Пари, милорд!(СИ) - Росси Делия. Страница 19

А потом прямо из-под моих пальцев по стене стали расползаться плети диковинных растений. Они спускались все ниже, исчезая в серой полутьме, обрастали листвой и бутонами, которые на глазах раскрывались, выпуская на волю алые лепестки похожих на лилии цветков. И это буйство красок все сильнее кружило голову, заставляя цепляться за каменную кладку и плотнее прижиматься к стене.

— Иди ко мне… — зазвучал откуда-то многоголосый шепот. — Ну же, скорее…

И я, подчиняясь ему, сделала шаг, потом еще один, и еще. Ступени скользили под босыми ногами, нерукотворные плети, словно вены, наливались и пульсировали в такт моему сердцу, и я чувствовала, что связана с ними, и что мне нужно туда, вниз, к самому основанию замка.

— София! — Неожиданно прозвучал смутно знакомый мужской голос. — Ну же, очнитесь!

Лепестки алых цветов встревоженно шевельнулись. Стебли отпрянули, словно испугавшись обладателя голоса, но тут же вновь прильнули к моим рукам, оплелись вокруг запястий, пытаясь удержать, и я услышала безмолвную мольбу: — «Не уходи! Останься с нами!»

— Софи! Да проснитесь же, наконец!

Мне показалось, что мужчина сердится.

— Рес! — Подтверждая мои мысли, выругался он, а спустя мгновение на моих губах алым цветком расцвел поцелуй.

И в тот же миг растения на стенах поблекли, призывный шепот исчез, а я открыла глаза и наткнулась на встревоженный взгляд абсолютно черных глаз.

— Вы?

Я удивленно уставилась на склонившегося надо мной Стейна и нахмурилась, пытаясь понять, был ли поцелуй на самом деле, или он мне всего лишь привиделся.

— Что вы здесь делаете?

— Пытаюсь вас разбудить, — глядя на меня с непонятным выражением, сказал муж.

— Зачем?

— Что вам снилось? — Не ответив, спросил Стейн.

Его рубашка оказалась расстегнута, и вид поросшей волосами груди неожиданно заставил меня покраснеть. И я тут же рассердилась на себя за этот неуместный порыв. «Ты ведь сестра, Софи! — мысленно одернула себя. — Не хватало еще смущаться при виде обнаженного пациента!»

Если бы еще воспринимать Стейна исключительно пациентом…

— Софи? — Не отставал тот.

— Какая разница? Это неважно.

— Позвольте, я сам решу, что важно, а что нет. Итак, я жду ответа, София.

Я смотрела на мужа и не торопилась отвечать.

За окном сияла полная луна. Ее свет заливал комнату, оседая на волосах Стейна серебристыми бликами, выхватывал из темноты широкие плечи и мощную шею, скользил по лицу, придавая ему необычную, хищную красоту.

— И все-таки объясните, что вы делаете в моей комнате? — Постаравшись не думать о том, что Стейн похож на знаменитого актера Герберта Лейна, чьими афишами пестрел весь Бреголь, спросила лорда.

— В вашей?

Стейн иронично приподнял бровь, а я невольно задумалась. Как это у него выходит? У меня вот так ни разу не получилось. Или две брови одновременно поднимаются, или выходит какая-то глупая гримаса. А чтобы иронично и высокомерно одновременно — это прям талант иметь нужно.

— Вы прекрасно меня поняли, — тряхнув волосами, чтобы избавиться от глупых мыслей, сказала в ответ.

— Магия, — коротко произнес Стейн.

— Что?

— Я почувствовал неконтролируемый выброс магии. Поэтому спрашиваю еще раз — что вам снилось, София?

Я напряженно смотрела на «мужа», обдумывая, что сказать. Рес бы побрал всех высших магов! Вечно с ними одни проблемы. Стейн явно собирался выяснить подробности. У него даже подбородок вперед выдвинулся, а я помнила по дядюшке, что это верный признак упрямой решимости идти до конца.

— Софи?

— Замок. Я видела старинный замок и лестницу, ведущую к его основанию, — ответила то единственное, что могла сказать.

— И все?

— Да.

Стейн пару минут посверлил меня недоверчивым взглядом, а потом спросил:

— Вы чувствовали магию?

— Да, но она была какой-то странной.

— А как выглядел замок?

— Обычно. Старая кладка, выщербленные ступени, паутина, заброшенный вид. Да я толком ничего и не разглядела. А, кажется, там был еще какой-то герб.

