Скандинавский король (ЛП) - Халле Карина. Страница 13
Я вхожу внутрь. Ночью офис выглядит по-другому. А может быть, дело в том, что короля нет с нами, поэтому у меня больше времени, чтобы рассмотреть обстановку.
— Конечно, в противном случае тебе не стоит сюда заходить, — говорит она. — На самом деле, я бы избегала большинства комнат на этом этаже, просто чтобы быть в безопасности.
— Не беспокойтесь, — говорю я ей. — Я не хочу наступать никому на пятки.
— Вот, присаживайся — говорит она, указывая на его кресло.
— Вы хотите, чтобы я села в его кресло? — Потому что я уверена, что это точно наступит ему на пятки.
— Конечно. Тебе нужно многое подписать.
Итак, я сажусь в кожаное кресло короля, и хотя это не трон, но ощущение такое.
Ощущение неправильное.
И в то же время могущественное.
Я могла бы привыкнуть к этому.
— Голову ему с плеч, — резко объявляю я, стуча кулаком по столу.
Майя морщит лоб. Я вечно заставляю эту женщину вздрагивать.
— Шучу, — быстро говорю я. Серьёзно. В этом кресле нужно быть серьёзным. — Так что вы хотите, чтобы я подписала?
Она берет с угла стола папку, наполненную стопкой бумаг, и кладёт её передо мной, вместе с толстой книгой с надписью на английском "Norland College Handbook" (пер. Справочник Норландского колледжа).
— Что это? — говорю я, беря её в руки и переворачивая. Она тяжёлая. Как Библия.
— Обычно лучшие няни, те, которые продолжают служить британской королевской семье и знаменитостям, учатся в Норландском колледже в Англии. У нас нет на это времени, поэтому я предоставила тебе их учебник. Там есть всё, начиная от того, как избежать папарацци в машине, и заканчивая антитеррористической подготовкой. Думаю, будет разумно, если ты прочтёшь его целиком.
Весь? Он огромен. К счастью, у меня есть аппетит к обучению. Я смотрю на неё. — Будет ли викторина?
— Если хочешь, — говорит она и протягивает мне ручку. — Может быть, начнём работать с документами?
И вот мы приступаем к работе с документами. Майя терпелива со мной, убеждаясь, что я понимаю каждый из них. У меня такое чувство, что, если бы здесь был Аксель, он не был бы так снисходителен ко мне.
К тому времени, когда я заканчиваю, уже поздно. Майя отправляет меня в мою комнату с тяжёлым справочником в руках, и я чувствую себя одновременно измотанной и на взводе.
Моя комната находится на третьем этаже, и из краткой экскурсии, которую мне провели в тот день, я помню, что она находится через две двери от девочек (которые живут в одной огромной комнате и спят на двухъярусных кроватях, что очень мило) и в противоположном конце коридора от комнаты короля.
Моя комната довольно большая, но всё равно уютная благодаря толстым скандинавским коврам, которые покрывают большую часть деревянного пола. Конечно, в ней всё равно есть что-то грандиозное: кровать из тёмного дерева с балдахином и пологом из тилового бархата, старинные антикварные шкафы, тумбы и гардеробы, а также просторная ванная комната с сине-белой плиткой и ванной на когтеобразных ножках.
Мне определённо повезло с жильём, и, наверное, перед сном мне стоит распаковать чемодан и вещевой мешок, и всё убрать, чтобы утром не пришлось рыться в багаже, прежде чем отвезти Клару в школу.
Но кровать более убедительна, чем что-либо ещё, и после того, как я умываюсь и надеваю первый попавшийся предмет одежды — кофту с длинными рукавами и надписью: "Собаки любят меня", я забираюсь под толстое одеяло. Ночи здесь прохладнее, чем в Париже, и сам дворец кажется слегка сквозит. Но, опять же, в каком дворце не бывает сквозняков, если комнаты размером с квартиру, а потолки высотой в пятнадцать футов.
Я лежу и думаю о том, как радикально изменилась моя жизнь. Никогда за миллион лет я не думала, что девочка, растущая в лачуге за пределами "города" Виндора, Австралия, окружённая красной пылью и тщетностью, ложащаяся спать голодной каждую ночь, носящая одежду, подаренную соседями, и задающаяся вопросом, увидит ли она когда-нибудь снова своего отца, сможет в итоге спать в королевском дворце. Даже в детстве я никогда не позволяла себе мечтать о лучшем мире для себя.
