Артефаки. Часть 3 (СИ) - Вернер Анастасия. Страница 22

— Какого…?!

На языке крутились разные словечки, но все они камнями застряли в горле, когда парень увидел, где находится.

Бледные стены сдавливали со всех сторон, не давая сделать полноценный вздох, холодные лампы обжигали роговицу, провода тянулись от рук и груди, на ноге был закреплён какой-то чёрный браслет. Джош сделал два нетвёрдых шага и остановился напротив пикающего прибора. Неровная линия намекала, что на экране отображается сердцебиение.

— Какого..?!

Хотелось, конечно, изъясниться куда красноречивее, но дверь внезапно открылась, на пороге появился мужчина в белом халате — врач, очевидно.

— Я в больнице?! — тупо брякнул Джош, смаргивая слёзы — глаза никак не могли адаптироваться к неприятному свету.

— В реабилитационном центре, — довольно сухо, можно даже предположить — грубо, ответил мужчина.

— И какого…?! — На этот раз Джош закончил мысль. Доктор поморщился, показывая приверженность ханженским манерам.

— Вам бы, молодой человек, порадоваться, что вы вообще живы.

— А что случилось-то?! — попытался прорычать вопрос, но заплаканные глаза превратили его скорее в испуганного котенка, чем в пышущего угрозой льва.

— Присядьте. — Врач вроде и пытался говорить участливо, но прозвучало как приказ.

Джош решил не умничать, тем более, ноги и так еле держали. Он послушно присел. Доктор прошёлся по палате и поплотнее сдвинул старенькие жалюзи, сквозь которые все равно пролезали солнечные лучи.

— Что последнее вы помните? — Доктор принялся за допрос.

Парень напрягся, больше потому, что не мог вспомнить, что помнил.

— Я… я… ну…

Врач зачем-то кивнул, будто что-то понял, хотя что тут можно было понять?!

— Вы попали под поезд, в больнице вас чудом смогли стабилизировать, но ваш мозг…

Чем больше этот лощеный мужчина в белом халате говорил, тем больше хотелось вскочить и пулей вылететь из этого помещения, и бежать так долго и далеко, пока организм не поймёт, что всё это — просто сон. Джошу рассказали, что почти месяц он носил опаснейший артефакт, который всучил ему человек, которому он доверял больше, чем матери, и который довел его мозг до состояния овоща. Из-за этого он потерял сознание во время прыжка, из-за этого его сбил поезд.

Он бы умер, если бы Гэри не решил провести зловещий эксперимент и не нацепил на него другой артефакт, благодаря которому мозг внезапно ожил.

Под конец Джош слушал уже в пол-уха. Сознание отказывалось принимать все происходящее как отрезвляющую, неизбежную реальность.

— Сейчас вам лучше отдыхать. Постарайтесь поспать, — финализировал свою речь доктор.

Поспать?! Серьезно?!

Ещё пару дней назад жизнь Джоша напоминала мечту школьника: легкая учеба, куча свободного времени, лучшие друзья, с которыми и в огонь и в воду, максималистская мечта изменить мир, группа единомышленников, экстрим и даже почти серьезные отношения.

Теперь его жизнь превратилась в существование старика в паллиативном медцентре. Джошу давали много разных препаратов, чтобы он мог хотя бы засыпать, организм ни в какую не хотел мириться с этой реальностью, и тем более — спать в ней, делая вид, будто ничего не произошло. Затем его начали таскать на всякие тесты, бесконечно проверяли жизнедеятельность тела, которое он просто волочил из одного кабинета в другой.

Джош пытался покинуть пределы центра, но гулять можно было только по территории, за огороженный электрической проволокой забор выбираться категорически запрещалось.

— Я что, пленник? — спросил как-то парень у своего лечащего врача.

— Конечно же нет. Тебе просто нельзя выходить, — было ему ответом.

Он не знал, куда себя деть. Шастал по больнице в надежде найти хоть какой-нибудь способ связаться со своим старым привычным миром. Видеофоны были разве что у медперсонала, но те никогда не носили гаджеты с собой. В самом здании не было даже самых стареньких способов связи.

Джош все больше чувствовал себя не просто узником, а настоящим преступником.

— Долго меня тут еще будут держать?! — не выдержал он на очередном обследовании.