Я только сейчас вспомнила, что видела огромный стяг.

— Какой?

Стейн подобрался в ожидании ответа.

— Серебряный цветок на синем фоне, перечеркнутый скрещенными мечами.

О появившихся на стенах растениях я решила пока умолчать. Кто знает, чем аукнется подобная откровенность? Слишком уж странное ощущение осталось от расходящихся во все стороны плетей. В который раз вспомнились слова матушки. «Не доверяй высшим магам, Софи, и никогда не рассказывай о себе, — настойчиво повторяла она. — Ты меня поняла? Это опасно. Пообещай, что будешь молчать о своей силе». Что ж, тогда, двенадцать лет назад, я дала слово, и с тех пор ни разу его не нарушила. Не собиралась делать этого и сейчас.

Я скользнула взглядом по комнате, стараясь вернуть хладнокровие, и снова посмотрела на Стейна. Тот нахмурился и сложил пальцы в замок, рассматривая меня так, словно собирался прочитать мысли. А ведь мой ответ ему явно что-то сказал. По крайней мере, мне показалось, что лорд узнал описанный мною герб.

— Вам хотелось спуститься? — После короткой паузы спросил Стейн.

— Да.

Одного взгляда на сурово сжатые губы мужа хватило, чтобы сказать правду.

После моих слов лорд помрачнел еще больше.

— Может, объясните, что не так со сновидением, и при чем тут магия? — Спросила я его.

— Пока не знаю, — неохотно ответил Стейн. — И мне это не нравится. Думаю, будет лучше, если вы переберетесь наверх, в мою спальню. Там стоит защита от посторонней магии.

— Но это слишком далеко от вашего кабинета. Если вам станет плохо, я не услышу и не смогу помочь.

— Этого не потребуется, — категорично заявил Стейн.

— Это вы сейчас так говорите.

— Не спорьте со мной, Софи.

Стейн полоснул меня ледяным взглядом, а я невольно задумалась о том, что скрывает несгибаемый лорд. Ведь явно же он что-то недоговаривает. Все эти вопросы и уход от ответов…

— Софи, вы меня поняли? — Переспросил Стейн, и в его глазах мелькнуло беспокойство.

Интересно, что так насторожило высшего мага?

Стейн продолжал ждать ответа, и я неохотно сказала:

— Я и не спорю. Просто ваше предложение неразумно. Мы ведь договорились, что я буду продолжать выполнять свои обязанности, а ваше решение довольно серьезно усложнит мне работу.

— Что ж, если дело только в этом…

Стейн на секунду задумался, а потом договорил:

— Хорошо. Я составлю вам компанию.

Голос лорда прозвучал бесстрастно, но в самой глубине черных глаз мелькнул красноватый отблеск. И мне стало не по себе. Когда у высших магов краснеют глаза, ничего хорошего ждать не стоит, это любому дарту известно.

— В каком смысле — составите компанию?

Я растерянно уставилась на лорда. Он же несерьезно?

— Уверяю вас, кровать в спальне достаточно широкая для того, чтобы нам обоим хватило места, — невозмутимо ответил Стейн.

Кровать? Он собирается спать со мной в одной постели? Вот уж не думала, что болезнь лорда повлияла и на мозг!

— Рольф, мне напомнить, что наш брак — фиктивный? — Даже не скрывая иронии, поинтересовалась у супруга.

— Отчего же, я прекрасно помню, — кивнул Стейн. — И меня по-прежнему не интересуют ваши прелести.

— Тогда зачем нужен этот фарс с общей спальней?

— Как раз для того, моя дорогая София, чтобы вам было удобнее исполнять свои обязанности, — с не меньшей иронией ответил Стейн. — Ну и чтобы я мог контролировать вашу спонтанную магию сновидений.

— Да как вы ее вообще почувствовали? И с чего я должна вам верить? Может, вы все выдумали. Я вот, например, никакой посторонней магии не ощущаю.

Я с вызовом посмотрела на Стейна, и увидела, как потемнело его лицо. А потом кресло качнулось вперед, и прохладные пальцы ухватили мою кисть.

— Что вы делаете?

Я возмущенно уставилась на мужа и попыталась вырвать руку.

— Тихо. Не дергайтесь, — властно произнес тот и отодвинул рукав моей ночной рубашки, а до меня только сейчас дошло, насколько неподобающе я выгляжу. — Смотрите, — резко сказал Стейн, и я увидела на коже едва заметный серебристый узор, слабо мерцающий в лунном свете.