Печально то, что… Я до сих пор не позволяю себе мечтать, даже когда я должна жить тут.
Глава 5
А В Р О Р А
Несмотря на усталость, я не очень хорошо сплю.
У меня вообще это никогда не получается, и особенно в первую ночь в незнакомом месте, будь то гостиница или моя новая комната на новой работе. Я всегда слишком хорошо понимаю, насколько незнакомым является моё окружение. Я всегда планирую пути отступления на случай, если что-то пойдёт не так, я всегда с недоверием отношусь к теням.
В данном случае, моя комната огромная, а тени глубокие, длинные и повсюду. К тому же, в глубине сознания мне кажется, что я слышу, как кто-то ходит вверх и вниз по коридору. Это может быть лунатик Йохан, и я начинаю сомневаться, заперла ли я дверь или нет.
Когда небо начинает светлеть от чёрного до фиолетово-серого, я уже проснулась и встала с постели. Майя сказала мне, что школа Клары начинается в восемь тридцать и находится примерно в двадцати минутах езды, так что мы должны быть вне дома — то есть вне дворца — не позже восьми.
Я нервничаю, как обычно в свой первый рабочий день. Я не знаю местности (а в данном случае — страны), не знаю ни детей, ни взрослых. Я понятия не имею, чего ожидать, и это ещё без учёта всего королевского дела. Да ещё и дерьмовый сон в придачу ко всему этому не помогает моим нервам. Лучшее, что я могу сделать, это пока просто игнорировать все королевские дела, и тот факт, что мой новый дом — это замок, и я забочусь о двух чёртовых принцессах, и просто притворяться, что в этом нет ничего нового.
Хотя чан с кофе не помешал бы. Я включаю свет и оглядываю комнату. Интересно, не будут ли они возражать, если я принесу в комнату чайник, а также чай и растворимый кофе? Не могу представить, как я буду таскаться на огромную кухню в любое время дня и ночи, чтобы выпить кофе.
Ты получишь кофеин позже, говорю я себе. Просто сосредоточься на дне. Ты знаешь, что всё получится так, как должно быть.
Первый шаг — решить, что надеть. Я немного девчонка-сорванец, и обычно меня можно найти скорее в повседневной одежде, чем нет, предпочитая шорты и майки летом и зауженные брюки, приталенные футболки и джемперы зимой. Но поскольку это королевский дворец и всё такое, а мои две подопечные, похоже, очень любят красивые маленькие платья, я задаюсь вопросом, не нужно ли мне сделать шаг вперёд. Даже няни из справочника Норвуда придерживались школьной формы в стиле Мэри Поппинс (в комплекте со шляпой!) и рабочей формы из темно-синих юбок и блузок.
Я ещё немного покопалась в своём багаже, убрав половину вещей, пока не наткнулась на единственную юбку, которая у меня есть — чёрную шерстяную юбку А-линии. На самом деле, я не думаю, что носила её с тех пор, как приехала в Европу — она была частью моей униформы официантки в Брисбене, пока я не набрала достаточно денег, чтобы сбежать.
Я натягиваю её, чувствуя, что у меня сейчас случится аневризма, и даже не могу застегнуть молнию до конца сзади. Если кто-то сомневался, что я набрала вес после переезда в Европу, вот доказательство. Не то чтобы я была ленивой (я люблю прогулки, а бег с детьми — прекрасное кардио) или питалась дрянью (еда здесь удивительно свежая и цельная по сравнению с Озом), но тогда я была болезненно худой. На самом деле, эта юбка изначально была мне велика.
Я содрогаюсь от воспоминаний и думаю, что, наверное, мне стоит снять её, чтобы она не напоминала мне о моём прошлом весь день. Но я не могу. Молния застряла на полпути.
— О, черт возьми, — ворчу я, извиваясь и пытаясь справиться с ней.
Кто-то стучит в дверь. — Аврора, — зовёт Майя. — Просто хочу убедиться, что ты проснулась.