— Послушай, ты не понимаешь серьезность всего, что с тобой происходит, — устало вздохнул его лечащий врач. — На тебе испытали артефакт. Ты же отдаёшь себе отчёт, что это не могло пройти бесследно?

Джош только поморщился.

— Мы не твои враги, мы просто пытаемся тебе помочь.

— И в чем тут помощь? — раздосадовано выплюнул парень. — Можно мне хоть маме позвонить? Я же для нее пропал.

— Все твои близкие предупреждены, где ты.

— А я?

— Что ты?

— А я предупрежден, где я?! Что это вообще за место?!

— Центр экспериментальной медицины, Джош. Сними, пожалуйста, штаны. Мне нужно сделать укол.

Парень устало уткнулся носом в кушетку, и, незаметно для случайных свидетелей, до боли стиснул кулак.

В этот день анализов и тестов было так много, что Джош вернулся в палату только поздно вечером. Он лениво задрал плед и завалился на кровать прямо в повседневной одежде — если больничную пижаму вообще можно назвать «повседневной». Но не успел он прикрыть глаза, как ручка двери медленно и неловко повернулась.

Джош привстал на локтях, включать свет не спешил — чтобы не спугнуть.

В маленькую комнату сунулась голова с длинными волнистыми волосами. Это что ещё… девушка?!

— Ты кто, — безэмоционально уточнил парень в полутьме.

— Лилиана, — проговорил женский голос, — Лили.

— А, так намного понятнее, — съязвил Джош быстрее, чем успел задуматься, надо ли.

— Прости.

Девушка зашла внутрь, прикрыла за собой дверь и щелкнула выключателем света. Лили оказалась чрезвычайно привлекательной: худенькая, но не худосочная, невысокая, с длинными золотистыми волосами и какими-то невероятными голубыми глазами. Что такая, как она, забыла в его палате?!

— Слышала, ты ищешь видеофон, — будто прочитала его мысли и решила ответить на не озвученный вопрос.

— Ну, да.

Лили кивнула и вытащила из кармана такой же, как у него, пижамы черненький гаджет.

— И что ты за это хочешь? — Джош чуть было азартно не вскочил, но вовремя опомнился и просто медленно сел.

— Ничего.

— Ничего?!

У него тут же закралась мысль, что она действует от имени его лечащего врача. Эдакий эксперимент-ловушка.

— Я наблюдала за тобой почти месяц. И просто хочу помочь.

Эм.

Что?

— Но я ж типа в коме был.

Лили неуверенно кивнула.

— То есть ты в Акамаре за мной наблюдала? В больнице?

Лили снова кивнула.

Тут уже Джош не выдержал и с любопытством подался вперед.

— И зачем же?

— Ждала твое сердце, — тихо поделилась она.

— Есть какие-то подробности? А то я нихрена не понимаю.

— Ну… мне нужна была пересадка сердца, ты был идеальным донором. Врачи ждали, что ты очнешься, но шансов почти не было. У нас идеальное совпадение, так что твое сердце должны были пересадить мне.

— А… прости, что разочаровал.

Джош выбрался из-под пледа и голыми пятками прошлепал к девушке. Остановился почти вплотную и протянул руку.

— Возьму тогда? — уточнил.

Лили аккуратно вложила ему в ладонь видеофон.

— Ты не разочаровал. Я рада, что та девушка тебя спасла.

Джош напряженно стиснул брови.

— Какая еще девушка?

— Не знаю, как ее зовут. Но ее артефакт тебя спас.

Парень чуть пошатнулся. Вперил в гостью внимательный, разъедающий на кусочки взгляд.

— Это сделал Гэри, мой друг. Он ставил на мне эксперимент, из-за которого я чуть не умер.

— Наверное, — пожала плечами Лили. — Но я не вру. Я все время сидела у твоей палаты, и эта девушка тоже часто к тебе приходила. Когда все произошло, я была там. Мужчина с полицейскими долго ждали, потом они вошли, и я видела, как та девушка прижала какой-то круглый предмет к твоей груди.

— А почему мне тогда сказали, что это сделал Гэри? — Джош замер статуей.

— Я не знаю.

— Не может быть, чтобы это была Эрин. Она знала, что я ненавижу артефакты.