Следуя правилам (ЛП) - Болури Джоанна. Страница 9

Кивнув, я продолжила попытки запустить компьютер, но где-то внутри меня уже поселился маленький комочек паники. Судя по недавним комментариям, я уже была в курсе, что моя сегодняшняя колонка не смешна и не остроумна, по сравнению с той, какой она была когда-то, и Наташа тоже это заметила. Мне же нравилась эта кошачья статья. Она была забавной! О том, как белая кошка очутилась возле нашей двери, постучалась и осталась жить, и почему я назвала ее Хайзенберг, и почему…

Дерьмо! Она права. Статья — полна чушь. И мой кот не просто ненавидит мужчин, он ненавидит всех, за исключением Грейс.

Наконец, мой компьютер решил заработать, и я смогла проверить почту. В основном там была одна реклама, еще какая-то сумасшедшая интересовалась тем, какой Дэвид Теннант в реале, и может ли она получить его автограф. Несколько писем были адресованы «Девушке из Глазго», в которых мне предлагалось либо заткнуться, либо начать делать хорошую работу. Я их все удалила и одним глотком проглотила остатки своего эспрессо надеясь, что это магическим образом наведет меня на блестящую идею. Не сработало. Я вздохнула и обратилась за идеями к коллегам.

Лианн высказалась первой.

— Помнишь, ты написала в субботней колонке, что не любишь онлайн-свидания? Так может быть, пришло время пересмотреть свое мнение? Здесь куча материала. Огромное количество людей встречают свою судьбу в сети.

— Да, да. Каждый знаком с кем-то, кто встретил свою половинку в инете, но этот кто-то, как правило, не признанный обществом музыкант, который бежал от людей, не желающих слушать его последнюю песню о Карле Марксе на SoundCloud. Нет, это клиника. И ОПАСНО! Мне даже сама мысль о пролистывании сотни фотографий в попытках найти того, кто не будет походить на бандита, претит. Это дерьмовая и неприглядная правда. Ты же знаешь, я смотрю новости.

Гордон засмеялся.

— Ты слишком драматизируешь. Думаю, ты достаточно проницательна, чтобы отсечь криминал.

— Не уверена в этом. Может быть, написать о быстрых свиданиях?

Он покачал головой.

— Ты писала об этом в прошлом году.

— О, блин. Точно! А что, если написать о свиданиях с кем-то молодым и с кем-то старым?

— А ты и правда хочешь встречаться со стариком? — вмешалась Лианн, косясь на меня. — Он тебя будет развлекать своими байками о войне, а ты ему менять памперсы.

— О какой войне?

— Да обо всех сразу!

Я положила голову на руки.

— Уф, никаких идей! Моя любовная жизнь — скучнейшая хрень. Ничего примечательного в ней нет. Последний мужчина, которого я в Твиттере пригласила на свидание, даже мне не ответил.

— Ты приглашаешь мужчин на свидание? Ну, это твоя первая ошибка. — Лианн смотрела на меня с выражением домохозяйки пятидесятых годов на лице.

— Что ты имеешь ввиду? На дворе две тысячи четырнадцатый год. Женщины так поступают. Я частенько приглашаю мужчин.

— И что, приходят?

— Иногда они соглашаются…

— Но продолжения эти свидания не имеют, правильно? Да не смотри на меня так. У меня была та же проблема. Тебе стоит прочитать эту книгу.

— Книгу? Какую книгу?

— «Правила свиданий»! Эта книга изменила мою мерзкую жизнь, клянусь. Я и с Чарли обручилась только благодаря этой книге.

— О нет, очередная писанина из тех, которые учат самой себе трахать мозг? Ненавижу такие.

Зазвонил телефон Лианн.

— Это поразительная книга. Просто выйди в обед и купи ее. Ты не пожалеешь. Алло? Да, это Лианн.

Я развернулась на стуле, смеясь. «Книга свиданий»? Ага, как бы ни так.

Когда наступил обеденный перерыв, все устремились из офиса по своим делам. У меня в столе лежал суп в пакетике еще со времен Рождества, но я решила пообедать на улице, купив себе сэндвич, и понаблюдать за офисными работниками и студентами на площади Джордж. Так как обычно я нахожусь дома за работой, эта вылазка напомнит мне, что я еще жива, и что на земле существуют другие люди. Я надеялась, что хорошая доза наблюдений за жизнью людей воодушевит меня, потому что мне позарез были нужны новые идеи, которые никак не хотели осчастливить меня. Не знаю, когда и почему я потеряла свою искру, но лучше принести ее до того, как Наташа решит уволить меня.

