеливания.

Я подошел к столбу с самой высокой мишенью и перешел в драконью форму. Томас сделал шаг назад, испуганно глядя, как я расправляю крылья и пролетаю лишнее расстояние, так что я завис, держа мишень на высоте третьего этажа.

— Не выгляди таким испуганным, — сказал я. — Ты уже видел меня раньше. А теперь давай. Попади в меня!

Томас поднял помидор, повертел его в ладони, ощущая его вес, а затем бросил. Помидор попал мне в морду, и Томас рассмеялся.

— Я имею в виду цель, — пробурчал я. — Попади в цель.

— Я думал, ты сказал попасть в тебя? — Томас бросил еще один, но я поджег помидор в воздухе, прежде чем он достиг моего лица.

— Не заставляй меня делать то же самое с твоей задницей, — сказал я, когда поджаренный помидор упал и рассыпался, как пепел от сигары.

— Я начинаю получать от этого удовольствие, — сказал Томас, и годил прямо в цель.

— Отлично! — воскликнул я, и он захлопал в ладоши в знак торжества.

Все последующие броски попали в цель, кроме двух, которые, казалось, были специально брошены мне в лицо. Томас был готов. Я приземлился и вернулся в человеческий облик. Рядом с ящиком помидор стоял сундук с драконьим льдом, я открыл его и протянул Томасу одну из сфер.

— Думаешь, у тебя получится? — сказал я. — Ты же не хочешь потратить их впустую.

Затем я трусцой побежал обратно и снова взялся за мишень в своей драконьей форме, держа ее еще выше, чем раньше.

— Что ты делаешь? — поинтересовался Томас. — Я не буду бросать в тебя это.

— Почему нет? Если ты уверен, что сможешь попасть в цель, все будет хорошо. Ты не превратишь меня в ледяную статую.

— А если я промахнусь? Тебе будет больно. Не самая лучшая идея.

— Тогда не промахивайся. Давай, Томас. Покажи мне, на что ты способен. Прояви себя.