Мой мексиканский сэндвич с курицей привлек внимание нескольких упитанных голубей, которые смело расхаживали вокруг меня и заглядывали в рот. Я чувствовала себя, как в дешевом ремейке Хичкока, и улыбалась, пока один из них не начал странно махать крыльями возле меня. Встав со скамейки, я бросила им остатки своего сэндвича, прежде, чем уйти. Дойдя до станции Куин, купила чай и направилась в офис. Лианн уже была на месте.

— Ты так и не купила книгу, да? — Она нахмурилась. — Так я и знала! Поэтому…

Я перебила ее прежде, чем она могла ошибочно подумать, что мне важно ее мнение:

— Послушай, Лианн, я думаю, это все не для меня. — Но прежде, чем я смогла продолжить, она вытащила из сумки маленькую черную книжечку.

— Сюрприз! Я купила ее для тебя.

Эту женщину невозможно остановить — сопротивление бесполезно. Я со вздохом взяла книгу и положила ее на стол, мельком бросив взгляд на обложку, где золотыми буквами красовалась надпись «Правила свиданий: от одиночества до популярности 10 простых шагов от Гай Райт». О нет! Я хотела метнуть книгу в окно, но вместо этого улыбнулась и открыла ее на первой попавшейся странице.

Прекрати бросаться на мужчин. Мы знаем, ты пылкая, но сдерживай себя. Если ты понравишься парню, он сам тебя пригласит.

Я перевернула страницу.

Мы хотим секса с тобой, но если ты сама сразу предложишь это, на некотором этапе отношений мы можем тебе это припомнить.

Я посмотрела на улыбающуюся Лиан.

— Это же не всерьез, да? Это пародия?

Она покачала головой.

— Нет, Кэт, все абсолютно серьезно. Я тебе говорю, если ты хочешь встретить кого-то достойного, читай внимательно каждое слово.

— Это же смешно! В каком году это было написано? В 1892? Женщин осуждают за желание секса?

— Послушай, мужчины и женщины разные. Эта книга позволит тебе заглянуть внутрь мужского мозга и понять их действия. Специально для тебя даже есть глава о женщинах с детьми.

— Какая честь!

Лианн откусила яблоко и, улыбаясь, промурлыкала нараспев:

— Ты зря сопротивляешься.

Ну вылитая Белоснежка.

Наташа с Гордоном вернулись с обеда как раз в тот момент, когда я с упоением разглагольствовала о женщинах, идущих на свидание на своих собственных условиях и размахивала книгой вокруг себя.

— Оу, а что это за книжка? — Она взяла книгу из моих рук.

— Это сексистская чепуха, советующая женщинам, как следует ходить на свидания, — ответила я. — А Лианн считает, что это книга Святого Грааля из серии помоги себе сам.

— Я слышала о ней, — кивнула Наташа, читая рецензию. — Автор из Глазго, не правда ли? И если не ошибаюсь, Дебби из журнала «Звезды» встретила своего мужа, руководствуясь советами именно этой книги.

— А я о чем говорю! — воскликнула Лианн. — Это работает!

Какого черта! Я здесь единственная, кто не в курсе этой книги?

— Интересненько. Зайди, пожалуйста, ко мне, Кэт. — Наташа вернула мне книгу и не дожидаясь ответа, вышла. Я взяла блокнот и пошла следом за ней, рассматривая ее покачивающуюся пятую точку в юбке-карандаш. У меня возникло ощущение, что сейчас я получу весомый пинок под зад за мои колонки ненадлежащего качества, и началась паника. Наташа села в кресло и около минуты проверяла свою почту, пока я ждала.

— Итак, вернемся к твоей колонке. Ты прекрасно знаешь, мне она нравится, и это ценное дополнение к нашему журналу, но в последнее время мне кажется, что ты потеряла свою остроту. Она всегда выглядела свежей и притягательной. Что на счет свежих идей? О чем собираешься писать на этой неделе?

Наташа, нет ни одной. Ни одной, даже самой дохлой идеи.

— Хм, давайте посмотрим. — Я открыла блокнот и пролистала его в надежде, что вдруг что-нибудь неожиданное придет мне в голову. Там были телефоны художника и декоратора, которые мне дала Роуз. Напоминание купить для Грейс новые краски и что-то неразборчивое, похожее на фарси…